Discussione:Cuoco Svedese

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Olaf (Muppet). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:06, 18 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Olaf (Muppet). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 12:30, 18 apr 2020 (CEST)[rispondi]

Titolo voce[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Televisione.
– Il cambusiere  L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 20:17, 24 giu 2021 (CEST)[rispondi]

La voce dedicata al simpatico cuoco dei Muppet è Olaf (Muppet), ma pochi italofoni sanno che si chiama così. Non converrebbe spostare il titolo a Olaf, il cuoco svedese o anche solo a Cuoco svedese (che, in alternativa, può tranquillamente diventare un redirect al personaggio)? --AnticoMu90 (msg) 12:23, 15 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Infatti, do ragione a [@ AnticoMu90]: io l'ho sempre conosciuto come The Swedish Chef o in alternativa Il cuoco svedese (non sapevo nemmeno si chiamasse Olaf - creerei anche questi rederict, tra l'altro). La voce sul Wiki in inglese infatti si chiama Swedish Chef. Le fonti in inglese lo chiamano prevalentemente The Swedish Chef: [1]. Purtroppo non mi sembra si trovino fonti per la dicitura ufficiale in italiano... L'unica cosa che ho trovato è questa pagina su Disney + dove lo chiamano "il Cuoco Svedese", senza premettere alcun nome. Sarei anch'io per spostare il titolo a una delle alternative proposte da AnticoMu90, preferibilmente Il Cuoco Svedese, con l'articolo e credo sarebbe corretto scriverlo con le maiuscole, dato che così appare anche nella pagina di Disney + che ho linkato. I miei cofanetti in DVD dei Muppets sono "sepolti" sotto altri... appena riesco a recuperarli magari aggiungo uno screenshot nella voce. :-) -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:48, 16 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Non converrebbe usare la minuscola sulla seconda parola? Ad esempio Lone Ranger nella voce è riportato come Il Cavaliere solitario. Quindi piuttosto converrebbe nominarla Il Cuoco svedese. Però ammetto la mia ignoranza, non so se esistono regole in merito.--AnticoMu90 (msg) 12:32, 16 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Uhm... in effetti sono dubbioso anch'io... devo darmi una ripassata alle convenzioni di nomenclatura... :-) -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:14, 18 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Quindi cosa facciamo [@ L'Ospite Inatteso]?--AnticoMu90 (msg) 08:25, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Beh... se dobbiamo attenerci strettamente alle convenzioni di nomenclatura dovremmo scrivere Il cuoco svedese. Tuttavia quando sostantivi o aggettivi vengono usati come nomi, solitamente si usa scriverli in maschile (mi vengono in mente come esempi celebri pittori come il Parmigianino - che IMHO dovrebbe comunque essere Il Parmigianino - o Il Sodoma). Io sarei quindi per Il Cuoco Svedese. Ma se ritieni che sia errato mettiamo pure Il cuoco svedese. Spostiamo? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 09:23, 22 giu 2021 (CEST) P.S.: nel frattempo ho creato tutti i redirect emersi in questa discussione. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 09:25, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Sono per spostare la voce a Olaf, il cuoco svedese. "Il cuoco svedese" non penso faccia parte del suo nome, che è appunto Olaf. Solo che la gente lo conosce prevalentemente come "chef/cuoco svedese".--AnticoMu90 (msg) 10:15, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Appunto: secondo le convenzioni va indicato con il nome con cui è maggiormente conosciuto, quindi Il cuoco svedese/Il Cuoco Svedese, non Olaf, la maggior parte della gente non sa che si chiama così, inoltre l'unica fonte ufficiale in italiano che ho trovato lo chiama appunto "il Cuoco Svedese". Olaf, il cuoco svedese secondo me è sbagliato. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:57, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Scusate se intervengo solo ora, ma non sono un esperto dei Muppet. Secondo me la cosa migliore da fare è attenersi alla fonte indicata, e perciò nominare la pagina "il Cuoco Svedese" o "Cuoco Svedese" (non sono sicuro della presenza dell'articolo). --Agilix (msg) 12:02, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Per me va bene qualsiasi nome. Quello era il nome che mi sembrava più idoneo, ma ok. In altre parole, vada per Il cuoco svedese/Il Cuoco Svedese o Cuoco svedese/Cuoco Svedese.--AnticoMu90 (msg) 12:26, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Ho spostato la voce a Cuoco Svedese.--AnticoMu90 (msg) 10:31, 24 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Scusate, non ho avuto più tempo di seguire. OK, per me va bene così. Grazie! Direi anche di cambusare questa discussione. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 20:17, 24 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:54, 11 ago 2021 (CEST)[rispondi]