Discussioni progetto:Anime e manga/Archivio/2007/01

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

stub animanga da sostituire con S[modifica wikitesto]

In questi giorni inizia a circolare un avviso dal progetto Coordinamento per la sostituzione dei template stub (leggi qui). Il nostro è il template {{Stub animanga}}, e andrà sostituito con {{S|anime e manga}} . Ho già uppato la relativa faccia di Wikipe-tan. Sebbene il grosso della conversione sarà fatta dai bot, per abituarci al nuovo metodo possiamo già modificare il template stub per le voci che andiamo a modificare.
A proposito, ho visto che ci sono più di 200 stub, forse qualche potatina o aggiunta qua e là non sarebbe male. --'ʣag 19:32, 28 dic 2006 (CET)[rispondi]

Grazie a Superchilum per aver fatto il lavoro sporco! :-) D'ora in avanti usare sempre e solo il Template:S, che accetta anche un secondo argomento, ad es. {{S|anime e manga|biografie}} per le biografie di autori anime e manga o {{S|anime e manga|film}} per i film anime. --'ʣag 11:37, 2 gen 2007 (CET)[rispondi]

Chiedo un'altra cosa per chi ne sa più di me.. c'è un manga che si chiama Death Note, ma vedo che la voce si chiama DEATHNOTE... qual è giusta? Superchilum(scrivimi) 18:49, 1 gen 2007 (CET)[rispondi]

Mmh, su en.wiki è en:Death Note e anche su ja.wiki usano DEATH NOTE. Direi di usare quello con le due iniziali maiuscole di default e mettere il redirect per l'altro. Anche sul sito di Planet Manga lo citano come staccato nella forma DEATH NOTE. Direi che Death Note è il titolo giusto. L'avrei già spostato io, ma non mi lascia sovrascrivere il redirect...una volta mi sembra lo facesse! (o ricordo male?) --'ʣag 11:43, 2 gen 2007 (CET)[rispondi]
Fatto Occhio che c'è un {{Titolo errato}} che dà un'impressione sbagliata. Nel dubbio ho lasciato, al limite togliete voi.--Kal - El 02:11, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]

Segnalazione[modifica wikitesto]

Se per caso vi fosse sfuggita, segnalo questa "proposta". Io non sarei molto d'accordo, ma insomma è il pane vostro più che il mio, vedete voi. Ciao! --Kal - El 01:59, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]

Be', la proposta è mia ed è nata dalla constatazione che nelle categorie esistenti non c'era un posto dove inserire con precisione i compositori di musica per anime, o prevalentemente per anime, i professionisti specializzati come i character ed i mecha designer, gli sceneggiatori, insomma molti professionisti del settore animanga che non rientrano esattamente né tra i mangaka, né tra gli animatori; peraltro un animatore, in senso tecnico, è un professionista che disegna le pose intermedie dei personaggi creati dal character designer, ed Hayao Miyazaki in questo senso non è un "animatore", bensì un autore. Comunque io ho gettato il sasso e alla piazza le votazioni. Ho in ogni caso creato anche una apposita categoria per i "compositori di musica per anime" in cui ho inserito anche la nuova voce che ho redatto su Takeo Watanabe; a breve spero di completare una scheda decente anche su Shunsuke Kikuchi, altro grande autore di anime BGM storiche. Ciao a tutti e buon anno!--Koji 02:28, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]

