Utente:Dans/Esonimi ed endonimi tedeschi di località italiane

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Gli esonimi ed endonimi tedeschi di località italiane sono i nomi utilizzati in lingua tedesca per alcune località d'Italia.

Si dicono endonimi i nomi utilizzati dalla comunità locale, esonimi quelli utilizzati solo al di fuori della località (ad esempio perché non vi è una comunità di lingua tedesca in quella località).

Esonimi tedeschi di regioni[modifica | modifica wikitesto]

Esonimi ed endonimi tedeschi di località[modifica | modifica wikitesto]

Campania[modifica | modifica wikitesto]

Emilia-Romagna[modifica | modifica wikitesto]

Friuli-Venezia Giulia[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Gorizia[modifica | modifica wikitesto]

  • Gorizia: Görz
    • frazioni:
      • Lucinico: Lutschineick,
      • Stracis: Strassig/Strazig

Provincia di Pordenone[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Trieste[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Udine[modifica | modifica wikitesto]

Lazio[modifica | modifica wikitesto]

Liguria[modifica | modifica wikitesto]

Lombardia[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Bergamo[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Brescia[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Como[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Lecco[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Mantova[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Milano[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Monza e Brianza[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Pavia[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Sondrio[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Varese[modifica | modifica wikitesto]

Piemonte[modifica | modifica wikitesto]

  • Alagna Valsesia: Lannja, Im Land (walser)
    • frazioni: Dorf, Fum d'Boudma, Fum Diss, Fum Tschukke, Fun d'Rùfinu, Im Adelstodal, Im Felleretsch, Im Garrài, Im Oubre Grobe, Im Oubre Rong, Im Rong, Im Undre Grobe, Im Wold, In d'Bundu, In d'Ekku, In d'Follu, In d'Mèrlette, In d'Stütz, In d'Weng, In d'Wittine, Purratz Hus, Scarpia, Uttershus, Wittwosma, Z'am Steg, Zar Chilchu, Zar Sogu, Z'Jakmuls Hus, Z'Kantmud, Z'Pudelenn, Z'San Niklòs, Z'Yuassis Hus
  • Alessandria: Alexandria
  • Baceno: Aager (walser)
  • Carcoforo: Chirchof (walser)
  • Domodossola: Domo (walser: Döm)
  • Formazza: Pomatt (walser)
    • frazioni: Antillone: Buneigä, Brendo: In der Brändä, Canza: Früttwald/Am Steg/Früttwaald, Chiesa/Alla Chiesa: Andermatten/Andrmattu/Zer Chilchu, Fondovalle: Staf(f)elwald/Schtaafelwaald, Foppiano: Unter Stald/Untermstalden/Unnerum Schtaldä, Frua: Uf der Frütt, Sotto Frua: Unter der Frütt, Grovella: Gurflen/Gurfelen/Gurfelä, Morasco: Morast/Moraschg, Ponte: Al Ponte/Zum Steg/Zumstäg/Zumschtäg/Zer Briggu, Riale: Kehrbäch(i)/Cherbäch, Valdo: Wald/Waald, San Michele: Sankt Michael/Tuffwaald
  • Macugnaga: Z'Makana (walser)
    • frazioni: Pestarena: Mattu, Borca: Burfuggu, Staffa: Schtapfu, Pecetto: Tannu
  • Ornavasso: Urnafasch (walser)
  • Premia: Saley (walser)
    • frazioni: Casa Francoli: Francohüs, Salecchio Inferiore: Untersaley, Salecchio Superiore: Obersaley
  • Rassa: Ratsa (walser)
  • Rima San Giuseppe: Arimmu, Ind Rimmu (walser)
  • Rimella: Remmalju (walser)
    • frazioni: Chiesa: zar Chiljchu, Grondo: Grund, Pianello: en d Aggu, Prati: en Matte, Riva: Rivu, Roncaccio Inferiore: en du Nidru, Roncaccio Superiore: en dun Obru, San Gottardo: Rund, Sant'Anna: Tossu, Sant'Antonio: zum Gràziànu, Sella: d Ŝchàttàl, Villa Inferiore: Nìder Dörf, Villa Superiore: Ober Dörf
  • Riva Valdobbia: Riifu (walser)
  • Torino: Turin

