Wikipedia:Oracolo/Archivio/Luglio 2008 (3/4)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Blob ed il diritto d'autore[modifica wikitesto]

Blob ogni giorno manda in onda spezzoni e spezzoni di film, telegiornali e quant'altro. Questi sono tutti sotto copyright ed anche blob stesso è sotto copyright. Può essere considerato un esempio di fair use di fatto? Ogni giorno blob chiede tonnellate di autorizzazioni? Questo potrebbe avere qualche conseguenza per Wiki? Se ho detto cappellate correggetemi. --Naclnto81 (msg) 02:35, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

credo che usi il diritto di citazione come previsto dalla legge, ma non ne sono sicuro. La legge italiana prevede delle forme simili al "fair use", in condizioni molto restrittive. Vedi in particolare l'art 70 della legge 633--Soblue 08:57, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Trasformate integrali[modifica wikitesto]

O Sommo Oracolo Analista, la trasformata di Fourier, "fisicamente" parlando, permette di passare dal tempo alle pulsazioni o dallo spazio ai numeri d'onda e viceversa (antitrasformata). Ma le altre trasformate (Laplace, Mellin ecc.) hanno simili interpretazioni fisiche? --M&M87 12:37, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Vabè mi viene in mente che con la trasformata di L. puoi passare nel dominio complesso per vedere alla fine sul piano di Gauss se un sistema è stabile o meno col Root Locus, può essere considerata una interpretazione fisica? --Flapane (msg) 21:48, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Se ti riferisci a questo direi di no... al massimo è un'applicazione. Io mi riferivo a qualcosa tipo "abbiamo un segnale, la trasformata di Fourier ci dice le frequenze di cui è composto". Nessuna idea? --M&M87 22:00, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Capisco, addentrandomi in un campo che non conosco tanto, la FFT (fast fourier trasform) viene utilizzata in un qualsiasi software di analisi audio... --Flapane (msg) 18:27, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

La trasformata di Laplace è analoga a quella di Fourier, ma scompone il segnale non in semplici oscillazioni ma più in generale in oscillazioni smorzate o divergenti (del tipo tanto per intendersi, che corrisponde alla "frequenza generalizzata" ). Questa di Mellin non la conosco, ma mi ricorda parecchio la gamma di Eulero... Lenore 21:27, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Malattia di Phil Collins[modifica wikitesto]

Come si chiama l'infezione virale che ha colpito Phil Collins? --79.36.70.203 (msg) 15:24, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Consultando le FAQ del sito forum ufficiale si legge di una « "sudden deafness," a viral infection that killed cells and affected his aural comprehension in one ear», quindi la chiama sordità improvvisa. Dubito che sia il nome medico, però. --Ginosal Il cicoriante 16:13, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Aggiungo sordità improvvisa, voce creata un ora fa:)--AnjaManix (msg) 22:05, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]
E non si dica che l'oracolo non serve :P Grande AnjaManix --Ginosal Il cicoriante 22:23, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie:)--AnjaManix (msg) 23:23, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Pronuncia di Tucson[modifica wikitesto]

Qualcuno sa dirmi come si pronuncia il nome della città dell'Arizona? Spesso sento "Tason", ma non ne capisco il perchè la c sia muta... --Flapane (msg) 21:33, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Tū’sän’. Sai trasformarlo in un suono comprensibile? In effetti la "c" non si sente. --Cloj 21:38, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Provo a sparare: tiè. --Mau db (msg) 21:40, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Un applauso per Mau db! Perfetto! --Cloj 21:41, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

grazie ad entrambi, lo sparo ha fatto centro --Flapane (msg) 21:45, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Richiesta traduzione[modifica wikitesto]

Chi mi può tradurre in modo degno questa frase (presa da en.wiki)?

«Verve Forecast (...omissis...). Originally a folk music label, it challenged standard record industry practice by developing long term careers instead of generating hit records.»

Grazie!

Anche questa, grazie, così finisco la voce :-) «In December 2006 parent company Universal Music Group sacked 85% of the staff, reduced the artist roster, and shifted the catalog over to its UME division.»

--Amarvudol (msg) 13:16, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

La «Verve Forecast, nata come un'etichetta per musica folk, ha sfidato le pratiche dell'industria discografica puntando allo sviluppo di lungo termine delle carriere dei propri artisti, piu' alla produzione di singoli best seller. --Hal8999 (msg) 13:42, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

"Nel dicembre 2006 la compagnia madre Universal Music Group ha licenziato l'85% del personale, ha ridotto il suo "carnet" di artisti, ed ha riassegnato il catalogo alla sua divisione UME". Veneziano- dai, parliamone! 19:57, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Grazie a entrambi! --Amarvudol (msg) 08:41, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Problema tecnico[modifica wikitesto]

Non riesco a visualizzare il file http://it.wikipedia.org/wiki/Immagine:Rai4.svg (caricato da me).

Non rispondetemi che si vede in http://upload.wikimedia.org/wikipedia/it/1/1f/Rai4.svg perchè a me interessa che si veda in http://it.wikipedia.org/wiki/Immagine:Rai4.svg

Dove sbaglio? --Marce79 (msg) 15:28, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Provato a ricaricare un'altra versione?--Austroungarika sgridami o elogiami 15:37, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Se guardi alla fine della pagina vedrai che ho provato 3 volte.
Attenzione all'uso della firma. Inoltre, sarebbe una domanda da Aiuto:Sportello informazioni... --Gig (Interfacciami) 15:45, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

TV TURNER ANALOG[modifica wikitesto]