Non era più creare una categoria dedicata ai mecha e character designer ? --Moroboshi scrivimi 06:53, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]
Sì, certo, però la mia proposta mira a non moltiplicare eccessivamente le categorie e a non fare errori tipo quello di inserire autori e registi nella categoria "animatori", che IMHO è tecnicamente sbagliato. La si può chiamare anche in altro modo, purchè sia atta a ricomprendere quante più specializzazioni possibile. Ho fatto questa proposta perchè man mano che scrivevo voci del panorama animanga, saltavano fuori categorie non integrate tra loro e non immediatamente individuabili. E poi c'è anche il fatto che molti di questi professionisti svolgono ruoli diversi a seconda delle produzioni, e così si eviterebbe di inserirli contemporaneamente in più categorie--Koji 08:09, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]
@Koji: sei già passato al portale? Come noterai vengono usate liste automatiche che hanno proprio lo scopo di elencare i contenuti di tutte le categorie anime e manga senza bisogno di una categoria aggiuntiva. Autori e professionisti anime e manga mi sembra molto generico, e tra l'altro come è stato applicato va contro le regole di categorizzazione, perché i Mangaka sono sempre "autori e professionisti anime e manga". Dato che la categoria potrebbe interessare diverse decine di voci, un avviso prima di crearla al progetto sarebbe stato gradito, anche perché abbiamo alle spalle mesi di discussioni sulle categorizzazioni.
A proposito, ad es. in CLAMP abbiamo 3 categorie che dicono la stessa cosa: Autori e professionisti anime e manga | Mangaka | Autori di fumetti giapponesi. Il primo va tolto, perché meno specifico di Mangaka (a meno che non si voglia creare una categoria "piatta" come Categoria:Biografie). La seconda e la terza dicono invece quasi la stessa cosa, ma autori di fumetti giapponesi è creato automaticamente dalla nazionalità.
Quindi, per fare ciò che vuoi tu, ossia cercare un autore anime e manga, basterebbe creare le categorie più specifiche anche senza aggiungere una categoria superiore che elenchi tutti in ordine alfabetico, perché basta andare al portale e usare la funzione "cerca" del browser per trovare in un sol colpo l'autore e la professione, anche perché una lista alfabetica è stancante da leggere.
A proposito, esiste una traduzione fedele di character design, usata nel settore? Se sì bisognerebbe usare quella nel template:fumetto e animazione. --'ʣag 09:43, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]
Ah, la volete vedere una bella cosa?
E questo senza aggiungere una categoria superiore, basta che la sottocategoria della professione (ad es. mangaka) sia sotto il ramo anime e manga, il che per le voci del progetto anime e manga deve essere sempre vero almeno non mi vengono in mente eccezioni. Aggiungendo una categoria generalissima anime e manga mettendoci sotto anime e manga potremo anche eliminare le due liste e farne una sola. --'ʣag 10:12, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]
Mi cospargo il capo di cenere e chiedo venia, non credevo ci fossero state tante discussioni prima e quindi mi rendo conto di essere arrivato fresco fresco a rompervi le uova nel paniere. Ma il problema (se così lo si può chiamare) che ho riscontrato non sta nella difficoltà di trovare una voce (per quello basta già il motore di ricerca interno della wikipedia), quanto nella imprecisione di certe categorizzazioni. Ripeto, Miyazaki o Go Nagai non sono degli "animatori", sono degli "autori" di manga ed anime e non possono certo ritrovarsi nella stessa categoria di un, chessò, pur eccezionale Katsuo Komatsubara, che è un vero animatore e character designer. Per cui secondo me le soluzioni sono due: o si creano categorie più specifiche come propone Moroboshi, oppure si mantiene una categoria più ampia e generica che possa effettivamente accomunare un animatore in senso tecnico ad un "animatore" nel senso gergale di "autore di anime".
Per quanto riguarda la questione che poni della traduzione specifica di character design, secondo me, trattandosi di una specializzazione che gli stessi giapponesi indicano con queste parole inglesi, si potrebbe anche lasciare così com'è (lo stesso vale per mecha(nical) design). Comunque la traduzione letterale è "disegno dei personaggi", anche se in questo caso sarebbe preferibile perchè più precisa la traduzione a senso di "caratterizzazione dei personaggi". Ciao e spero di poter collaborare con voi in modo sereno e divertente.--Koji 21:03, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]

Koji, certo che puoi! (poi con un nome così non puoi essere antipatico a un nagaiano doc come me!) :D scherzi a parte, è ovvio che non è niente di grave, succede. Ne parliamo e finisce lì :-) hai fatto bene a portare alla luce la questione comunque. Io sono per l'idea di Moroboshi, categorie più specifiche. Poi lascerei così come sono "mecha designer" e "character designer", termini utilizzati anche in Italia senza traduzione (mi pare, correggetemi se dovessi dire castronerie). Superchilum(scrivimi) 21:07, 3 gen 2007 (CET) ti dirò di più.. andrò a vedermi qualche episodio di Getter Robot - The Last Day :-P Superchilum(scrivimi) 21:09, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]