Puglia[modifica | modifica wikitesto]

Toscana[modifica | modifica wikitesto]

Trentino-Alto Adige[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Bolzano[modifica | modifica wikitesto]

Lo stesso argomento in dettaglio: Toponomastica dell'Alto Adige.
  • Bolzano: Bozen (mitteltirolese: Pouzen, Poazen), Talferstadt
  • Aldino: Aldein (mitteltirolese: Fåldein)
    • frazioni: Olmi: Hohlen, Redagno: Radein
  • Andriano: Andrian
  • Anterivo: Altrei (mitteltirolese: Fåltrúi)
  • Appiano sulla Strada del Vino: Eppan an der Weinstraße
    • frazioni: Cornaiano: Girlan, Frangarto: Frangart, Gaido: Gaid, Missiano: Missian, Monticolo: Montiggl, Riva di Sotto: Unterrain, Predonico: Perdonig, San Michele: St. Michael, San Paolo: St. Pauls
  • Avelengo: Hafling
    • frazioni: S.Caterina: St. Katharina, S.Osvaldo: Tschitt/, Falzeben, Locher: Locherhöfe, Malga Maia: Maiser Alm, Paese di dentro: Hinterdorf, Aspmair
  • Badia: Abtei
    • frazioni: La Villa: Stern, Pedraces: Pedratsches, San Cassiano: Sankt Kassian, San Leonardo: Sankt Leonhard
  • Barbiano: Barbian
    • frazioni: Colma: Kollmann, Saubach, Tre Chiese: Dreikirchen
  • Braies: Prags
    • frazioni: Braies di Dentro: Innerprags, Ferrara: Schmieden, Braies di Fuori: Außerprags, San Vito: St.Veit
  • Brennero: Brenner
    • frazioni: Colle Isarco: Gossensaß, Fleres: Pflersch, Ponticolo: Pontigl, Terme di Brennero: Brennerbad
  • Bressanone: Brixen
    • frazioni: Albes: Albeins, Elvas, Eores: Afers, La Mara: Mahr, Monteponente: Pfeffersberg, Sant'Andrea: St. Andrä, Sarnes: Sarns
  • Bronzolo: Branzoll
  • Brunico: Bruneck
    • frazioni: Lunes: Luns, Riscone: Reischach, San Giorgio: St. Georgen, Stegona: Stegen, Teodone: Dietenheim, Villa Santa Caterina: Aufhofen
  • Caines: Kuens
  • Caldaro sulla Strada del Vino: Kaltern an der Weinstraße
    • frazioni: Castelvecchio: Altenburg, Pianizza di Sopra: Oberplanitzing, Unterplanitzing: Pianizza di Sotto, San Giuseppe al Lago: St.Josef am See, San Antonio/Pozzo: St. Anton/Pfuss, San Nicoló: St. Nikolaus, Villa di Mezzo: Mitterdorf
  • Campo di Trens: Freienfeld
    • frazioni: Pruno: Egg, Elzenbaum, Flanes: Flans, Mules: Mauls, Novale Basso: Niederried, Fuldres: Pfulters, Rizzolo: Ritzail, Castelpietra: Sprechenstein, Stilves: Stilfes, Trens, Valgenauna: Valgenäun
  • Campo Tures: Sand in Taufers
    • frazioni: Acereto: Ahornach, Caminata di Tures: Kematen, Molini di Tures: Mühlen, Riva di Tures: Rein
  • Castelbello-Ciardes: Kastelbell-Tschars
    • frazioni: Castelbello: Kastelbell, Ciardes: Tschars, Montefranco: Freiberg, Colsano: Galsaun, Juvale: Juval, Lacinigo: Latschinig, Montefontana: Tomberg, Montetrumes: Trumsberg
