Utente:ElisaDP/Sandbox

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

L’INTERNAZIONALITA’ del genere

La letteratura per l’infanzia e l’adolescenza è descritta come strumento attraverso il quale instaurare relazioni pacifiche tra i popoli da un numero sempre maggiore di autori.[1][2]

L’idea secondo la quale i libri rivolti a bambini e ragazzi possano essere dei mezzi che permettano la scoperta di nuovi mondi, la comprensione delle altre culture, risale sin dalla fine del primo conflitto mondiale. Già negli anni ’30 Paul Hazard, primo accademico a redigere un’opera sulla letteratura per l’infanzia in ottica internazionale, aveva sottolineato che i libri destinati ai bambini permettono loro di scoprire le altre culture, e di nutrire il valore dell’umanità e della solidarietà oltre le barriere naturali e le frontiere nazionali. [3]

L’internazionalismo della letteratura dell’infanzia e dell’adolescenza è un presupposto rilevante per la funzione interculturale di cui il genere viene investito, e mette in evidenza il valore che acquisisce la traduzione  in questo settore.

E’ sulla base dell’aspirazione ad alimentare la comprensione tra i popoli e ad instaurare relazioni pacifiche attraverso la letteratura per bambini e ragazzi che si basa l’organizzazione internazionale IBBY. Fondata da Jella Lapman nel 1953 a Zurigo, oggi IBBY consta di sedi in 80 paesi del mondo, ed è promotrice di numerose iniziative che mirano a diffondere la letteratura per bambini e ragazzi nel mondo e di costruire ponti tra le nazioni. La più conosciuta è rappresentata dal premio Hans Christian Andersen Award, considerato il più importante riconoscimento destinato ad autori ed illustratori di libri per bambini e ragazzi, tanto da essere considerato il “piccolo Nobel”.[4]  

Tra la numerose attività promosse da IBBY si evidenziano anche....

La Biblioteca Internazionale della Gioventù di Monaco [1] è considerata la più importante biblioteca internazionale per ragazzi ed accoglie ogni anno i libri giudicati migliori da tutti i paesi aderenti ad IBBY.[5] La Biblioteca, fondata anch’essa da Jella Lapman,  propone un altro importante premio per la letteratura per l’infanzia e l’adolescenza, il James Krüss Prize

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Emer O’Sullivan, L’internationalisme, la République universelle de l’enfance et l’univers de la littérature d’enfance, su Isabelle Nières-Chevrel (a cura di), books.openedition.org, LE LIVRE POUR ENFANTS, pp. 23-36.
  2. ^ Isabel Pascua, Translation and Intercultural Education (PDF), su erudit.org, Meta : journal des traducteurs, pp. 283.
  3. ^ Paul, Les livres, les enfants et les hommes, 1949ª ed., Paris, Boivin, 1932.
  4. ^ All you need to know about the Hans Christian Andersen Award, su fairtales.bolognachildrensbookfair.com.
  5. ^ Jella Lepman. Un ponte di libri., su ibbyitalia.it.

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]