Discussioni utente:Bertaz

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Klaudio 20:48, 8 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Hello,

Thank you for your message here. I would like to add the confirmation link, but I can't modify the [Wikipedia:Cambiare il nome utente/Riassegnazione SUL page]. Thank you for your help. 82.224.165.208 (msg) 00:16, 25 dic 2012 (CET)[rispondi]

It's done, thank you. 82.224.165.208 (msg) 14:42, 25 dic 2012 (CET)[rispondi]

Voti annullati[modifica wikitesto]

Ciao, segnalo di avere dovuto annullare due tuoi voti in altrettante procedure di cancellazione, questi qui, per le motivazioni che puoi leggere. Buon lavoro! Sanremofilo (msg) 08:47, 4 dic 2013 (CET)[rispondi]

Buon compleanno[modifica wikitesto]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Auguri!--francolucio (msg) 16:05, 9 dic 2013 (CET)[rispondi]

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, March 2014[modifica wikitesto]

Ciao Bertaz,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, March 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [1].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [2]. You can manage your subscription at [3].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 07:09, 1 mag 2014 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2014[modifica wikitesto]

Ciao Bertaz,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:55, 26 mag 2014 (CEST)

Notifica di traduzione: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[modifica wikitesto]

Ciao Bertaz,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:57, 6 giu 2014 (CEST)

Buon compleanno[modifica wikitesto]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Auguri!--francolucio (msg) 14:52, 9 dic 2014 (CET)[rispondi]

Il tuo nome utente sarà cambiato[modifica wikitesto]

03:42, 18 mar 2015 (CET)

The real slim shady[modifica wikitesto]

ha annullato la modifica poichè rimuovi la cerificazionedegli usa--151.41.170.94 (msg) 07:15, 28 mar 2015 (CET)[rispondi]

No non la annullerei, comunque la certificazione c'è nella wikipedia in inglese, non è insieme alle altre certificazioni (è sopra la cronologia dei brani di eminem), e nella fonte c'è basta che premi il numero 3 sotto la tabella, controlla se non ti fidi--151.41.170.94 (msg) 12:33, 28 mar 2015 (CET)[rispondi]

(Da discussione 151.41.170.94) Annullamento[modifica wikitesto]

Ciao, mi spieghi per quale motivo hai annullato la mia modifica? -- Ber taz  © 01:05, 28 mar 2015 (CET)[rispondi]

In questo caso bastava riaggiungere la parte sull'america, invece di annullare tutta la modifica. Comunque ho tolto la certificazione americana, perché nella fonte non c'è alcuna traccia di dischi d'oro o di platino attribuiti alla canzone e non ce n'è neanche nelle wikipedie straniere: vedi quella danese, tedesca, inglese, francese e russa. Mi potresti indicare la fonte per cui dovrebbe rimanere?
P.S. Non voglio iniziare una edit war, quindi dimmi se ho capito bene: se adesso rifacessi la mia modifica, senza però rimuovere la certificazione americana, tu non la annulleresti giusto? -- Ber taz  © 09:06, 28 mar 2015 (CET)[rispondi]
Sulla pagina inglese l'ho vista, ma è messa lì senza fonti e non conta molto. Per il sito della riaa, non è che non mi fido, è che mi sono già passato tutte le pagine e non l'ho trovata. A me a pagina 3 mi mostra questo. Ho capito male? -- Ber taz  © 13:50, 28 mar 2015 (CET)[rispondi]

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te[modifica wikitesto]

Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile Bertaz,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:26, 24 feb 2020 (CET)[rispondi]