  • Castelrotto: Kastelruth
    • frazioni: Alpe di Siusi: Seiser Alm, Bulla: Pufels, Oltretorrente: Überwasser, Roncadizza: Runggaditsch, San Michele: St.Michael, Sant'Osvaldo: St.Oswald, San Valentino: St.Valentin, San Vigilio: St.Vigil, Siusi allo Sciliar: Seis am Schlern, Tagusa: Tagusens, Tisana: Tisens
  • Cermes: Tscherms
  • Chienes: Kiens
    • frazioni: Casteldarne: Ehrenburg, Corti: Hofern, Monghezzo: Getzenberg, San Sigismondo: St.Sigmund
  • Chiusa: Klausen
    • frazioni: Gudon: Gufidaun, Lazfons: Latzfons, Verdignes: Verdings
  • Cornedo all'Isarco: Karneid
    • frazioni: Briè: Breien, Cardano: Kardaun, Collepietra: Steinegg, Prato all'Isarco: Blumau, San Valentino: in Campo Gummer
  • Cortaccia sulla Strada del Vino: Kurtatsch an der Weinstraße
    • frazioni: Corona: Graun, Favogna di Sopra: Oberfennberg, Hofstatt, Niclara: Entiklar, Penone: Penon
  • Cortina sulla Strada del Vino: Kurtinig an der Weinstraße
  • Corvara in Badia: Kurfar
    • frazioni: Colfosco: Kolfuschg
  • Curon Venosta: Graun im Vinschgau
  • Dobbiaco: Toblach
    • frazioni: Carbonin: Schluderbach, Santa Maria: Aufkirchen, Valle San Silvestro: Wahlen
  • Egna: Neumarkt
    • frazioni: Laghetti: Laag, Mazzon: Mazon, Villa: Vill
  • Falzes: Pfalzen
    • frazioni: Grimaldo: Greinwalden, Issengo: Issing
  • Fiè allo Sciliar: Völs am Schlern
    • frazioni: Aica di Sopra: Oberaicha, Aica di Sotto: Unteraicha, Fiè di Sopra: Obervöls, Fiè di Sotto: Untervöls, Novale di Fiè: Völser Ried, Novale di Presule: Prösler Ried, Peterbühl, Prato all'Isarco: Blumau, Presule: Prösels, San Costantino: St.Konstantin, Santa Caterina: St.Kathrein, Sant'Antonio: St.Anton, Umes: Ums
  • Fortezza: Franzensfeste
    • frazioni: Le Cave: Grasstein, Mezzaselva: Mittewald, Pra di Sopra: Oberau
  • Funes: Villnöß
    • frazioni: Colle: Coll, San Giacomo: St. Jakob, Santa Maddalena: St. Magdalena, San Pietro: St. Peter, San Valentino: St. Valentin, Tiso: Teis
  • Gais: Gais (sudtirolese: Goas)
    • frazioni: Lana di Gais: Lanebach, Montassilone: Tesselberg, Riomolino: Mühlbach, Villa Ottone: Uttenheim
  • Gargazzone: Gargazon
  • Glorenza: Glurns
  • La Valle: Wengen
  • Laces: Latsch
    • frazioni: San Martino al Monte: St. Martin im Kofel, Coldrano: Goldrain, Morter, Tarres: Tarsch
  • Lagundo: Algund
    • frazioni: Foresta: Forst, Plars di Mezzo: Mitterplars, Plars di Sopra: Oberplars, Riolagundo: Aschbach, Riomolino: Mühlbach, Vello: Vellau
  • Laion: Lajen
    • frazioni: Albions, Ceves: Tschöfas, Fraina: Freins, Novale: Ried, San Pietro: St. Peter, Tanurza: Tanürz
