Discussioni utente:Socho-sama/Archivio

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
 
 
Pagina di Archivio modificaPagina di archivio
Questa è una pagina di discussione archiviata. Per contattarmi usa Discussioni utente:Socho-sama.


Ciao Socho-sama/Archivio, un benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia a contenuto libero!

Per iniziare la tua collaborazione, ricorda quali sono i cinque pilastri di Wikipedia, dai un'occhiata alla guida essenziale o alla pagina di aiuto e soprattutto impara cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia. Ricorda che:

  • non è consentito inserire materiale protetto da copyright. Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato altrove, inviaci prima una comunicazione nel modo indicato qui. Se invece desideri caricare un'immagine leggi prima la pagina Wikipedia:Copyright immagini.
  • le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale.

Per qualsiasi problema puoi chiedere: allo sportello Informazioni, a un amministratore, in chat wikipedia-it o a un qualsiasi utente che vedi collegato consultando le ultime modifiche.

Per firmare i tuoi commenti (non le voci) usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi commenti (non le voci) usa il tasto indicato

Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi indicato nell'immagine a destra e consulta la pagina Aiuto:Uso della firma.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!


Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Gregorovius (Dite pure) 14:00, 4 gen 2009 (CET)[rispondi]

Ho rollbackato le tue modifiche alla categorizzazione delle voci in questione; stiamo procedendo alla riorganizzazione delle categorie, come da discussione. Sei pregato di non insistere nella modifica, grazie.--Kōji parla con me 01:19, 18 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Takkyūbin è in nome comune e va scritto in minuscolo. Altre modifiche senza motivo sono considerati vandalismo. --EXE.eseguibile 17:09, 21 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Oh, e come mai (quasi) tutte le voci – per esempio – qui presenti (http://it.wikipedia.org/wiki/Film_di_Detective_Conan) presentano il titolo originale con le iniziali maiuscole? Vanno corrette? --Socho-sama 19:06, 21 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Vanno corrette, e quelle le ho già corrette come puoi vedere tu stesso. --EXE.eseguibile 16:14, 22 apr 2009 (CEST)[rispondi]
E non esiste una traslitterazione letterale e una ufficiale. コ si traslittera KO in TUTTI i casi. Che il nome sia Conan lo sanno tutti, infatti c'è scritto apposta (江戸川 コナン Edogawa Konan) tra parentesi, mica per niente. Se vuoi collaborare alle voci di anime e manga devi seguire le regole dettate del progetto, no fare come vuoi tu. --EXE.eseguibile 17:19, 21 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ci vedi strano si![modifica wikitesto]

http://img.verycd.com/posts/0509/post-329057-1126524584.jpg non vedi sotto che sotto 陰謀 ci sta il furigana ストラテジー? Significa che quella parola si legge strategy. Infatti il titolo originale è strategy. Le studiassi il giapponese lo dovresti sapere. Questa è una tecnica letteraria in cui si una un kanji ma lo si fa leggere in modo diverso attraverso il furigana. Le modifiche non si annullano mai prima di parlarne. --EXE.eseguibile 23:05, 22 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Forse non hai capito bene. Io non posso stare a li a controllare tutte le voci. Se sai che il titolo corretto è 探偵コナン 紺碧の棺(ジェリー・ロジャー), perché non scrivi ジェリー・ロジャー? Devi aspettare a me che controllo il titolo e lo scrivo?

Puoi dire che "探偵コナン 紺碧の棺(ジェリー・ロジャー) = Meitantei Conan: Konpeki no Jolly Roger", ma non puoi dire "探偵コナン 紺碧の棺 = Meitantei Conan: Konpeki no Jolly Roger". Se le cose le vuoi fare per favore falle bene. Sono già più volte che sbagli, che annulli e che non discuti prima di annullare o modificare una voce. --EXE.eseguibile 23:10, 22 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ho corretto il tutto e spostato le rispettive voci. Comunque non stavo "sbagliando", ma adottando il metodo della Wikipedia inglese – ma mi va bene anche il tuo. --Socho-sama 15:18, 25 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ne stavo discutendo Discussione:Meitantei Conan: Suiheisenjō no strategy. --EXE.eseguibile 15:08, 25 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Digressione sull'ateismo[modifica wikitesto]

