Discussione:Francescuolo da Brossano

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Da Borsano[modifica wikitesto]

Mi chiedo perché mantenere la dicitura desueta "Brossano" invece di quella corrente, Borsano. --Paolotacchi (msg) 05:17, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]

[@ Paolotacchi] ciao carissimo! In verità, io ho sempre sentito "Francescuolo da Brossano", ed è così citato dalla Treccani, dal Billanovich e da praticamente tutta la bibliografia riguardante il Petrarca. Il toponimo si è sicuramente evoluto, ma sinceramente ritengo più corretto riportare "Francescuolo da Brossano". A proposito, pingo [@ Erasmus 89] che è molto più esperto di me in materia! --Ghibellin Fuggiascodisturbami 21:40, 15 mar 2016 (CET)[rispondi]
Le diciture Brossano, Brossiano, Brossianum, Broxianum sono un po' "passate di moda". Del resto, lo chiamiamo Francescuolo e non Franciscolus. Anche Simon da Borsano è citato così. Penso sia più fuorviante "Brossano", visto che alcuni lo potrebbero interpretare come un cognome. --Paolotacchi (msg) 21:56, 15 mar 2016 (CET)[rispondi]
Mi sono assunto la responsabilità di spostare la voce a "da Brossano" perché ho sperimentato negli anni che Wikipedia attribuisce la priorità alla versione della Treccani, oltre che per i motivi sopra espressi. In ogni caso la dicitura "da Borsano" rimane come redirect, quindi chi dovesse cercare il personaggio digitando "Francescuolo da Borsano" verrebbe reindirizzato alla voce.--Fabio Matteo (msg) 22:02, 15 mar 2016 (CET)[rispondi]
al massimo, si potrebbe aggiungere una nota esplicativa dove potremmo fare riferimento al fatto che le diciture Brossano, Brossiano, Brossianum, Broxianum, seppure maggiormente in uso nella bibliografia petrarchesca, sono cadute in desuetudine (e quindi "meno corrette" formalmente). --Ghibellin Fuggiascodisturbami 22:08, 15 mar 2016 (CET)[rispondi]
Sinceramente, durante le lezioni universitarie di filologia medievale-umanistica, ho sempre sentito Francescuolo da Brossano, anche perché nei documenti dell'epoca è riportata questa denominazione. D'altronde, lo stesso DBI riporta questa dicitura: non comprendo perché insistere con la dicitura da Borsano (che va bene utilizzare come redirect come ha fatto Fabio Matteo). --Erasmus 89 (msg) 22:32, 15 mar 2016 (CET)[rispondi]
Ottimo, poi si possono tranquillamente fare tutte le specifiche del caso.--Fabio Matteo (msg) 01:52, 16 mar 2016 (CET)[rispondi]
Non è detto che sia universalmente conosciuto il fatto che "Borsano" sia l'evoluzione del medievale "Brossano". Anzi. Per questo non mi meraviglio se Billanovich o Gargan indichino "Brossano" mentre Rogora, sinaghino, "Borsano". Sarebbe auspicabile fermare la propagazione di un termine di cui alla fine non si capisce più il significato, ma forse non è Wikipedia il luogo adatto. Vedremo se sarà il caso di scrivere alla Treccani, ma io vivo bene anche con "Brossano" :-) Almeno per ora. --Paolotacchi (msg) 19:43, 16 mar 2016 (CET)[rispondi]