  • Laives: Leifers
    • frazioni: La Costa: Seit, Pineta: Steinmannwald, San Giacomo: Sankt Jakob
  • Lana: Lana an der Etsch
    • frazioni: Acquaviva, Ackpfeif, Foiana, Völlan, Pavicolo, Pawigl
  • Lasa: Laas
    • frazioni: Alliz: Allitz, Oris: Eyrs, Tanas, Tarnello: Tarnell, Cengles: Tschengls, Parnez: Parnetz
  • Lauregno: Laurein
  • Luson: Lüsen
    • frazioni: Monte: Berg, Valletta: Flitt, Masi: Huben, Croce: Kreuz, Pezzè: Petschied, Ronco: Rungg
  • Magrè sulla Strada del Vino: Margreid an der Weinstraße
    • frazioni: Favogna di Sotto: Unterfennberg
  • Malles Venosta: Mals
    • frazioni: Alsago: Alsack, Burgusio: Burgeis, Clusio: Schleis, Laudes: Laatsch, Mazia: Matsch, Piavenna: Plawenn, Planol: Planeil, Slingia: Schlinig, Tarces: Tartsch, Ultimo: Ulten
  • Marebbe: Enneberg
    • frazioni: Corte: Curt, Longega: Zwischenwasser, Mantëna: Montal, Pieve di Marebbe: Enneberg-Pfarre, Pliscia: Plaiken), Rina: Welschellen, San Vigilio: St. Vigil
  • Marlengo: Marling
  • Martello: Martell
  • Meltina: Mölten
    • frazioni: Salonetto-Frassineto: Schlaneid-Verschneid, Eschio: Aschl
  • Merano: Meran
    • frazioni: Maia Alta: Obermais, Maia Bassa: Untermais, Quarazze: Gratsch, Sinigo: Sinich
  • Monguelfo-Tesido: Welsberg-Taisten
    • frazioni: Novale: Ried, Prati: Wiesen, Riva di Sotto: Unterrain
  • Montagna: Montan
    • frazioni: Casignano: Gschnon, Fontanefredde: Kaltenbrunn, Gleno: Glen, Pinzano: Pinzon
  • Moso in Passiria: Moos in Passeier
    • frazioni: Corvara: Rabenstein, Plan: Pfelders, Plata: Platt, Stùlles: Stuls, Ulfas: Ulfaß
  • Nalles: Nals
    • frazioni: Sirmiano: Sirmian
  • Naturno: Naturns
  • Naz-Sciaves: Natz-Schabs
  • Nova Levante: Welschnofen
  • Nova Ponente: Deutschnofen
  • Ora: Auer
  • Ortisei: St. Ulrich in Gröden
    • frazioni: San Giacomo: Sankt Jakob in Gröden
  • Parcines: Partschins
  • Perca: Percha
  • Plaus: Plaus
  • Ponte Gardena: Waidbruck
  • Postal: Burgstall
  • Prato allo Stelvio: Prad am Stilfserjoch
  • Predoi: Prettau
  • Proves: Proveis
  • Racines: Ratschings
  • Rasun Anterselva: Rasen-Antholz
  • Renon: Ritten
  • Rifiano: Riffian
  • Rio di Pusteria: Mühlbach
  • Rodengo: Rodeneck
  • Salorno: Salurn
    • frazioni: Cauria: Gfrill, Pochi: Buchholz
  • San Candido: Innichen
    • frazioni: Prato alla Drava: Winnebach, Monte San Candido: Innichberg, Versciaco: Vierschach
  • San Genesio Atesino: Jenesien
  • San Leonardo in Passiria: St. Leonhard in Passeier
  • San Lorenzo di Sebato: St. Lorenzen
  • San Martino in Badia: Sankt Martin in Thurn
