Riforma ortografica della lingua francese del 1878

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La riforma ortografica francese del 1878 corrisponde alla pubblicazione della settima edizione del Dizionario dell'Accademia di Francia. Permise di tollerare diverse ortografie e apportò alcune modifiche alla lingua francese.[1]

Modifiche[modifica | modifica wikitesto]

  • La dieresi è sostituita da accenti gravi o acuti. Ad esempio "poëte" e "poëme" diventano "poète" e "poème". L'umlaut sopravvive in alcuni nomi propri, come Noël, o nomi comuni, come 'foëne' (scritto anche 'foene').[2]
  • L'accento acuto viene aggiunto in diverse parole come "fac-similé" o "alléluia".[3]
  • Certe ortografie con "é" sono sostituite da ‹è›, in particolare prima della "g": ‹collége›, ‹Liége›, ‹sége›; ma anche "avénement " o nella coniugazione del verbo "abréger": j'abrège. L'antico uso rimane nella forma invertita della prima persona singolare dell'indicativo presente: aimé-je , pété-je; o nella parola événement, in italiano evento, (anche se questo non riflette la pronuncia).[3]
  • I gruppi di lettere etimologicamente greche come chth e phth sono semplificati in cht e pht, ad esempio: "aphthus", "diphthongue" diventano "aphtha" e "diphtongue".[3]
  • Alcune y sono sostituite da i, ad esempio: "asyle", "anévrysme", ‹abyme› diventano ‹asile ›, "anévrisme"›, "abîme".[3]
  • La mi silenziosa interna in alcuni nomi e avverbi in -ement può essere aggiunta o rimossa, ad esempio: maniement o manîment, remerciement o di remercîment, éternuement o éternûment; ma non vraiment, gentiment, hardiment, ecc.[3]
  • Tredici nuove parole composte sono introdotte con contre-, come contrefort, contresens o contrepoison, e altre cinque con entre-, come entrecôte o entresol.[3]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Luce Petitjean et Maurice Tournier, «  », Mots, no 28, Orthographe et société, septembre 1991, p. 108-112 (lire en ligne [archive], consulté le 5 novembre 2020)
  2. ^ Vladimir G. Gak (trad. du russe par Irène Vildé-Lot et Vladimir G. Gak, préf. Nina Catach), , Paris, SELAF, coll. « Société d'études linguistiques et anthropologiques de France / Numéro spécial » (no 6), 1976, 318 p. ISBN 2-85297-009-0, OCLC 896033848, notice BnF no FRBNF34673733, SUDOC 000472816).
  3. ^ a b c d e f Renée Honvault-Ducrocq, 2006. L'orthographe en questions Publication Université de Rouen, Havre. ISBN 2-87775-414-6

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica