Questa pagina è protetta dallo spostamento
Questa pagina è protetta

Discussioni progetto:Amministrazioni/Comuni portoghesi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Il progetto ha esaurito la sua funzione. Pregasi rivolgersi al Progetto:Amministrazioni oppure ad uno tra quelli presenti in Categoria:Progetti geografia

Miglioramenti

Nei giorni scorsi ho modificato le voci di alcuni comuni come Cascais, Lisbona, Funchal, Vila Nova de Gaia e altri aggiungendo bandiera, regione e subregione, CAP (dove mancante), cambiando le coordinate esistenti in quelle col link, importando dalla wiki inglese la pronuncia IPA e dalla wiki portoghese l'evoluzione demografica e le friguesias, oltre che verificare se esiste una categoria o pagina su Commons relativa al comune. Mi chiedevo se fosse possibile fare lo stesso anche per gli altri comuni automaticamente (magari anche importando in tabella il campo del sindaco o del santo patrono rispettivamente da en.wiki e pt. wiki) - 84.222.176.97 18:46, 30 ott 2007 (CET)[rispondi]

Non so se mi leggerai, ma... vai pure. :))) -- Sannita - L'admin (a piede) libero 13:42, 6 gen 2008 (CET)[rispondi]

Spostamento "municipi" a "comuni"

In base a questa discussione si proporrebbe di cambiare il termine "municipio" con "comune", ovvero rinominazione delle categorie e della terminologia delle voci. Chiedo anche qua se ci sono obiezioni, altrimenti mi metto piano piano a lavorare di bot --Rutja76scrivimi! 22:30, 4 feb 2008 (CET)[rispondi]

Credo che il termine "comune" sia da preferire a quello di "municipio", soprattutto dopo il decreto legislativo 267/2000 che ha generato parecchia confusione e diversitá fra i vari comuni italiani. Io vivo in Portogallo ed il comune dove risiedo ha le stesse prerogative del comune italiano da cui provengo. Ciao! Demariamax

Conferma

Da Wikipedia in Portoghese, alla voce "Comuna italiana":

-Comune italiano (em italiano comune; plural comuni)-(il comune = o comune; i comuni = os comuni ou comunes em português. Se trata de uma palavra masculina) é a unidade básica de organização territorial da Itália, equivalente ao município no Brasil e ao concelho em Portugal.

Il corsivo é mio. Non traduco perché credo non ve ne sia bisogno. Demariamax

Riorganizzazione dei vari progetti sui comuni

Vi segnalo questa discussione al bar sulla riorganizzazione dei progetti sui comuni. La proposta è lo spostamento di tutti i progetti come sottoprogetti del Progetto:Geografia. La discussione prosegue lì. Buon lavoro a tutti :) --Rutja76scrivimi! 23:17, 1 apr 2009 (CEST)[rispondi]