Ciao Oracolo, sapresti dirmi se esistono programmi che tramite un sintonizzatore tv usb facciano vedere la tv in analogico? So che esiste ProgDVB, però mi sembra sia solo per il digitale. Il punto è che io ho una chiavetta ibrida e con la maggior parte dei programmi non riesco a vedere la tv analogica ma solo digitale.(nonostante quella analogica si dovrebbe vedere...) E il software in dotazione non rileva quasi niente... --Limox 15:59, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Windows Media Center, Quick Paly della HP, il software Pinnacle a corredo dei sintonizzatori ibridi e pure quello Terratec riproducono la TV analogica, ovviamente con il sintonizzatore giusto. Credo che il problema sia altrove (antenna, hardware, smanettamenti vari sulle impostazioni). Su Linux gran parte dei lettori multimediali, opportunamente attrezzati di driver e hardware riconosciuto dal sistema, sparano sia la TV digitale che l'analogica (stò guardando or ora il tour su RAI 3). --Amarvudol (msg) 16:09, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Io uso appunto media center, solo che nelle impostazioni quando cerca il canale mi trova solo quelli digitali(pochissimi),e non riesco a cambiare le impostazioni magari in modo che cerchi l'analogico invece che il digitale...boh--Limox 16:26, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Regoletta: quando si chiedono info tecniche è bene elencare cosa si possiede: quale SO, com'è il PC, nel tuo caso.. qual'è il sintonizzatore, con che antenna lo usi, ecc., ecc. Se hai una Pinnacle vedi qui: [1]. --Amarvudol (msg) 16:40, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Allora: Sistema operativo Microsoft Window Xp Media Center Edition, il pc è un Acer Aspire(2 ghz, 512 ram, ATI RADEON XPRESS 1100). La chiavetta è della Toshiba (VB3), l'ho collegato direttamente al cavo "classico" della televisione, poichè l'antenna non capta quasi niente. Il software per vedere la tv integrato è Savvy TV, e quest'ultimo riesce a captare i canali digitali e ogni tanto anche quelli analogici, ma lo schermo rimane nero e si sente solo l'audio.(il digitale si vede e si sente benissimo). Ho scaricato inoltre un altro programma: KM Player, che sto ancora provando a far funzionare, anche perchè chiede di scegliere PAL o NASC, sapendo che in Italia abbiamo il Pal, scelgo quello ma poi mi viene chiesto di inserire anche il tipo di Pal( PAL-M,PAL-N, ecc...). A me basterebbe trovare anche un programma che usi solo l'analogico. Almeno potrei vedere MTV,Mediaset ecc... che sul digitale terrestre non ci sono. --Limox 18:31, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Informazione a latere: mi pare che in Italia lo standard sia PAL-B. --Francesco (All your base are belong to us) 09:50, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Setto Nasale[modifica wikitesto]

con il setto nasale deviato si ha piu` difficolta` a stare in apnea? --Barone Birra(msg) 16:21, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Io ho il setto nasale deviato (un po'), ma non mi ha mai dato problemi. Forse ad una importante deviazione sì, ma penso che dia problemi solo a respirare, non a non respirare. Quando sei in apnea l'unica cosa credo sia importante siano i polmoni... (e non so che altro)--Austroungarika sgridami o elogiami 16:33, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Costo di Wikimedia[modifica wikitesto]

Quanto costa essere soci di wikimedia? --Barone Birra(msg) 19:23, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per Wikimedia Italia la quota 2008 è 25 euro (vedi Iscrizioni 2008).
--87.11.40.46 (msg) 20:45, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Lysteria monocitogens[modifica wikitesto]

Lavoro come bromatologo per una nota multinazionale e sono venuto a contatto con alimenti contaminati dal batterio Lysteria monocitogens senza uso di maschere o guanti x ovvi motivi lavorativi. vorrei sapere quali sono gli effetti clinici e le patologie del batterio su un essere umano e quale possa essere l'eventuale cura. grazie. --87.19.125.132 (msg) 20:14, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Rivolgiti ad un medico --Barone Birra(msg) 20:20, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Qui trovi qualcosa: http://www.sicurezzadeglialimenti.it/listeria.htm --Limox 21:40, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

La malattia è la listeriosi. Se hai mangiato del cibo contaminato il pericolo c'è e non da poco, in altri casi il rischio è minimo. Vai comunque dal medico. --Gliu 23:09, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Dunque: Listeria monocytogenes il batterio e Listeriosi la malattia correlata (che comprende una varietà di tipologie), ma ti faccio unn riassunto:
@Anja:Io sottolineerei che wikipedia non da consigli medici... --Superfranz83 Scrivi qui 02:03, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
oddio solo un medico saprebbe cosa fare con quello che dico, perché sono nomi di pincipi attivi e non di farmaci (vecchia discussione), e in ogni caso servirebbe cmq una prescrizione medica per ottenere il trattamento descritto, (parlo in generale, specifico) cmq certo wiki non fornisce nessun consiglio medico (inseriamo un piccolo format ad inizio pagina per non ripeterlo ogni volta?)--AnjaManix (msg) 02:21, 18 lug 2008 (CEST) Aggiungo, inserite info + bibliografia nella voce Listeriosi--AnjaManix (msg) 02:40, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Invitiamo il nostro amico a leggere Wikipedia:Disclaimer medico... --Gig (Interfacciami) 13:09, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

"ovvi motivi lavorativi"?!?! esiste un qualsivoglia ovvio motivo lavorativo che permetta di aggirare la legge in materia di protezione dei lavoratori? l'unico ovvio motivo che ti permette di non mettere i guanti in questi lavori è la stupidità. tant'è che se ti succede qualcosa nessuna assicurazione mai ti pagherà, perchè non hai messo in atto, guarda un po', proprio la legge che l'ovvio motivo lavorativo elude. sarebbe curioso sapere il nome di questa famosa azienda, per mandarci un controllino asl.
oppure sei uno di quei tipi che si fa pagare per saggiare sostanze di studio. --fabella 14:52, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Aiuto ornitologico[modifica wikitesto]