  • San Martino in Passiria: St. Martin in Passeier
  • San Pancrazio: St. Pankraz
  • Santa Cristina Valgardena: St. Christina in Gröden
  • Sarentino: Sarntal
    • frazioni: Acereto: Agratsberg, Boscoriva: Unterreinswald, Campo di Ronco: Gebracksberg, Campolasta: Astfeld, Collerno: Glern, Gentersberg-Kandelsberg, Lana al Vento: Windlahn, Montenovale: Riedelsberg, Montessa: Essenberg, Mules: Muls, Pennes di Dentro: Innerpens, Pennes di Fuori: Außerpens, Pozza: Putzen, Prati: Auen, Riobianco: Weißenbach, Riodeserto: Öttenbach), San Martino: Reinswald), Sarentino: Sarnthein), Selva di Vormes: Vormeswald), Sonvigo: Aberstückl), Spessa: Dick), Stetto: Steet, Trina: Trienbach, Valdurna: Durnholz, Vangabassa: Niederwangen, Villa: Nordheim)
  • Scena: Schenna (sudtirolese: Schönnen)
    • frazioni: Montescena: Schennaberg, Valle: Tall
  • Selva dei Molini: Mühlwald
  • Selva di Val Gardena: Wolkenstein in Gröden
  • Senale-San Felice: Unsere Liebe Frau im Walde-St. Felix
  • Senales: Schnals
    • frazioni: Certosa: Karthaus, Madonna: Unser Frau, Maso Corto: Kurzras, Santa Caterina: Katharinaberg, Vernago al lago: Vernagt-Stausee
  • Sesto: Sexten
    • frazioni: Ferrara: Schmieden, Monte di Mezzo: Mitterberg, Moso: Moos, Quiniga: Kiniger, San Giuseppe: Außerbaurschaft, San Vito: St. Veit
  • Silandro: Schlanders
    • frazioni: Corces: Kortsch, Covelano: Göflan, Montemezzodì: Sonnenberg, Montetramontana: Nördersberg, Vezzano: Vetzan
  • Sluderno: Schluderns
    • frazioni: Spondigna: Spondinig
  • Stelvio: Stilfs
    • frazioni: Sulda: Sulden
  • Terento: Terenten
  • Terlano: Terlan
  • Termeno sulla Strada del Vino: Tramin an der Weinstraße
  • Tesimo: Tisens
  • Tires: Tiers
  • Tirolo: Tirol, Dorf Tirol
  • Trodena: Truden im Naturpark
  • Tubre: Taufers im Münstertal
  • Ultimo: Ulten
  • Vadena: Pfatten
  • Val di Vizze: Pfitsch
  • Valdaora: Olang
  • Valle Aurina: Ahrntal
  • Valle di Casies: Gsies
  • Vandoies: Vintl
    • frazioni: Fundres: Pfunders, Vallarga: Weitental, Vandoies di Sopra: Obervintl, Vandoies di Sotto: Niedervintl
  • Varna: Vahrn
    • frazioni: Novacella: Neustift, Nucleo Leone: Löwenviertel, Scaleres: Schalders, Spelonca: Spiluck
  • Velturno: Feldthurns
    • frazioni: Caerna: Garn, Giovignano: Tschiffnon, San Pietro Mezzomonte: Schrambach, Snodres: Schnauders
  • Verano: Vöran
    • frazioni: Eschio: Aschl
  • Villabassa: Niederdorf
  • Villandro: Villanders
    • frazioni: San Maurizio: St. Moritz, Santo Stefano: St. Stefan, San Valentino: St. Valentin
  • Vipiteno: Sterzing
    • frazioni: Ceves: Tschöfs, Novale: Ried, Tunes: Thuins