Sottoscrivo in toto ^_^--Koji 21:15, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]
Anche io preferirei le categorie più specifiche, per il semplice fatto che la categoria generale c'è già: è l'intersezione insiemistica fra Categoria:Anime e Categoria:Biografie (tutte le persone che hanno a che fare con gli anime vedi) e fra Categoria:Manga e Categoria:Biografie (tutte le persone che hanno a che fare con i manga, vedi). Quindi basterà inserire categorie più specifiche (che dovranno essere sotto le categorie anime o manga od entrambe) e compariranno direttamente nelle liste automatiche delle intersezioni. Sicuramente, se una persona è sotto mangaka o categorie più specifiche, è inutile lo si inserisca anche sotto autori e professionisti anime e manga.
La domanda è: vogliamo un elenco alfabetico di tutti i professionisti anime e manga oppure un "parcheggio" dove mettere gli autori che non riusciamo a categorizzare? Nel primo caso, la cosa può essere di qualche utilità (come lo è per categoria:biografie), nel secondo più semplicemente significa "se non sai dove metterlo, la categorizzazione è inutile", ossia "se fatico io a categorizzarlo, figurati il navigante a trovarlo!" :-D. Anche sul fatto degli animatori dobbiamo cercare non la categorizzazione perfetta e più precisa, ma quella più intuitiva per la navigazione: se poi è anche quasi perfetta, tanto meglio. :)
Koji, se ti va prova a mettere giù (qui di seguito) una semplice lista puntata con le professioni dell'animazione e del fumetto giapponesi che non sono ancora contemplati dalle categorie, e prova a girare le biografie per vedere quante persone potrebbero rientrarvi (se sono troppo poche, la categoria non è per ora rilevante). Poi prova a girare le categorie del fumetto per vedere se non ci sono già. E poi dicci :-). <OT>non c'entra nulla, ma vi piace la nuova insegna? :D</OT> --'ʣag 23:42, 3 gen 2007 (CET)[rispondi]
Sì :-) Kal - El 01:03, 4 gen 2007 (CET)[rispondi]

Allora, prima di tutto ho fatto un esperimento. Mi sono trasformato in un utente medio (ma forse già lo sono ^_-) che trova per la prima volta wikipedia e vuole sapere di anime. Digito "anime" nel motore di ricerca interno e mi ritrovo nella relativa voce (magari ci arrivavo direttamente con Google, vabbè). Leggo il tutto (ah che bello, quante informazioni, questa wikipedia è proprio bella, ma è gratuita? E chi se ne occupa - i Wiki's Angels, ovvio!). Ah, sono un utente medio ma metodico, non mi lascio troppo prendere da tutti i link interni della voce e mi fiondo in alto nella pagina... sì, piccine picciò ci sono le... CATEGORIE!! Beh, clicco su Anime... mi ritrovo in un mondo fantastico... sto divagando. Qui ti vedo delle sottocategorie che non capisco molto... e tante voci sparse il cui ordine è solo quello alfabetico. Capisco che alcune sottocategorie sono "di servizio" ma poi un po' mi perdo... una sottocategoria di una serie qua, una sottocategoria di una serie là... un "glossario fumettistico" e un "glossario del fumetto" (ma non sono in "anime"?) E le serie, che sono tante, dove sono? Sparse nella pagina tra tante altre voci differenti tutte in ordine alfabetico. E allora qui mi chiedo (e dai, che ce li hai spaccati!) ma se utilizzassimo per bene il fantastico strumento delle sottocategorie creando le seguenti? Parlando di ANIME:

  • sottocategoria 1: "Serie TV, OAV, lungometraggi" o, più sbrigativamente, "Serie" in cui inserire tutte le voci relative e le sotto-sottocartelle presenti sulle diverse saghe, tipo Gundam, Dragonball, ecc. (anche se questa sottocategoria la si potrebbe evitare, lasciando libere nella categoria solo le voci, appunto, delle serie e le sottocartelle saghe così come stanno);
  • sottocategoria 2: "Autori", in cui magari ricomprendere insieme soggettisti, sceneggiatori e registi (allo stato ci sono una ventina di voci, credo);
  • sottocategoria 3: "Character e Mecha designer" (allo stato ce ne sono una decina scarsa, ma ho varie fonti da cui trarre almeno altrettante nuove schede);
  • sottocategoria 4: "Musica", in cui inserire tutto quello che riguarda la musica degli anime, a cominciare dagli autori (allo stato ci sono 5 voci di compositori di musica per anime, altre ne vorrei inserire e mi sembra comunque una sottocategoria con ottimo potenziale di crescita in termini di nuove voci);
  • sottocategoria 5: "Glossario" comune alle categorie ANIME e MANGA, in cui inserire tutti i termini tecnici, le case di produzione ed editrici, ecc.

