Pleading

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Pleading
Musica
CompositoreEdward Elgar
Tonalitàfa maggiore
Tipo di composizioneCanzone
Numero d'opera48
Epoca di composizione1908
Pubblicazione1908: Novello and Company
DedicaLady Maud Warrender
Organicovoce, orchestra
Testo inglese
AutoreArthur Leslie Salmon

Pleading (Supplica) è una poesia scritta da Arthur L. Salmon[1] e messa in musica dal compositore inglese Edward Elgar nel 1908, come sua Op. 48.

Storia[modifica | modifica wikitesto]

Questa è una delle canzoni più popolari di Elgar. Elgar era tornato a casa alla fine di settembre del 1908, sentendosi depresso dopo aver portato la partitura della sua Prima Sinfonia agli editori. Arthur Salmon gli aveva inviato un libro di poesie e la solitudine espressa in "Supplica" si adattava al suo umore. Terminò la canzone entro una settimana e aggiunse l'orchestrazione il mese successivo. Scrisse la canzone e la dedicò alla sua grande amica Lady Maud Warrender.

Fu pubblicata da Novello & Co., con un numero di Op. 48 n. 1 di Elgar,[2] come se fosse stato programmato un gruppo di canzoni per Lady Maud Warrender, ma non si sa di un'altra o altre canzoni riferite all'Op. 48.[3]

Versi[modifica | modifica wikitesto]

PLEADING

(EN)

«Will you come homeward from the hills of Dreamland,

Home in the dusk, and speak to me again?

Tell me the stories that I am forgetting,

Quicken my hopes, and recompense my pain?

Will you come homeward from the hills of Dreamland?

I have grown weary, though I wait for you yet;

Watching the fallen leaf, the faith grown fainter,

The memory smoulder’d to a dull regret.

Shall the remembrance die in dim forgetting–

All the fond light that glorified my way?

Will you come homeward from the hills of Dreamland,

Home in the dusk, and turn my night to day?»
(IT)

«Verrai a casa dalle colline di Dreamland,

A casa al tramonto, e mi parlerai di nuovo?

A raccontami le storie che sto dimenticando,

Ad accelerare le mie speranze e ricompensare il mio dolore?

Verrai a casa dalle colline di Dreamland?

Mi sono stancato, anche se ti aspetto ancora;

Guardando la foglia caduta, la fede divenne più debole,

Il ricordo si affievolì a un sordo rimpianto.

Il ricordo morirà nell'oscuro dimenticare -

Tutta la luce affettuosa che ha glorificato la mia strada?

Verrai a casa dalle colline di Dreamland,

A casa al tramonto, e trasformare la mia notte in giorno?»

Incisioni[modifica | modifica wikitesto]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Arthur Leslie Salmon (born 1865), lover of literature, poet, music critic and author of British travel guides.
  2. ^ Percy Young, Elgar O. M., p.424
  3. ^ Many of Arthur Salmon's poems were set to music by other composers: "Homing", with music written by ballad composer Teresa del Riego (1876-1896) and published in 1917 expresses sentiments similarly and would have been a suitable companion song for "Pleading". Noteworthy among others are "Wait!" (1916) and "The curtain falls" (1923) with music by the aristocratic lady composer Guy d'Hardelot; and "My dear old town" (1932) with music by Australian May Brahe.

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Musica classica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Musica classica