Discussioni utente:TonyMath

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sarebbe una domanda da Wikipedia:Oracolo. Ciao, --^musaz 22:06, 15 apr 2013 (CEST)[rispondi]

Ione idrogeno molecolare[modifica wikitesto]

Ciao, non ho capito se la richiesta era semplicemente per la traduzione della parola (ione idrogeno molecolare o catione diidrogeno vanno entrambe bene) o se invece sottintendevi la traduzione della corrispondente voce inglese. Ciao, --franco3450 (msg) 10:56, 16 apr 2013 (CEST)[rispondi]

il primoTonyMath (msg) 17:15, 16 apr 2013 (CEST)[rispondi]

Re: traduzione?[modifica wikitesto]

Ciao, per adesso pensavo di concentrarmi piuttosto sulle voci maggiori (quelle più visitate, per intenderci) e che però sono carenti; adesso avevo in mente di passare a Spazio (fisica). Comunque, anche se magari non hai una grossissima competenza specificatamente in inglese, se utilizzi Google traduttore e hai qualche competenza di miglioramento del testo puoi fare da te :-) bastano solo un po' di volontà e amore per il progetto :-) --Skywolf (msg) 13:18, 20 apr 2013 (CEST)[rispondi]

Sei pregato di non editare su voci di cui non conosci il contenuto e utilizzando un traduttore automatico. L'ho spostata a Utente:TonyMath/Teoria assorbitore-emettitore di Wheeler-Feynman nel caso qualcuno voglia sistemarla (io non sono in grado, e nemmeno tu). --^musaz 21:12, 25 apr 2013 (CEST)[rispondi]

È stato rimosso il generalizzazioni della funzione W ma Utente:TonyMath/Funzione_W_di_Lambert è una traduzione migliore. Vorrei mettere questa traduzione migliore a posto. 208.90.214.42 (msg) 19:29, 15 mag 2013 (CEST)[rispondi]

Io purtroppo non conosco molto l'argomento e non saprei dirti con certezza se va bene. Ti consiglio di chiedere nella pagina Discussioni progetto:Fisica‎, dove se sei fortunato qualcuno competente in materia ti saprà dare una risposta. Io comunque credo che si tratti di un argomento molto complesso, una cosa che studiano davvero in pochi, e ti consiglierei di cominciare con voci meno avanzate. Ciao, --^musaz 01:34, 22 mag 2013 (CEST)[rispondi]

Grazie. La persona che ha fatto la traduzione è un fisico.TonyMath (msg) 01:43, 22 mag 2013 (CEST)[rispondi]
Beh però la grammatica è da sistemare! (comunque consigliavo di cominciare con voci meno avanzate basandomi sulla "traduzione" con tool automatici dell'altra volta). Ciao, --^musaz 01:53, 22 mag 2013 (CEST)[rispondi]
Hai letto la versione più recente?TonyMath (msg) 01:59, 22 mag 2013 (CEST)[rispondi]
Si, se intendi l'ultima versione di questa. Guarda, se non ti va di chiedere al progetto fisica posso darci una controllata basandomi sulla voce inglese (che nel frattempo ho letto). Il fatto è non ci sono scritte frasi palesemente fuori di senno (a parte cose che mi hanno fatto cadere dalla sedia tipo linkare Causa (filosofia) invece che Sistema causale!!) ma sulla forma e sulla grammatica ci sono cose da sistemare: "è" senza accento, "in" al posto di "un" e preposizioni creative varie, inoltre ci sono espressioni del tipo "derivato totale del tempo" che immagino stia per derivata totale rispetto al tempo ma detta così mi giunge davvero nuova! Diciamo che ho seri dubbi sul fatto che il traduttore sia di madrelingua italiana. --^musaz 16:52, 22 mag 2013 (CEST)[rispondi]

Promozione[modifica wikitesto]

It seems clear that the only purpose of you contributions in it.wikipedia is to avertize/promote your work (and I'd guess the same applies to the other wikis). The reference list on the Lambert function speaks for itself. Please stop doing so. When I have time I'll look more carefully at all your edits here, but for sure your latest addition is not relevant enough to be included in Wikipedia. Not all what is published deserves to appear on an encyclopedia.--Sandro_bt (scrivimi) 10:38, 2 gen 2024 (CET)[rispondi]