Parlando poi della categoria MANGA i problemi sono certo meno: l'attuale sottocartella "Mangaka" è più che sufficiente per contenere gli autori, poi ci sarebbe il "Glossario" comune, si potrebbe solo scgliere se introdurre una sottocartella "Manga" contenente le voci dei singoli manga e le sottocartelle esistenti su vari personaggi.

È alla fine di questo esperimento che, se non lo avete capito, è nato Koji ^_^! Bene, vi saluto e crollo sul letto!--Koji 04:33, 4 gen 2007 (CET)[rispondi]

  • Riguardo al glossario categoria:glossario fumettistico mi sembra che per ora faccia bene il suo lavoro, anche perché comprende voci come Tavola (fumetto) che sono necessarie anche per i manga ma che non potrebbero stare nella sottocategoria del glossario dedicato esclusivamente ad anime e manga.
  • riguardo alle serie e compagnia, in effetti manca la sottocategoria per le serie
Solo una precisazione: ho capito che ti stai riferendo a template:animanga quando citi le etichette (es. "Musica") quindi vorrei tranquillizzare chi pensa che si tratti di sconvolgere l'esistente categoria:Musica (o ero solo io che ho capito male fino adesso :-D), si tratta solo di creare dei link a una categoria oppure...a liste automatiche. Perché c'è anche questa possibilità, dato che i collegamenti sono in un template. Al posto che avere Yoko Kanno categorizzata come
si può avere solo
Ed evitare la terza categoria così: intersezione fra compositori giapponesi e anime. Perché semplicemente tutti i compositori che sono in qualche modo sotto la categoria anime hanno composto musiche per anime. Nota che ci sono poche voci in elenco perché le categorizzazioni non sono coerenti dappertutto e ad oggi c'è un tempo di due giorni prima che la lista sia sincronizzata con le voci.
Precedentemente appoggiavo l'idea delle sottocategorie specifiche, ma pensandoci bene l'unico modo di evitare che si moltiplichino è proprio avere una categoria generale su cui "ritagliare" i sottoinsiemi senza bisogno di creare categorie aggiuntive. In questo le intersezioni aiutano, perché possiamo prendere tutte le professioni del cinema, della televisione e del fumetto e intersecarle a piacimento con le categorie anime e manga. Qualche esempio:
Per popolare queste liste automatiche basta mettere i soggettisti sotto categoria:scrittori (se non c'è qualcosa di più specifico), i registi sotto categoria:registi e tutti sotto categoria:autori e professionisti anime e manga, che è meglio resti piatta, ossia senza sottocategorie (semplice ordine alfabetico e non per professione).
Ripeto che questa è una possibilità, l'altra è di creare tante sottocategorie quante sono le intersezioni fra le professioni della televisione, del cinema e del fumetto, ma all'aumentare delle categorie si rischia l'aumento delle incoerenze, che sono quelle che portano alla scarsa navigabilità cui accennavi. --'ʣag 23:54, 5 gen 2007 (CET)[rispondi]
aggiunti link intersezioni CatScan in categoria:autori e professionisti anime e manga. Non sono più strettamente necessarie le sottocategorie e si può controllare l'avanzamento del popolamento (ricordate il ritardo di sincronizzazione, 2 giorni). --'ʣag 00:40, 6 gen 2007 (CET)[rispondi]
Solo per segnalare che torno adesso dalle vacanze Natalizie... mi rimetto in pari eh? Ma che bella l'insegna *_*! Hacchan 16:09, 7 gen 2007 (CET))[rispondi]
Grazie :-) Bene bene, c'è un sacco di lavoro da fare :-). --'ʣag 16:26, 7 gen 2007 (CET)[rispondi]

(rientro) Caspita, noto! Bon, meglio mettersi al lavoro allora, tra l'altro penso che per adesso mi occuperò di sistemare le voci dei personaggi di Utena, molte delle quali sono rimaste incomplete causa vacanze di mezzo. Domanda, giusto per rimanere anche nel tema della discussione, ho visto che si è deciso di optare per i gruppi di categorie (e sono assolutamente d'accordo sulla cosa), ma per il template invece s'è deciso qualcosa? Per le nuove voci si continua ad usare il solito, per ora? Hacchan 16:46, 7 gen 2007 (CET))[rispondi]