Ragazzi, so che sembra pazzesco ma mi serve aiuto. Mi è precipitato un gheppio sul balcone (!). Non mi sembra abbia ferite visibili, ma si muove poco e non vola, nemmeno se mi avvicino, per cui penso non stia troppo bene. Che cavolo faccio? Telefono alla LIPU? Lo porto da un veterinario? Qualcuno sa se c'é tipo un numero da chiamare in casi simili? Non voglio avere un rapace morto sulla coscienza! e sul balcone! --Barbarian! once known as Sogeking 22:02, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Io telefonerei subito per evitare di fare più guai--Vito Il sysop "giovane" 22:09, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Eh, appunto, a chi?! --Barbarian! once known as Sogeking 22:10, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Alla forestale! Lenore 22:13, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Uhm non credo ho cercato qualcosa ma io telefonerei alla LIPU chiedendo consiglio a loro in caso non se ne occupassero--Vito Il sysop "giovane" 22:14, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Buono, ho trovato un numero qui, anche se mi sa che alle 22.20 col cavolo che mi risponde qualcuno... grazie per la consulenza comunque :) --Barbarian! once known as Sogeking 22:18, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Se vi può interessare, la LIPU risponde dalle 9.30 alle 17.30... spero la bestiola passi la notte.. :S --Barbarian! once known as Sogeking 22:34, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
se non ricordo male i pompieri hanno tra i loro compiti anche il soccorso agli animali. --Hal8999 (msg) 02:32, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Traduzione[modifica wikitesto]

Salve oracolo, sapresti tradurmi questo pezzo "Bang bang baby shot me in the heart, in the dark, with the dart Felt the spark when it hit. When we me at the spot it was hot, like this song saw the thong, it was on." Te ne sarei molto grato.--JOK3R vuoi giocare? 22:08, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Sicuro che sia corretto? Non ha molto senso...-- Xander  サンダー 23:16, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Non so neanche cosa vuol dire, per questo ho chiesto se qualcuno potrebbe tradurmi la frase.--JOK3R vuoi giocare? 23:22, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Mi correggo, dovrebbe essere il ritornello di Buzzin' (qui trovate il video ufficiale della canzone), e di errato sarebbe quel "Felt" che diventerebbe "fuck" (almeno credo). Tuttavia non riesco a tradurlo bene... mi sembra troppo slang americano, e per uno come me abituato all'inglese di en.wiki è troppo... -- Xander  サンダー 23:25, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Anche il testo linkato su lyricsmania sembra però un po' strano, ad esempio "When we me at the spot" non sarà per caso "When we meet at the spot"? BerlinerSchule (msg) 00:28, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ho controllato anche da altre parti: sempre lo stesso testo. Anche se so per certo che i siti di lyrics si copiano praticamente sempre l'un l'altro, o ricorrono a fonti comuni...-- Xander  サンダー 00:32, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Sarà quasi sicuramente "when we meet at the spot", spesso le t finali vengono"mangiate" e per renderlo pià parlato, viene anke scritto così, come spesso capita anche in italia. Solo una mia opinione LeTmeEatMore (msg) 03:44, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

e invece di felt sicuramente è feel the spark...--Superfranz83 Scrivi qui 14:46, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Sembra che abbiate qualche difficoltà con il past tense: when we met (quando ci siamo incontrati, passato di meet), felt the spark (ho sentito una scossa (lett=scintilla), passato di feel). La traduzione (a braccio) sarebbe: bang bang, baby mi hai trafitto il cuore, nel buio, con una freccia. Ho sentito una scossa quando mi ha colpito. Quando ci siamo incontrati in quel posto, era "infuocato", come questa canzone. Ho visto il tanga, lo indossavi. --Gliu 23:08, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Anch'io non avevo capito perché si voleva contestare "felt". Trasformare però un (fonetico) "me" in "met" non ha senso, perché il suono della vocale è completamente diverso, mentre "meet" potrebbe essere (ascoltando) preso per "me". Questo, ripeto, nell'ipotesi che si tratti di un ascolto poco ragionato. Se invece fosse solo un refuso (e fidandosi del contesto), allora hai ragione. BerlinerSchule (msg) 23:19, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Non ho dubbi, nella canzone pronuncia "met", tralasciando la t finale come spesso accade nell'accento americano (solitamente West Coast). --Gliu 02:19, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Perchè dal resto della canzone pensavo fosse al presente... --Superfranz83 Scrivi qui 19:59, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Tabella per rapportare voti scolastici italiani con quelli esteri[modifica wikitesto]

--LeTmeEatMore (msg) 03:35, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

In maniera vaga sì è possibile cercare di intuire il corrispondente estero a un voto italiano, ma in maniera precisa ci vorrebbe una tabella ufficiale... Questo perché ci sono troppi sistemi diversi e il minimo positivo non è sempre a metà dei valori: da 1 a 10, da 6 a 1(Germania), in 100esimi, 110imi, ecc.

Se qualcuno dispone di un metodo ufficiale per tradurre i voti italiani mi farebbe molto piacere se lo condividesse!