Ciao altezza, siccome ho delle remore a continuare ad usare lo spazio di discussione di quella voce per parlare di cose che non necessariamente interessano tutti mi permetto di scriverti qui - spero per te non sia un problema; tu, per favore, stoppami quando riterrai che sono stato in qualche modo eccessivo.
Dunque, per quanto riguarda l'adattatività, un concetto del tipo survival of the fittest è predittivo (o falsificabile, se ti piace Popper) nel momento in cui si sa dire a priori chi è il più adatto; ma ciò avviene in un numero limitatissmo di casi (per esempio, benchè lì si parli di adattatività ad una "catastrofe", può valere l'esempio delle farfalle nere nell'Inghilterra della prima industrializzazione), e nella maggior parte dei casi il più adatto è determinato a posteriori, proprio andando a vedere chi è sopravvissuto. Purtroppo non ricordo quale epistemologo avrebbe scherzato sul fatto che il più adatto sopravvive ricorda l'augurio sportivo che vinca il migliore - o magari era proprio Stephen Jay Gould...
Quel che più conta, se sei interessato a questi aspetti (l'ateismo come conseguenza/esito delle teorie di Darwin) devo necessariamente riconsigliarti assolutamente di vedere il lavoro di Miller; ma a questo punto, visto che il documentario in sè per sè è più una storia che non un'analisi del pensiero ateo (mostra come si è creato lo spazio perchè il pensiero ateo potesse esistere), ti consiglio di partire dalle interviste raccolte nei cosiddetti Atheism Tapes; magari partendo dall'intervista a Weinberg: all'inizio è un po' sotto tono, ma poi ingrana (quando Weinberg riconosce un ruolo maggiormente ateizzante alla biologia evoluzionistica rispetto alla fisica) e finisce col botto (I don't like god); dai uno sguardo a quella, se ti piace magari ritagliati un cammino a ritroso. Realisticamente trovi tutto in streaming.
Scusa per l'invasione, Tenemosroads (msg) 12:43, 16 lug 2009 (CEST) PS: Forse non c'è neppure bisogno di dirlo ma... non pensare che voglia indottrinarti... dovrei anche essere un bel po' presuntuoso a volerlo fare!, voglio condividere una risorsa... pensi che in Italia manderebbero mai, in prima serata e sulla tv pubblica, un documentario sul perchè dio non esiste? A sproposito, mi spiegheresti (un giorno e per sommi capi) gli altri onorifici? -dono, -kun, -san; nulla di approfondito ovviamente (sarebbe tempo sprecato perchè non conosco nè lingua nè la cultura), quel tanto che basta per apprezzare certi scambi di battute (intraducibili) di certi anime...[rispondi]

Ciao, vedo che non mi rispondi; ti chiedo scusa se ti ho offeso; non era davvero mia intenzione, ma non è certo una scusante. Come dicono i Pink Floyd, if I were a good man, I'd understand the spaces between friends, con tutte le conclusioni del caso; mi dispiace, Tenemosroads (msg) 14:03, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Sciocco, non sono mica così permaloso! Semplicemente, ieri era il mio compleanno, quindi sono stato impegnato tutto il giorno e non ho avuto il tempo di scrivere un messaggio come si deve (anche perché avevo intenzione di spiegarti la faccenda dei suffissi, e non volevo farlo in modo frettoloso). --Socho-sama (msg) 15:07, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Ottimo; e allora ti ripristino l'onorifico. Auguri! (quanti?) Tenemosroads (msg) 15:16, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Grazie: diciassette. [Non ho mai detto che nel caso del mio nickname andasse tradotto "sua altezza" :P] --Socho-sama (msg) 15:21, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Naaa, ma sei un pulcino! Hai ancora sette anni prima del picco della gaussiana! Vedi di non perdere troppo tempo con l'epistemologia... Stai bene, Tenemosroads (msg) 15:35, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Attento a non confondere l'età cronologica con quella mentale ;) --Socho-sama (msg) 15:41, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Tornando ai suffissi onorifici, devi tener presente che sono un aspetto importante della lingua giapponese, poiché indicano se ci si rivolge a un superiore o meno, se si porta rispetto a quella persona, quanto si è in confidenza, ecc.
Difficilmente ci si rivolge a qualcuno senza utilizzare alcun suffisso: bisogna essere piuttosto in confidenza per farlo.
Il più utilizzato è sicuramente -san ("signora/e"), che indica rispetto ed educazione (o anche solo che c'è un certo distacco tra le due persone, per esempio due compagni di classe che non si conoscono al di fuori dell'ambito scolastico).
Per un qualche personaggio importante, per esempio un politico, un'autorità religiosa (per esempio, kami vale "dio, divinità", mentre Kami-sama è "Dio"), un nobile, ecc. (in generale, qualcuno che si ammira molto; si può anche dire ore-sama ("io") se si ha molta stima di sé) si usa -sama, cioè "onorevole", "sua altezza", "sua signoria" e chi più ne ha più ne metta.
Un altro suffisso molto formale è -dono (diciamo una specie di "lord"), una via di mezzo tra -san e -sama.
Utilizzato quasi tanto quanto -san è il suffisso -kun (intraducibile, direi), poco formale, che si usa tra ragazzi e amici (spesso le ragazze nei confronti di amici maschi); ma anche dagli uomini adulti nei confronti dei ragazzi(ni). È (quasi) sempre maschile, solo alcune persone hanno l'abitudine di usarlo sia per le femmine che per i maschi (per esempio, il dottor Agasa e l'ispettore Megure in Detective Conan).
Un altro molto usato è -chan, soprattutto in due casi: 1) con i bambini (e quindi vale "piccolo", oppure "-etto, -ino"); 2) quando c'è un alto grado di intimità, per esempio tra amici d'infanzia, fidanzati (in questo caso può essere tradotto "cara/dolce <nome della ragazza>"), ma anche genitori nei confronti dei figli (di solito padre/figlia e madre/figlio).
Dimmi se sono stato enigmatico e/o se c'è altro che vuoi sapere :) --Socho-sama (msg) 17:08, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Che posso dire... perfetto... appena ho tempo m'inventerò un modo per sdebitarmi... Ciao, Tenemosroads (msg) 17:44, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Figurati :) In quanto anime otaku, subber alle prime armi e studioso di giapponese, spiegazioni circa cose come i suffissi onorifici non sono rarissime. --Socho-sama (msg) 20:43, 17 lug 2009 (CEST)[rispondi]