Sì, di snellire le discussioni che avevano assunto proporzioni elefantiache. :-) Ora c'è una pagina-guida per il template dove discutere sinteticamente del template e fare delle richieste in modo meno disordinato di prima. Per le discussioni generali c'è invece sempre il progetto:fumetti. Allora rimettiamoci all'opera. :-)--'ʣag 19:12, 7 gen 2007 (CET)[rispondi]
C'ho perso le speranze dopo aver leggiucchiato un po', argomento troppo tecnico per me. Diciamo che mi fido di voi qualsiasi cosa decidiate di fare, alla fine! :P Hacchan 22:03, 8 gen 2007 (CET))[rispondi]

Sal Le Top[modifica wikitesto]

Volevo prossimamente dare un contributo a questa voce, ma ho dei problemi a trovare:
1. Il nome originale in Hanja Hangul (se esiste; nella voce è presente il titolo traslitterato)
2. Un eventuale sito ufficiale
Francamente ogni volta che provo a cercare qualcosa in Corea ho sempre dei problemi. Qualcuno può darmi una mano? Grazie.--Kakashi87 20:39, 5 gen 2007 (CET)[rispondi]

Dopo quasi tre ore su motori di ricerca ho trovato 살례탑 come nome originale, se qualcuno mi da conferma (eventualmente anche della sua traslitterazione) ne sarei felice. =) --Kakashi87 01:35, 6 gen 2007 (CET)[rispondi]

Template per i nomi coreani[modifica wikitesto]

Ho creato il Template:Hanguk per la rappresentazione dei nomi coreani, se vi capita di scrivere voci su manhwa o in cui sia opportuno l'uso di tale template provate ad usarlo e se ci sono errori comunicatemelo. Ovviamente ogni miglioreria al template è ben accetta. --Kakashi87 02:14, 6 gen 2007 (CET)[rispondi]

Ti ricordo che il template:fumetto e animazione lo farà in modo automatico (almeno per il titolo), basterà usare il parametro titolo coreano e titolo coreano traslitterato. Io sarei anche dell'idea di aggiungere la prima riga con il titolo estratto dal template sinottico, senza bisogno di ripetere nulla in voce (e non usando quindi un template aggiuntivo). Per titoli di episodi, personaggi o altro in lingua originale, invece, il template va benissimo (vedo che è ispirato a template:nihongo). --'ʣag 10:25, 6 gen 2007 (CET)[rispondi]
Si ho notato il nuovo template, ma la mia intenzione era quella di creare un template utile per qualsiasi nome coreano, avrà bisogno di alcune modifiche come ad esempio l'introduzione del parametro per il nome in Hanja, ma spero possa servire. L'ho ispirato a template:nihongo, visto che comunque non sono ancora tanto pratico col sistema di scripting del software di wikipedia. --Kakashi87 13:16, 6 gen 2007 (CET)[rispondi]

Icona soppressa per sondaggio al bar princ.[modifica wikitesto]

L'icona-scorciatoia per il portale:anime e manga (quella che appariva in alto a destra) è stata soppressa a seguito di un sondaggio al bar principale. Se a seguito dei chiarimenti che ho richiesto sarà confermato che questa vale a tutti gli effetti come linea guida e non come sondaggio, come il nome farebbe pensare, non potremo più avere l'icona, quindi evitate di ripristinarla nel template:animanga per evitare conflitti almeno fino a che la situazione non sarà chiarita. --'ʣag 13:08, 13 gen 2007 (CET)[rispondi]

Buono a sapersi... Hacchan 15:32, 14 gen 2007 (CET))[rispondi]
Pare valga come consenso a maggioranza dunque non possiamo reintegrarla (personalmente rimango contrario, ma questo è un altro discorso). --'ʣag 21:26, 15 gen 2007 (CET)[rispondi]

Siccome non me ne ricordo e ci sono capitato per caso, chiedo: Conan, il ragazzo del futuro è giusto come titolo o va corretto? C'è già il redirect Conan il ragazzo del futuro. Fate voi. Ciao --Kal - El 17:27, 15 gen 2007 (CET)[rispondi]

Il DVD della yamato riporta sulla copertina "Conan il ragazzo del futuro", mentre all'interno nell'articolo introduttivo c'è "Conan, il ragazzo del futuro". Io direi che va bene così.Spam: ho battuto i Kappa Boys di almeno un anno sulla traduzione....--Moroboshi scrivimi 19:12, 15 gen 2007 (CET)[rispondi]
Anche News Network riporta il titolo italiano privo di virgola. Hacchan 21:01, 15 gen 2007 (CET))[rispondi]

Già che ci siamo, c'è questa pagina da controllare per lo stesso motivo: "Monkey", "Monkey, la scimmia" o altro? Superchilum(scrivimi) 21:08, 15 gen 2007 (CET)[rispondi]

Quindi? Stallo? --Kal - El 21:11, 15 gen 2007 (CET)[rispondi]
Su questo speciale in DeAgostiniEdicola.it per il secondo compare il titolo “Monkey, La scimmia”. Ma non sono riuscita a trovare, così al volo, nient'altro di ufficiale (?). Secondo me vanno così quest'ultimo, ed il primo andrebbe senza virgola, invece. Hacchan 21:37, 15 gen 2007 (CET))[rispondi]
Oddio, circolava la voce che la DeA scambiava Vegeta per una femmina, non oso immaginare cosa possa fare ai titoli! ^____^;; Comunque io eviterei le virgole o altri caratteri di punteggiatura a meno che si abbia la certezza assoluta che il titolo è quello. Questo per evitare di creare sempre una pagina ed un redirect senza punteggiatura per ogni voce incerta. --'ʣag 17:26, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]

Altro caso: "Inu Yasha", "Inu yasha", "InuYasha"; "Inuyasha", "Inu-yasha", "Inu-Yasha" ecc..... qual è quello giusto? Superchilum(scrivimi) 17:30, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]

Sulla copertina del manga e nelle aperture dell'anime appare in CamelCase. Nel catalogo dynit appare come Inuyasha (vedi), che sarebbe anche l'alternativa migliore per la ricerca (scrivi inuyasha e ci arrivi direttamente senza redirect). --'ʣag 17:50, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]
Non proprio, se noti bene nella copertina del manga c'è un puntino a far da spazio tra "Inu" e "Yasha" (e il personaggio nel riassunto è chiamato "Inu Yasha")--Moroboshi scrivimi 18:32, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]
Quindi Inu·Yasha? Gironzolando in rete dell'edizione USA invece ho visto sia InuYasha (cfr. en:Inuyasha) che Inu-Yasha trattino (cfr. [1]). Nell'apertura dell'anime (ed. it.) non c'è alcun divisore (questo lo seguo, il manga invece l'ho visto solo in fumetteria ma il puntino proprio non l'ho notato) e pare che lo stesso valga per altre edizioni sul Tubo si trova qualcosa per un rapido paragone. Mi sa che lo chiamano un po' come viene, a questo punto forse Inuyasha è la scelta meno complicata per il titolo, al massimo si cambia successivamente usando template:titolo errato e redirect ma lasciando tutti i link al loro posto. Che dite? --'ʣag 19:16, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]

il template titolo errato si usa solo se non riusciamo a scrivere effettivamente per problemi del software MediaWiki il nome corretto. Se riusciamo a scrivere il titolo giusto (dopo aver scoperto, cosa non facile, qual è) utilizziamo quello e usiamo un sacco di redirect. Superchilum(scrivimi) 22:54, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]

Mai macron nei titoli e nei testi delle voci[modifica wikitesto]

Così dice Aiuto:Convenzioni_di_nomenclatura#Dal_giapponese. Quindi shojo e shonen come link e titoli? Finora io ho usato sempre gli allungamenti vocalici (anche che se per trovarli dovevo sempre avere aperta la mappa dei caratteri :D ) però in effetti è più comodo evitarli, mentre se è una convenzione accettata diventa obbligatorio. Quindi anche i nomi delle categorie andrebbero cambiate, ad es. categoria:shōnen e categoria:shōjo? Ricordo che c'è anche un problema di ordine alfabetico mantenendo gli allungamenti, provate a vedere dove capita Katsuiro Otomo nella Categoria:Registi_giapponesi. Che si fa? --'ʣag 17:07, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]

Se è qualcosa di obbligatorio, ci si adegua, ovviamente. Detto fra noi, però, shojo è da brividi :P Meglio a sto punto la traslitterazione all'inglese, con shoujo? Hacchan 17:57, 16 gen 2007 (CET))[rispondi]
Il fatto è che mi sembra vietata pure quella, quando dice