Quando conosci il massimo dei voti, puoi ricavartelo calcolando il corrispettivo. Io ho studiato qualche anno a Lugano (Svizzera) e lì i voti erano come in Germania da 1 a 6. Quindi 6=10; 5 e 1/2=9; 5=8; 4 e 1/2=7; 4=6; 3 e 1/2=5; 3=4; 2 e 1/2=3; 2=2. Se hai a che fare con un paese particolare e non conosci nessuno di quella nazione che possa informarti direttamente, rivolgiti alle rispettive rappresentanze consolari o ambasciate; soprattutto quando hai un documento - p.es. una pagella - con un voto di quel sistema di valutazione che non corrisponde al sistema italiano, e tu lo vorresti far valere in Italia (o viceversa). --Denghiù (msg) 09:03, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Comunque la cosa è complessa: mi ci sono ritrovato io con i voti erasmus per la Spagna. Spesso cambiano non solo massimo e minimo ma anche la soglia di sufficienza; e poi sarebbe necessario vedere in effetti la distribuzione dei voti tra gli studenti. Prendi ad esempio scuola (voto in decimi) ed università (voto in trentesimi) in italia: un sette a scuola è un buon voto, ma si tradurrebbe in un 21 all'università, che invece è un voto piuttosto scarso. Almeno all'università, quando feci l'erasmus io (5 anni fa) non c'era nessuno che ne capisse qualcosa (consolati e uffici vari non hanno la più pallida idea). Magari per la scuola le cose vanno meglio, ma non sono troppo ottimista. --Francesco (All your base are belong to us) 09:48, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Magari fosse così facile come dice Dengiù.. purtroppo in italia non vengono mai assegnati tutti i voti (per il 10 ci vuole di solito la perfezione assuoluta, 1 non viene dato "perché incide troppo nella media" e così via) quindi questo andrebbe considerato che p.es. in Germania 1 e6 vengono dati e come! Inoltre negli ultimi tre anni loro hanno votazioni dall'1 al 15, dove p.es. 12 vale già 1,7-8 quindi non viene fatto un semplice calcolo. Comunque grazie per l'idea di rivolgermi ad una rappresentaza, ci proverò, o forse, idea che mi è venuto proprio ora, mi rivolgo a quelli che si occupano delle ammissioni di studenti stranieri alle universtà.. LeTmeEatMore (msg) 09:52, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per i voti universitari esistono delle modalità di conversione standard, per trovarle basta consultare i documenti del programma Erasmus. Per i voti scolastici non so se esiste qualcosa di simile: non mi vengono in mente molte situazioni concrete (burocratiche) in cui sia necessario convertirli da un sistema all'altro. Per quelle università che utilizzano il voto di maturità nelle graduatorie di ammissione ai corsi a numero programmato, suppongo che ogni sede abbia trovato un sistema per conto suo: se il problema è quello (confronto dei voti finali di maturità, non dei voti delle singole materie) basta chiedere all'ufficio competente alle immatricolazioni nell'università che interessa. Per chi è interessato semplicemente a fare dei confronti sul diverso modo di dare i voti fra i diversi sistemi scolastici, forse è bene sapere che dai risultati delle prove PISA/OCSE appare chiaramente che anche in Italia gli stessi voti, a seconda della tipologia di istituto (licei, tecnici, professionali) e dell'area geografica, hanno significati molto diversi (non è solo un luogo comune). --Guido (msg) 12:19, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Grazie del tuo chiarimento Guido :) LeTmeEatMore (msg) 15:49, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Denghiù scrive: "e lì (in Svizzera) i voti erano come in Germania da 1 a 6. Quindi 6=10; 5 e 1/2=9; 5=8; 4 e 1/2=7; 4=6; 3 e 1/2=5; 3=4; 2 e 1/2=3; 2=2. Non è proprio così, perché voti svizzeri vanno dal 1 al 6, quelli tedeschi dal 6 all'1, mentre in Svizzera il 6 è il più alto, in Germania il 6 insuffiente irrecuperabile... Poi il problema è, appunto, quanta parte della gamma è sufficiente / insuffiente. Se in Italia su 10 voti (in teoria) 5 sono (almeno) sufficienti, ovvero il 10, il 9, l'8, il 7 e il 6, quindi 50% sopra la riga della promozione, 50 % sotto, in Germania è il 66,6 sopra la riga, il 33% sotto (1, 2, 3 e 4 bastano per la promozione, un "4 meno" è un "6 tirato" e solo due voti su 6, quindi un terzo, sono sotto la soglia magica. In più poi ci sono - come già accennato - sistemi diversi a seconda del grado di scuola... E poi esiste tutta una grande e grossa docimologia, ovvero la scienza della valutazione scolastica che nei suoi rari momenti sinceri deve confessare di essere completamente senza basi. Non esiste una valutazione oggettiva e giusta, questo è il fatto. E pertanto la scuola (nonché l'università) farebbe bene a tornare al proprio compito, quello di insegnare, di aiutare in tutti i modi i ragazzi a sviluppare le proprie capacità, invece di degenerare ulteriormente (in Italia siamo ad un grado avanzato) nella direzione di una istituzione di assegnazione di voti comunque sbagliati... Pia speranza... BerlinerSchule (msg) 16:13, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Premesso doverosamente (quanto inutilmente) che questo non è un forum, caro Berliner, è vero che la docimologia non è una scienza esatta, ma nella tua panoramica manca un aspetto importante (soprattutto oggi, in Italia). E' il fatto stesso di fare paragoni fra voti che non è sempre e necessariamente sensato. Una cosa sono i punteggi che hanno lo scopo di determinare una graduatoria (per un'assunzione, per l'ammissione a un corso, ecc.). In questo caso i punteggi devono essere, per definizione, confrontabili; devono essere il risultato di un processo trasparente e - per quanto possibile - "oggettivo" (anche se i famigerati "test" sono tanto disprezzati, con quelli si riesce meglio in questo scopo, anche se non è affatto automatico che un test dia risultati oggettivi). Ma i voti che si danno a scuola, ormai, hanno largamente perso la caratteristica di "confrontabilità", anche perché una (malintesa) interpretazione dell'idea di "privacy" fa sì che oggi i voti scolastici di ciascuno (in Italia) siano un segreto custodito assai meglio delle conversazioni telefoniche. Questo dà modo ai docenti (che lo vogliano) di utilizzare criteri di valutazione formativa, ossia (detto malamente) di assegnare a Pierino un voto che tiene conto degli obiettivi di apprendimento che ha raggiunto, e che potrebbero anche essere in parte diversi dagli obiettivi che ci si è posti per Tonino (che magari ha una diversa situazione di partenza). In questa logica, che non è quella di garantire punteggi confrontabili ma di dare un "messaggio" positivo o negativo al singolo soggetto, non c'è nulla di strano se lo stesso voto corrisponde, in due soggetti, a risultati di apprendimento diversi. Una volta si dava per scontato che se Pierino e Tonino, avendo fatto gli stessi errori in un compito, prendono due voti diversi, è perché l'insegnante "fa dei favoritismi". Non è detto che debba essere così, invece: se il voto è una questione privata fra l'insegnante e Pierino, e si parte dal presupposto che non si debbano fare confronti, allora non c'è nulla di strano o di scandaloso. Naturalmente in questo caso non si parla di valutazione "oggettiva": i voti possono essere comunque "sbagliati", se il messaggio che contengono risulta controproducente sul piano formativo, ma non perché non siano "equi" o "oggettivi". In qualche modo, in Italia si tende a dare per scontato che esista una sola forma di valutazione dell'apprendimento (e si litiga su quale debba essere), e si sovrappongono esigenze diverse, e spesso antitetiche: non si usa riflettere, invece, su quali siano gli scopi per cui si valuta, e così si riescono a fare errori metodologici che inficiano tanto la confrontabilità quanto l'efficacia formativa. In più, in Italia nella quasi totalità dei casi (in tutti gli ordini di istruzione) chi valuta è lo stesso insegnante che è responsabile dell'azione formativa, e quindi valutando i risultati degli studenti, di fatto, valuta il risultato del suo stesso lavoro: questo è poco influente se i voti sono dichiaratamente non confrontabili, ma se invece lo devono essere allora la coincidenza sistematica fra insegnante e valutatore produce deformazioni quasi inevitabili. Conclusione: sono d'accordo con BerlinerSchule che, in generale, confrontare i voti è estremamente impreciso (in alcuni casi del tutto insensato); non sono d'accordo sul fatto che questo sia il segno di un "fallimento" (della scuola, della docimologia, o di entrambe); ritengo che ci siano strumenti che producono valutazioni confrontabili, solo che da noi si usano poco e male, e d'altra parte quegli strumenti forniscono informazioni utili ma non esaustive. Se poi qualcuno conosce un sistema per aiutare i ragazzi ad apprendere e a sviluppare le proprie capacità senza dare mai un voto, un sistema che funzioni veramente, è il benvenuto. --Guido (msg) 19:21, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Buongiorno Oracolo, avrei una domanda.

