Rejoice in the Lamb

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Rejoice in the Lamb
La chiesa di St Matthew's, Northampton
Musica
CompositoreBenjamin Britten
Tipo di composizioneCantata
Numero d'opera30
Epoca di composizione1943
Durata media17 minuti
Organico4 solisti, coro SATB, organo
Movimenti
8 sezioni
  1. Rejoice in God, O ye Tongues
  2. For I will consider my Cat Jeoffrey
  3. For the Mouse is a creature of great personal valour
  4. For the flowers are great blessings
  5. For I am under the same accusation with my Saviour
  6. For H is a spirit and therefore he is God
  7. For the instruments are by their rhimes
  8. Hallelujah from the heart of God
Testo inglese
Titolo originaleJubilate Agno
AutoreChristopher Smart
Epoca1756 – 1763

Rejoice in the Lamb (Rallegrati nell'Agnello), Op. 30, è una cantata per quattro solisti, coro SATB e organo, composta da Benjamin Britten nel 1943 e basata sulla poesia Jubilate Agno di Christopher Smart (1722–1771).

Storia[modifica | modifica wikitesto]

La poesia, scritta mentre Smart era in manicomio, descrive la lode e l'adorazione di Dio da parte di tutti gli esseri e le cose creati, ciascuno a modo suo. La cantata era stata commissionata dal reverendo Walter Hussey per la celebrazione del cinquantesimo anniversario della consacrazione della chiesa di San Matteo, a Northampton.[1]

Struttura[modifica | modifica wikitesto]

Rejoice in the Lamb ha una durata di circa 17 minuti. È diviso in otto sezioni.

  1. Rallegratevi in Dio, o lingue (coro) - Il pezzo inizia con un'ambientazione lenta e misteriosa del testo del titolo e poi si lancia in una sezione veloce, vigorosa, simile a una danza con metri che cambiano rapidamente, in cui le linee seguono la forma, "Che Nimrod, il potente cacciatore, leghi un Leopardo all'altare e consacri la sua lancia al Signore." La sezione si chiude con una lenta, maestosa ambientazione di "Alleluia dal cuore di Dio ... e dall'eco dell'arpa celeste in una dolcezza magnifica e potente".
  2. Poiché considererò il mio gatto Jeoffrey (Voce bianca/Soprano solista) - "Poiché considererò il mio gatto Jeoffrey, ... un gatto, che supera in bellezza, da cui colgo l'occasione per benedire Dio Onnipotente." Britten usa la parte dell'organo per raffigurare il gatto "che avvolge il suo corpo sette volte con elegante rapidità".
  3. Perché il topo è una creatura di grande valore personale (contralto solista) – loda il topo e descrive drammaticamente un topo maschio che difende un topo femmina da un gatto che attacca.
  4. Perché i fiori sono grandi benedizioni (Tenore solista) – una lode lenta e gentile dei fiori: "Perché il fiore glorifica Dio e la radice evita l'Avversario; ... Perché i fiori sono la poesia peculiare di Cristo".
  5. Perché sono sotto la stessa accusa con il mio Salvatore (Coro) - un passaggio in cui Smart descrive il suo maltrattamento da parte degli "ufficiali della pace", paragonandosi a Gesù: "Perché sono in dodici difficoltà, ma colui che è nato da una vergine mi libererà da tutto". Philip Brett scrive di questa sezione: "Nel cuore di Rejoice in the Lamb, incorniciato da un preludio e postludio purcelliano e allegri cori e assoli, si trova un agghiacciante recitativo corale che ripete il tema dell'oppressione che doveva ribollire in Peter Grimes, una risoluzione spirituale che attende con impazienza lo scenario molto diverso di The Rape of Lucretia.[2] Britten allude anche a Dmitrij Šostakovič, che stava affrontando la censura in URSS. Il tema DSCH (la sequenza di note Re, Mi bemolle, Do e Si che compongono il nome del compositore) appare frequentemente nella parte d'organo, dapprima in silenzio, poi fortissimo contro gli accordi fragorosi che accompagnano "E il guardiano mi colpisce con la sua verga".
  6. Perché H è uno spirito e quindi è Dio (Basso solista) – un breve recitativo in cui le lettere dell'alfabeto simboleggiano diversi aspetti di Dio. Questo prosegue nella sezione successiva.
  7. Perché gli strumenti seguono le loro rime (Coro) – una sezione "molto allegra e veloce" su vari strumenti e "le loro rime": "Per la ciaramella le rime sono un dono lunare fulvo e simili...". Questo raggiunge il culmine - "La Tromba di Dio è un'intelligenza benedetta" - e poi gradualmente si rilassa in una sezione sempre più pacifica, terminando: "Per questo tempo è percepibile all'uomo da una straordinaria quiete e serenità dell'anima".
  8. Alleluia dal cuore di Dio (Coro) – Una ripresa del finale della prima sezione: "... dalla mano dell'artista inimitabile e dall'eco dell'arpa celeste in dolcezza magnifica e possente. Alleluia."

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Peter Webster, Church and patronage in 20th century Britain : Walter Hussey and the arts, London, Palgrave Macmillan, 2017, pp. 59–71, ISBN 978-1-137-36909-3, OCLC 1012344270.
  2. ^ Brett, §4: "Return to England, 1942–50".

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Brett, Philip. "Britten, Benjamin", Grove Music Online, ed. L. Macy (accessed March 12, 2007), grovemusic.com Archiviato il 16 maggio 2008 in Internet Archive. (subscription access).
  • Britten, Benjamin. Rejoice in the Lamb. Op. 30. New York; Boosey and Hawkes, 1943.
  • Britten, Benjamin. Saint Nicolas (Peter Pears, tenor; Aldeburgh Festival Choir and Orchestra under Britten); Rejoice in the Lamb (George Malcolm, organ; The Purcell Singers under Britten). London 425 714–2 (CD)

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàVIAF (EN175438946 · LCCN (ENn87108366 · GND (DE300246889 · BNF (FRcb13909130h (data) · J9U (ENHE987007402955305171
  Portale Musica classica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Musica classica