Discussione:Gubernija

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Polonia
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

come mi capita spesso di osservare le traduzioni dall'inglese sono fatte senza aver prima letto alcunché sull'argomento in italiano, e perciò senza conoscere il lessico italiano della materia. Questa premessa per dire che gubernija in italiano non l'abbiamo mai detto, mentre si usava "governo" o "governatorato". Ed in effetti le voci sui singoli governatorati si intitolano con questa parola: non sarebbe il caso di intitolare anche questa voce "governatorato"? Lele giannoni (msg) 14:54, 23 giu 2014 (CEST) Visto che la voce "governatorato" è considerata (in modo parzialmente improprio) di disambiguazione, questa deve diventare "Governatorati dell'Impero Russo". Lele giannoni (msg) 13:38, 3 lug 2014 (CEST)[rispondi]