Alla voce corrispondente a Lagrange c'é scritto che questo matematico era di nazionalità italiana...l'Italia però era ancora di là da venire (sarebbe nata quasi 100 anni dopo).

Non sarebbe storicamente più esatto dire che era piemontese o al massimo del Regno di Sardegna??

Grazie


--Tojot77 (msg) 09:23, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Sarebbe sicuramente storicamente più esatto, magari è meglio dire che era italiano togliendo il fatto della nazionalità, cosa che non ho mai visto scritto nemmeno sui vari filosofi o scrittori del medioevo rinascimento ecc. LeTmeEatMore (msg) 09:59, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Il problema scaturisce dal tmp {{bio}}. --Pequod76(talk) 10:42, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ho messo sabaudo come nazionalità, però le categorie relative non esistono... -- Xander  サンダー 10:46, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per casi simili utilizzate il template bio come nella voce Lee Strasberg o Rudolf Laban. --Mau db (msg) 17:54, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ogni tanto qualcuno pone questioni di questo tipo (c'è stata quasi una edit war sulla nazionalità di Antonio Vivaldi, ad esempio), che derivano da una incomprensione del concetto di "nazionalità" (per cui uno non potrebbe essere di "nazione italiana" fino alla nascita del Regno d'Italia: ci si chiede allora come mai il concetto di nazione italiana esisteva già nel medioevo). Di questo passo qualcuno provvederà a scrivere che Alessandro Manzoni era di nazionalità austriaca, e a quel punto credo che Don Lisander, se per caso ci osserva da qualche parte, manderà una maledizione piuttosto sonora (e meritata) all'incauto. --Guido (msg) 12:08, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Software e spam[modifica wikitesto]

  1. È possibile usare il software mediawiki come editor di testo offline, con il suo sistema di link ma facendo a meno della rete?
  2. Da qualche tempo tanto con IE che con FFox (che è il mio browser di riferimento) mi si aprono da sé montagne di pagine del c...., talvolta di e-bay oppure di siti di single inconsolabili, compagnie aeree e roba anche peggiore. Utilizzando Spyb S&D rimuovo periodicamente questo malware, ma mai definitivamente. Che posso fare?
  3. Grazie! --Pequod76(talk) 10:42, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Forse hai il virus VIRTUMONDE? Io l'ho debellato cancellando non so quanti file infetti, tra file di sistema ecc... Comunque puoi provare ad usare AD Aware, questo rimuove anche i malware più persistenti.--Limox 13:07, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Quoto Limox, potrebbe essere virtumonde. Avevo trovato da qualche parte il modo per debellarlo definitivamente ma non riesco a trovarlo. Acc...--Austroungarika sgridami o elogiami 16:18, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Scarica, per es., HijackThis.exe esegui una scansione e posta il log ottenuto: prendi nota delle chiavi di registro sospette. Con quelle chiavi prova a fare una ricerca, per es. con Google, per vedere se in qualche forum è spiegato come debellare l'attacco (in genere servirà una piccola utilità). Da fare solo se hai confidenza col registro. --Pracchia 78 (scrivi qui) 16:38, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Fidati di Pracchia 78, era infatti qualcosa del genere.--Austroungarika sgridami o elogiami 17:58, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Intanto che debelli il virus rispondo al punto 1: Se vuoi usare mediawiki offline devi installare un server web (tipo Apache con PHP e un server MySQL sul tuo pc e poi installarci mediawiki. --Aracuanodisc 18:30, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Il modo più rapido ed efficace è formattare il disco ;)--Lissen-chiacchiere 19:09, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
E anche individuando con un buono studio, il sito, così da non tornarci, dopo la disinfestazione... :)--Austroungarika sgridami o elogiami 23:06, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Ogni tanto comunque, accade che accedendo a forum e siti del genere, si aprino siti come quelli che dici te, ad esempio ebay e compagnie aeree. Non so se sono responsabili i coockie o nel tuo caso questo malware. --Limox 08:23, 19 lug 2008

