Discussioni portale:Birmania

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sto per creare la pagina sullo stato di Wa (indipendente de facto dal Myanmar). Pensavo di chiamarla Wa State, il nome che viene usato nel numero di luglio della rivista East [1]; questo è anche il nome usato nella Wikipedia in inglese, però le altre wikipedie traducono la parola stato nella loro lingua (per esempio la Wikipedia in tedesco), quindi la pagina verre a chiamarsi Stato di Wa. Cosa ne pensate, Wa State, Stato di Wa o persino Wa (visto che le pagine degli altri stati non hanno la parola stato nel titolo)? --Viipuri (msg) 16:30, 1 set 2011 (CEST)[rispondi]

Leggi WP:TITOLO e Aiuto:Esonimi italiani. In generale, se esiste un nome italiano per un luogo, si usa il nome italiano (es: Germania, Birmania, Aquisgrana) e non quello locale (Deutschland, Myanmar, Aachen). Se non c'e` un nome italiano, si usa quello in lingua locale e non quello in altre lingue (es: Yangoon, che e` un termine birmano, e non Rangoon che e` un termine inglese).
Solitamente, non si mette "stato di", "regione di" e cose del genere nel nome di una voce (anche se chi ha creato le voci sulle suddivisioni della Birmania non ha seguito questa convenzione). In questo caso, visto che la voce Wa esiste gia`, direi che il nome da usare e` Wa (Birmania).
--Lou Crazy (msg) 03:17, 3 ott 2011 (CEST)[rispondi]