Provincia di Trento[modifica | modifica wikitesto]

Sicilia[modifica | modifica wikitesto]

Valle d'Aosta[modifica | modifica wikitesto]

  • Aosta: Osten (desueto), Augschtal[1] (walser - Töitschu)
  • Arnad: Arnoal (walser)
  • Ayas: Ajats (walser)
  • Brusson: Britse/Brützu (walser)
  • Challand-Saint-Anselme: z'uabra Tschallanh (walser)
  • Challand-Saint-Victor: z'undra Tschallanh (walser)
  • Châtillon: Géschtullju (walser)
  • Fontainemore: Pischu (walser)
  • Gaby: Goobi/Überlann (walser)
  • Gressoney-La-Trinité: Greschòney/Creschnau Drifaltigkeit (walser)
    • frazioni: Anderbät, Bédémie, Biel, Collete Sann, Ejò, Engé, Fòhré, Gabiet, Gòver, Héché, Montery, Nétschò, Òber Bät, Òbre Eselbode, Òbrò Dejelò, Ònder Bät, Ònderemwoald, Òndre Eselbode, Òndro Dejolò, Òrsio, Rèfetsch, Sannmatto, Selbsteg, Stafal, Stéde, Stòtz, Tache, Tòlo, Tschaval, Tschòbésch-hus, Tschòcke, Wòaldielé
  • Gressoney-Saint-Jean: Greschòney/Creschnau Sankt Johann (walser)
    • frazioni: Bieltschòcke: Bieltschucken, Bode, Chaschtal, Dresal, Loomatto: Loomatten, Méttelteil: Mittelteil, Mettie: Mettien, Noversch, Òbre Biel: Ober Biel, Òbre Champsil: Ober Champsil, Òbro Verdebio: Ober Verdebien, Ònderteil: Unterteil, Òndre Biel: Unter Biel, Òndre Champsil: Unter Champsil, Òndro Verdebio: Unter Verdebien, Perletoa, Predeloasch, Stobene, Trentostäg: Trentosbrück, Tschemenoal: Chemonal, Tschoarde, Tschossil, Woald: Wald
  • Hône: Ounu (walser)
  • Issime: Einsimmen[2] (obsoleto[3] - tedesco standard), Éischeme (walser)
    • frazioni: Bioley: Biouley, Ceresole: Di Zinnisili, Champriond: Tschendriun, Chef-lieu: Duarf/Hauptort, Chincheré: Tschentschiri, Crest: Krecht, Crose: Kruasi, Cugna: Künju, Fontaineclaire: Funtrunkieeru, Grand Champ: Gran Tschamp, Grand Pra: Gran Proa, Nicche: Nicke, Plane: Pioani, Praz: Proa, Preit: Preite, Proasch: Proasch, Ribola: Ribulu, Riccard: Rickard, Riccourt: Rickurt, Riccourt Dessus: Z'uabra Rickurt, Riva: Réivu, Rollie: Rolji, Seingles: Zéngji, Seingles Dessus: Z'uabra Zéngji, Stein: Stein, Tontinel: Tuntelentsch, Vecchaus: Vetschus, Zan: San
  • Issogne: Issinji (walser)
  • Lillianes: Elljini (walser)
  • Pont-Saint-Martin: Martinstäg/Steg (walser)
  • Saint-Vincent: Finze (walser)
  • Torgnon: Tornjunh (walser)
  • Verrès: Veréz (walser)

Veneto[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Belluno[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Padova[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Rovigo[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Treviso[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Venezia[modifica | modifica wikitesto]

Provincia di Verona[modifica | modifica wikitesto]

  • Verona: Bern (cimbro: Bearn), Vern, Dietrichsbern, Welschbern

Provincia di Vicenza[modifica | modifica wikitesto]

  • Vicenza: Wiesenthein, Visenz, Cimbria
  • Asiago: Schlägen (cimbro: Slege)
    • frazioni: Sasso: Stoan (cimbro)
  • Bassano del Grappa: Bassan, Waßen
    • frazioni: Campese: Kan Wiesen (cimbro)
  • Conco: Kunken (cimbro)
  • Enego: Jeneve, (cimbro: Ghenebe, Ghenewe)
  • Foza: Vüsche (cimbro)
  • Gallio: Gelle, Ghel (cimbro)
  • Lusiana: Lusaan (cimbro)
  • Roana: Robaan (cimbro: Rowaan)
    • frazioni: Camporovere: Kamparube, Canove: Roan, Cesuna: Ka-Sune, Mezzaselva: Mitteballe, Roana: Robaan, Treschè Conca: Skada
  • Rotzo: Rotz (cimbro)
  • Schio: Schleit, Schia, Slait (cimbro)
  • Valdagno: Dagental

Esonimi tedeschi di fiumi[modifica | modifica wikitesto]

Esonimi tedeschi di valli[modifica | modifica wikitesto]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Michele Musso, Imelda Ronco, D'Eischemtöitschu : vocabolario töitschu-italiano, Walser Kulturzentrum, Gressoney-Saint-Jean, ed. Musumeci, Quart, 1998, p. 300.
  2. ^ Die Alpen, giugno 2011, p. 29.
  3. ^ Le opere più recenti in tedesco standard riportano i nomi ufficiali in francese - cf. Liederbuch von Gressoney und Issime e Peter Zürrer, Sprachkontakt in Walser Dialekten: Gressoney und Issime im Aostatal (Italien).
  4. ^ Gli insediamenti Cimbri - Tzimbar - Cimbri della Lessinia.
  5. ^ Cenni Storici - COmune di Cerro Veronese.
  6. ^ Cenni Storici - Comune di Selva di Progno.

[[Categoria:Toponimi d'Italia]] [[Categoria:Lingua tedesca]]