@Limox e interessati. Bisogna distinguere fra una fastidiosa ma innocua finestra popup e un redirect vero e proprio. Se quest'ultimo appare con una certa costanza indica una modifica al registro fatta da uno o più eseguibili residenti. Le finestre a popup si tolgono agendo sulle impostazioni del browser, ma i redirect indesiderati indicano un sintomo di infezione nelle cartelle di sistema. --Pracchia 78 (scrivi qui) 11:00, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Amici, grazie veramente per il vostro interessamento. Ho preso la mannaia e ho formattato C. Era certamente l'infezione di cui parla Pracchia. --Pequod76(talk) 20:43, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Azz! E io che avevo trovato il modo di eliminarlo. Era un tool della Lavasoft penso abbinato con adaware. Bah! Attento alle tue prossime navigazioni! :)--Austroungarika sgridami o elogiami 11:58, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie lo stesso! Elogio. --Pequod76(talk) 13:52, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

John Titor[modifica wikitesto]

Ciao Oracolo, dal momento che basta scrivere bomba e il nome del presidente USA in una chat, per ritrovarti le forze speciali sotto casa, come è possibile che non siano riusciti a rintracciare l'indirizzo IP e quindi l'identità del presunto viaggiatore nel tempo?

--Limox 13:04, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

perche' l'fbi ha di meglio da fare (tipo guardare il sito di playboy) --Hal8999 (msg) 14:23, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Perché dal solo IP si potrebbe risalire unicamente al punto di iniezione dei messaggi senza garanzia alcuna che a spedirli sia la persona registrata. --Pracchia 78 (scrivi qui) 16:24, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

x Hal8999: in effetti si divertono di più in quel modo che a cercare viaggiatori nel tempo.

x Pracchia-78: beh ma gia risalire all'apparecchio da cui sono partiti i messaggi..., anche se in effetti magari il nostro uomo è un bravo hacker ed è entrato nel pc di qualcuno per poi mandare i messaggi in modo più sicuro... --Limox 17:52, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

non ha detto che li mandava da una biblioteca di nonsoquale università americana?--93.146.51.153 (msg) 17:25, 24 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Cubo di Rubik[modifica wikitesto]

Cosa indicano, in certi siti dove indicano delle risoluzioni o delle pattern (come questo) le sequenze tipo F B' U F U F U L B L2 B' U F' L U L' B per indicare il movimento delle faccie? É possibile trovare a occhio umano le 25 mosse per risolverlo?--78.12.138.44 (msg) 19:02, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Innazitutto ti scegli la faccia di riferimento (U=up), e la poni in alto. Di conseguenza è:
F=front (la faccia davanti)
B=back (la faccia dietro)
L=left la faccia alla tua sinistra
R=right la faccia alla tua destra
l'apostrofo significa gira in senso antiorario, se non c'è scritto niente orario. Se c'è un numero indica le volte che lo vedi far girare.
Per la seconda domanda, forse sì, ma bisogna saperci fare, e sarebbe molto difficile.--Austroungarika sgridami o elogiami 19:13, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Guarda, te ne consiglio uno italiano questo che è il metodo a strati, il più lungo ma il più facile. Buon divertimento! --Austroungarika sgridami o elogiami 19:23, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
D cosa sarebbe? Per il link, grazie ma sapevo già come risolverlo, volevo solo sapere se era possibile trovare le 25 mosse. Così per curiosità è un buon record, con il metodo lbl, 01:07.29?--78.12.138.44 (msg) 20:13, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Sarebbe D=down, la faccia inferiore... pensandoci, si potrebbero anche trovare ad occhio le 25 mosse, a patto però ogni mossa sia molto ben ragionata. Mi pare, ma ne discutevo con una mia amica già un paio di mesi fa, che il record sia 26 minuti ad occhi bendati (ovviamente con il tempo di memorizzare il cubo prima) e molto meno ad occhi aperti... ma non ne sono certa. --Austroungarika sgridami o elogiami 23:05, 18 lug 2008 (CEST)[rispondi]
26 minuti? Non secondi? Vorrebbe dire quasi una mossa al minuto, e con gli occhi bendati uno ha gia pensato alle mosse che deve fare quindi non perde tempo a pensare che mossa deve fare, l'unica cosa che prende tempo sono le rotazioni e una rotazione al minuto non mi sembra da record.--Lissen-chiacchiere 16:48, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Record mondiale (ad occhi bendati) del 2006: 1 minuto e 28 secondi, qui il filmato.--Calabash 18:04, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Ed è questo il motivo per cui ho scritto non ne sono sicura... Ne discutevo troppo tempo fa per ricordarmelo...--Austroungarika sgridami o elogiami 22:50, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Perché non lo date da fare a lui? ^_^ --Gig (Interfacciami) 08:39, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Template:+1[modifica wikitesto]

A cosa server il template +1? --87.14.233.188 (msg) 16:29, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

e' forse uno dei template piu' utilizzati: Speciale:PuntanoQui/Template:+1 --Hal8999 (msg) 16:31, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]
ma perchè usare un template, e non semplicemente il testo?
Perché il template è più figo :P--Calabash 17:57, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Non conta automaticamente i voti? --Francisco83pv (msg) 00:55, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
No, un Bot passa e conta i voti, se usi il template è più semplice per il bot contare il voto ma anche se metti +1 a mano il bot riconosce comunque il voto correttamente. Hellis (msg) 09:14, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Approfitto di questa discussione per questa domanda: avete visto che a volte c'è qualcuno che vota ma non ne ha i requisiti, e qualcun altro quindi mette <s>...</s> oppure <del>...</del> (così) sul suo intervento per annullare il voto, pur lasciando visibile il parere. Non credo che il bot controlli se l'utente aveva i requisiti al momento in cui aveva scritto, suppongo che controlli la "cancellazione"... ma in questo caso usare <s> o <del> è la stessa cosa oppure va usato solo uno dei due? E se il voto irregolare era stato fatto con il template? --Gig (Interfacciami) 09:33, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Motori di ricerca[modifica wikitesto]