«pertanto anche la doppia o おお, che nell'Hepburn tradizionale si allunga e non si ripete, rimarrà una semplice o»

credo includa anche casi come questi. Il problema è: a chi chiedere? --'ʣag 19:25, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]
Da quello che hai riportato, la versione vietata sarebbe shoojo, non shoujo, mi sembra di capire. Sul chi chiedere, proprio non saprei... Hacchan 21:07, 16 gen 2007 (CET))[rispondi]
A scrivere quel paragrafo nelle convenzioni di nomenclatura è stato l'utente Goroppon; si potrebbe di certo chiedere a lui da dove ha preso quelle regole di convenzione. Leggendo la versione inglese mi sembra che ci sia una gran confusione (titoli con accenti lunghi, nel corpo da usare solo nella traslitterazione iniziale; di contro nella categorizzazione il titolo ritorna senza accenti,…). A livello puramente personale ritengo adatto mantenere gli accenti, per una questione di Tano-kunタノくん 13:22, 23 gen 2007 (CET)ordine e stile, ma anche perché esiste qualche caso di ambiguità: come intendereste essere gli accenti di Souun? Tano-kunタノくん 19:31, 20 gen 2007 (CET)[rispondi]
Io infatti sapevo che valeva sempre il titolo più preciso, ed al massimo si mettevano i redirect per la scrittura senza macron o accenti. Sì, occorre chiedere. --'ʣag 20:06, 20 gen 2007 (CET)[rispondi]


Vi ricordo questa vecchia discussione e quanto indicato qui. Può essere una traccia. Ciao Kal - El 20:53, 20 gen 2007 (CET)[rispondi]
Ciò che è scritto in Scelta del nome della voce è ormai una regola de facto non seguita da quasi nessuno: ci sono migliaia di nomi slavi, spagnoli, tedeschi, ecc. che usano la grafia corretta (sebbene magari non comunemente usata per questioni di praticità), per non parlare dei nomi scientifici di piante e animali (quanti cercherebbero Felis silvestris catus?). Ognuno, nel suo campo, opta per la versione più corretta, e io appoggio decisamente questa scelta. Titoli e categorie quindi li lascerei come al momento sono.
L'importante è avere i corretti redirect -- Tano-kunタノくん 12:05, 23 gen 2007 (CET)[rispondi]
Peccato che l'ordine alfabetico nelle categorie è compromesso, le lettere accentate slittano al fondo, vedi qui. --'ʣag 12:32, 23 gen 2007 (CET)[rispondi]
E qui? ^^; Penso che ci sia il modo di supplire a questi piccoli difetti, che in fin dei conti ci sono anche con gli accenti "standard" (à,é,ì,...). éX-Driver non lo rispetta nemmeno; quantomeno rimane nella E, e questo mi fa pensare che ci sia un modo, nel software di Wikipedia, per venire incorntro a questa casistica, semplicemente non è ancora stato implementato.
Ad esempio in Word l'ordine è comunque rispettato, anche se non sempre (le ō, ū sì, la Я no, magari in futuro verrà sistemato). Si potrebbe porre la problematica. -–- Tano-kunタノくん 13:22, 23 gen 2007 (CET)[rispondi]
Infatti credo sia una grana cui debbano rispondere gli sviluppatori. :-) Ho provato a vedere su bugzilla problemi simili ma finora non ne ho trovati (anche se si legge di tutto). --'ʣag 13:53, 23 gen 2007 (CET)[rispondi]

Nuovo sondaggio icone del titolo[modifica wikitesto]

Se volete votare per partecipare alla decisione potete andare qui mentre i commenti e la discussione proseguono altrove. --'ʣag 08:52, 18 gen 2007 (CET)[rispondi]

== Elenchi degli episodi ==--_TeRmInEt_Contattami 11:40, 14 feb 2007 (CET)[rispondi]

Ciao a tutti! non so molto sulle vostre convenzioni, ma vorrei sapere se è proprio necessario ed enciclopedico inserire i titoli delle puntate degli anime (vedi qui)... Per completezza, non si dovrebbero allora inserire i titoli dei capitoli del manga? :P --Ilafrachecc'è? 13:26, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]