Da un po' di giorni non riesco a fare ricerche. Qualsiasi motore io usi, dato l'invio, resto sulla pagina e non carica niente. Uso (ahimè) XP: può dipendere da Control panel, Prestazioni e manutenzioni, Strumenti di amministrazione, Servizi componenti --> Servizi (computer locale)? Grazie! --Pequod76(talk) 00:38, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

le fasi della terra se vista dalla luna, in comparazione con le fasi della luna stessa,quando noi vediamo la luna piena dalla luna come si vedrebbe la terra? e cosi´via.... --189.77.59.215 (msg) 03:08, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per favore, questo è un oracolo, sì, ma non un indovino. Cerca di essere più preciso quando poni delle domande --Ginosal Il cicoriante 03:11, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]
A intuito direi che è il contrario: quando a noi la luna appare tutta illuminata, da là la terra deve apparire tutta buia e viceversa, con le gradazioni intermedie. --RR 09:09, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Inserimento di foto[modifica wikitesto]

Salve, ho una foto di una mantide femmina più grande di 10 cm presa in indonesia dove lavoro. Mi piacerebbe inserirla perchè ne vale la pena, come faccio? --124.195.6.167 (msg) 13:35, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per caricare un'immagine devi essere registrato, se non sbaglio da almeno 4 giorni. Per maggiori informazioni vedi Aiuto:Immagini e Aiuto:Come registrarsi. --Pipep (msg) 14:16, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Il buono, il brutto, il cattivo[modifica wikitesto]

Nel film di cui al titolo, Clint si accende i fiammiferi tenendoli in mano e, apparentemente, sfregandoli contro qualcosa. La domanda è: come cacchio fa il buono ad accendere il fiammifero con le dita? --Ginosal Il cicoriante 02:43, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

non ricordo la scena del film. Comunque in generale per accendere un fiammifero occorre sfregarlo contro qualcosa di ruvido. Se i polpastrelli sono abbastanza ruvidi la cosa dovrebbe funzionare. L'unica preplessita' e' il calore sprigionato dalla prima fiammata che dovrebbe scottarlo. --Hal8999 (msg) 02:48, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Esatto, il mio dubbio è quello. Vabbè che è Clint e quindi non si fa nulla, mah.. --Ginosal Il cicoriante 02:49, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
magari si era messo un po' di amianto sulle dita: all'epoca non si sapeva ancora che era cancerogeno. --Hal8999 (msg) 02:52, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Bah! Comunque bisogna vedere la scena. Si ritrova col fiammifero acceso tra i polpastrelli del pollice e dell'indice, dopo averlo acceso con una sola mano. Se imparo ci faccio una voce. --Ginosal Il cicoriante 13:30, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Nulla togliendo al mitico Clint, l'accenditore digitale più glamour è Fred Ward nel cult-movie Il mio nome è Remo Williams. --81.115.46.118 (msg) 18:34, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Vi assicuro che mio nonno buonanima , di professione montatore di macchine tessili , lo faceva regolarmente ; è solo questione di callosità . Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.24.123.81 (discussioni · contributi).

Traduzione laurea[modifica wikitesto]

Salve, sono laureato di primo e di secondo livello. Secondo il sistema italiano. Come posso tradurre questa cosa in inglese? primo livello = gradute? Secondo livello = master degree? --Hal8999 (msg) 04:50, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Allora, i titoli del sistema italiano si traducono all'estero così:
  1. Laurea triennale: Bachelor's degree (abbr. BD);
  2. Laurea specialistica/magistrale: Master's degree (abbr. MD);
  3. Dottorato di ricerca: Philosopher's degree (abbr. PhD). --Superfranz83 Scrivi qui 09:18, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Un conto è se vuoi tradurre tali parole.
Un altro conto è come viene riconosciuto e considerato da uno stato estero. (Con cosa anche un po' assurde. Ad es. fino a qualche anno fa negli USA la (vecchia) laurea italiana, sebbene quadriennale o quinquennale o più, veniva equiparata al loro baccellierato -perché essendo il primo livello veniva equiparato al loro primo livello, nonostante le evidenti differenze). Successivamente con la riforma delle lauree italiane del 1997, tale laurea italiana è parificata ad una laurea magistrale italiana e quindi equiparata ad un master USA (da non confondersi con un master italiano ....) . --ChemicalBit - Cerchiamo di aumentare il rapporto segnale/rumore - (msg) 10:10, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Comunque, se è per curiosità, hai avuto le giuste dritte da Superfranz83 ma se vuoi segnalare che hai la laurea cosiddetta magistrale non dovrai indicare anche quella triennale, logicamente assorbita dalla laurea specialistica. Così come ovviamente, nel caso di diploma liceale (o simili), non elencherai anche quello elementare e medio. --Cloj 14:58, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Sapreste dirmi chi fu San Boldo? in provincia di Treviso esiste un Passo con il suo nome--Wiki.edoardo (contattami qui) 09:25, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

L'altro Oracolo mi ha bisbigliato di vedere qui. E adesso che abbiamo qualche info ci si potrebbe anche ricavare una nuova voce... :-) Sesquipedale (non parlar male) 10:41, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Ma San Boldo non è il santo patrono degli audaci editor di Wikipedia? --81.115.46.118 (msg) 18:17, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]
LOL! --Sesquipedale (non parlar male) 19:29, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

"Piacere" in Esperanto[modifica wikitesto]

Volevo sapere come si traduce il verbo "piacere" in Esperanto. Ho provato con un traduttore ma mi ha dato solo kiel il che pare assurdo, dato che in Esperanto l'infinito dei verbi termina in -I. SALUTON--79.27.29.83 (msg) 17:32, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Plac-i. Fonte [2]--Lissen-chiacchiere 18:41, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Letterale composto[modifica wikitesto]

Nel linguaggio di programmazione C che cos'è un letterale composto? Incredibile!! Non riesco a trovare una risposta...gira e rigira su internet, ma niente...datemi una mano voi...grazie!! --Marco peca (msg) 18:43, 22 lug 2008 (CEST)87.19.179.50 (msg) 18:39, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

qui [[3]] trovi tutto il manuale del c/cpp e non trovo traccia del "letterale Composto" Forse ti riferisci alla capacità del preprocessore di Concatenare stringhe ma questa definizione non l'ho trovata --PacMan AP(segui il rosaNiglio) 11:05, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

No no...è stata proprio una domanda del professore..."Che cos'è un letterale composto?" Il link che mi hai dato l'ho già rigirato venti volte...non mi sarei appellato qui...continuo a cercare anche io!!