Oddio sarebbe meglio che ci siano anche più informazioni sulla serie in generale, però non vedo perchè non metterli.--Moroboshi scrivimi 13:36, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]
Concordo con Moroboshi. Certo la scheda in questione è decisamente scarna e il contrasto risulta evidente, ma ve ne sono delle altre dove la lista di episodi fa da contorno e a mio avviso può tranquillamente rimanere. Hacchan 14:03, 31 gen 2007 (CET))[rispondi]
Le liste episodi sono utili, concordo con Moroboshi e Hacchan. --'ʣag 14:16, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]
Concordo. E rilancio: non ci andrebbero anche i titoli originali, se reperibili? Non sputatemi addosso :-DD --Kal - El 14:44, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]

(rientro) Se reperibili sì. Anzi, creano un ponte più saldo fra Giappone e Italia. Solitamente, Anime News Network presenta le liste dei titoli originali, quindi è un'ottima fonte in tal senso. Tra l'altro, se le schede rischiano di diventare troppo lunghe, la cosa migliore sarebbe quella di creare una voce corrispettiva con riferimento ai media, (tipo Mai-Otome media), dove inserire i titoli e perché no un breve riassunto inteso come linea guida. Hacchan 18:58, 31 gen 2007 (CET))[rispondi]

<sborone spammoso> impostazione tipo qui? :-P </sborone spammoso> (a parte la descrizione degli episodi) --Superchilum(scrivimi) 19:11, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]
*_____* Hacchan 19:13, 31 gen 2007 (CET))[rispondi]
Lo sborone ha capito ciò che intendo. :-D Non sono troppo entusiasta delle tabelle, ma queste sono davvero ben fatte. Kal - El 19:31, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]
Vi segnalo anche questa soluzione, che combina liste numerate (utili) e stili per affiancare due liste. --'ʣag 19:52, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]

in realtà è stato creato da Terminet il template {{Lista episodi Anime TV}} (preso da en.wiki), che è interessante ma bisogna decidere se usarlo ufficialmente.. e secondo me usare parametri in italiano, non in inglese!! (un esempio del suo utilizzo è qui) --Superchilum(scrivimi) 19:59, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]

Se una lista numerata o una tabella può fare lo stesso lavoro, direi di usare quelli. Ho provato a vedere in un browser testuale la tabella generata da quel template, la trovo poco linearizzabile. Ricordo anche che c'è un limite di inclusione template per voci, meno se ne mettono meno rischiamo blocchi, specie se il template in futuro diverrà più complesso (ah, la pagina dice che vale per en.wikipedia, in realtà vale anche per quella italiana, l'ho provato sperimentalmente O____O). --'ʣag 20:47, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]
Il limite d'inclusione lo conoscevo, ma ricordo che ad esempio, Naruto con i suoi 220 episodi non ci sono stati problemi, in realtà le voci non le avevo tradotte per lasciare la possibilità d'importare dal wiki en le liste, ma su questo Moroboshi ci sta lavorando per mantenere la compatibilità.

Il template è comodo, veloce, permette d'importare liste già fatte dal wiki.en, eliminarlo vorebbe dire privarci di uno strumento pontentissimo, scalabile e personalizzabile secondo le esigenze.--_TeRmInEt_Contattami 11:40, 14 feb 2007 (CET)[rispondi]

template: cavia Naruto[modifica wikitesto]

Segnalo che il template fumetto e animazione forse potrà essere sperimentato sulla Categoria:Personaggi di Naruto a breve (discussione al progetto fumetti). In questa prima fase, il test riguarda esclusivamente le voci di tipo "personaggio" di questa categoria.

Il template può sostituire template:naruto e tutti i template specifici per i personaggi. A differenza di questo, però, mancano ancora colore degli occhi e dei capelli (il resto c'è) aggiunti per testarne l'utilità --'ʣag 16:39, 31 gen 2007 (CET). Se li ritenete parametri rilevanti li aggiungo. Testandolo prima su voci senza template:naruto, sareste d'accordo successivamente a soppiantare il template specifico con quello nuovo generico? --'ʣag 15:43, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]

Ahem, ho inserito il template su Kabuto Yakushi, che aveva già {{naruto}}. Non avevo ancora letto qui. Kal - El 19:54, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]

Per me nessun problema se volete sostituirlo già subito (l'idea è proprio evitare un template per ogni serie). --'ʣag 20:05, 31 gen 2007 (CET)[rispondi]