Questo è tutto quello che so: È un assegnamento in C99 e può essere usato per assegnare valori letterali a strutture: struct punto { double x; double y; }; struct punto x; x = (struct punto) { .7, 2e1 }; /* dovrebbe essere questo il letterale composto */ --Peca M. (msg) 17:48, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

L'unica cosa che ti posso dire è che literal si usa per indicare le costanti letterali (non simboliche) ed effettivamente il caso sopra sembrerebbe essere una possibilità. Tuttavia, ammesso che sia così, non è una definizione molto usata (il fatto che nemmeno in inglese sul Web si trovi mi sembra strano). --Aeternus 19:45, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Audio da Video[modifica wikitesto]

Come posso fare per estrarre l'audio (in formato .mp3 o .wav) da un video in formato .avi senza perdite di qualità?

--Erebo L'Ombra 19:05, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Con Total Video Converter (versione di preva per 15 giorni) apri il video e lo esporti in file audio.--Lissen-chiacchiere 19:19, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

CERCASI GHOST WRITER[modifica wikitesto]

Ciao Oracolo. Per cortesia ce qualcuno che mi puo indicare come trovare un ghost writer -scritore fantasma per darmi una mano nel scrivere il mio libro? Ho provato da certi editori ma non hanno o non vogliono darmi informazioni inerenti a persone che fanno questo mestiere. Intanto grazie. Anita --79.24.83.87 (msg) 19:13, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Se il libro deve essere il tuo, perché dovremmo aiutarti in quella che sarebbe altrimenti una frode intellettuale? Skywolf (msg) 19:30, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Beh, ma io credo che molti libri di personaggi politici o mediatici o leader religiosi (non faccio nomi,ma si capisce bene di chi sto parlando), siano scritti da ghost-writer e poi...approvati, da chi ci mette la faccia e il nome. Cioè mi sembra una pratica normalissima. L'unico problema è che per avere un ghost-writer, occorre prima diventare celebri(ad es. scrivendo libri di successo). --Antiedipo (msg) 19:33, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Cosa ti fa pensare che ci sia qualcuno disposto a fare una cosa del genere senza neanche sapere chi sei? Quali sono le tue referenze? Almeno identificati e rendi note le tue precedenti pubblicazioni Lenore 20:33, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ma non è che magari vuoi più che altro l'indicazione di uno scrittore/redattore esperto, che non è che ti debba "scrivere il libro", ma semplicemente assisterti nell'impostazione dello stesso ? Intendevi questo ? Una sorta di "coach" più che un "ghost-writer" nel senso classico del termine ? In questo caso, una buona idea potrebbe essere iscriversi ad un corso di scrittura creativa, in cui vengono date utili indicazioni pratiche anche in tal senso. Ovviamente avendo l'attenzione di seguire corsi seri, e di non finire in una di quelle numerosissime "sole", che ti fregano soldi in cambio di aria fritta. Veneziano- dai, parliamone! 22:11, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Approfitto per dire che se qualcuno ha informazioni generali alla figura dei ghost writer, la nostra voce attuale è stoltanto uno stub e potrebbe venire ampliata... --Gig (Interfacciami) 12:02, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Se riesco integro le info da en.wikipedia --Mox83 ..Non avere paura.. 09:01, 24 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Esistono gli "editor", che sistemano gli scritti anche a scrittori affermati. Penso che sia sempre e solo questione di compenso. -->Kweedado2 specificare il motivo dell'emergenza medica 12:28, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

"L'unico problema è che per avere un ghost-writer, occorre prima diventare celebri(ad es. scrivendo libri di successo)." Direi proprio di no. Basta trovare chi lo sappia fare e trattare sul prezzo. La questione è, piuttosto, se poi riesci a vendere il libro. E per quello è assai utile essere già famosi... BerlinerSchule (msg) 17:37, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Non c'è dubbio...del resto, l'Italia è piena di ghost-writers di tesine e tesi di laurea. --Antiedipo (msg) 12:51, 24 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Mass Effect[modifica wikitesto]

ciao a tutti,quando tento di giocare al videogame mass effect mi appare immediatamente il seguente messaggio: Failed to compile global shader FDOFAndBloomGatherFallbackPixelShader RaiseException()Address=0x7c812a5b(filename not found) CxxThrowException()Address=0x78158e89(filename not found) GMatrix2D::Swap()Address=0x10d98373(filename not found) Address=0xe8781b4c(filename not found)

Ben sapendo che il mio pc non è molto potente chiedo quantomeno di sapere cosa voglia dire questo messaggio. 87.15.200.123 (msg) 20:21, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Problema di scheda video e/o di comunicazione tra sistema e scheda video. Hai una scheda recente e sufficientemente performante per il gioco, con driver aggiornati e DirectX a posto ? Veneziano- dai, parliamone! 22:19, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Inoltre guarda sul sito del gioco se sono uscite eventuali patch... --Gig (Interfacciami) 12:03, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Dall'unico messaggio comprensibile da qualcuno che non conosce le classi citate pare che non trovi un file che gli serve e che lanci una exception di conseguenza. Controlla driver e librerie varie. --Aeternus 19:48, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]
una exception? avevo capito meglio prima...--93.146.51.153 (msg) 17:28, 24 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Valà che hai capito, il termine exception è citato nei messaggi che hai riportato. In parole poverissime una exception (o eccezione) è una parte di programma che viene eseguita in casi "eccezionali", quasi sempre in condizioni di errore, come nel tuo caso.
'gnimodo, con l'altro oracolo vengono fuori diversi risultati. --81.115.46.118 (msg) 18:11, 24 lug 2008 (CEST)[rispondi]