Discussione:Video Girl Ai

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Anime e manga
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (dicembre 2013).
DGravi problemi relativi all'accuratezza o alla neutralità dei contenuti. Molti aspetti del tema sono trattati solo superficialmente o per nulla. È assai probabile che siano presenti uno o più avvisi o che vadano inseriti. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla verificabilità della voce. Molti aspetti del tema sono completamente privi di fonti attendibili a supporto. Presenza o necessità del template {{F}}. (che significa?)
BLievi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file o altri sono inadeguati. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel dicembre 2013

ci sono problemi nella visualizzazione dell'indice (è troppo in basso). a prima vista pensavo fosse addirittura uno stub. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.73.76.118 (discussioni · contributi) 11:54, 17 ago 2007 (CEST).[rispondi]

Natsumi effettivamente soffre di cuore, ma non è quello il suo problema di salute principale, da quanto si intuisce da un dialogo tra infermiere quando è ricoverata (vado a memoria: "La paziente della [stanza] sta rischiando vero? Quella ragazza sapeva solo del cuore." "Sì, il cuore è il minore dei problemi...")--Avion (msg) 17:23, 2 ott 2008 (CEST)[rispondi]

In Italia è uscito anni fa anche il romanzo di VGA, si intitola "Video Girl Ai" di Masakazu Katsura (illustrazioni), Sukehiro Tomita (testo) - edito da Kappa Edizioni. Il titolo Giapponese è "Den Ai Shojo" pubblicato da Shueisha nel 1994, qui da noi la prima edizione uscì invece nel 1999. Magari volete aggiungerlo dato che nella voce si parla anche dell'OAV oltre che del manga. Ciao! Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.48.137.200 (discussioni · contributi) 01:15, 9 lug 2012 (CEST).[rispondi]

Video Girl[modifica wikitesto]

Come ho segnalato nella talk di un utente anonimo, ha senso mantenere in questa pagina anche Video Girl, che Katsura scrisse diverso tempo prima di questo manga visto che ne pone le basi. Fino al 24 maggio 2015 esisteva addirittura una pagina dedicata a questa opera, poi per analogia con altri manga Video Girl Ai ha inglobato i prequel e gli spin-off scritti dall'autore. A mio parere le informazioni relative a Video Girl non devono essere rimosse, tanto più che sono anche supportate da fonte - il racconto è pubblicato nel 15º volume della collana Greatest pubblicato dalla Star Comics nel 2001, subito dopo il termine della storia dedicata a Len. --Bradipo Lento (msg) 10:50, 17 mar 2016 (CET)[rispondi]

D'accordo che venga citato, ma scorcerei decisamente la trama risasumendola in un paragrafo.--Moroboshi scrivimi 11:18, 17 mar 2016 (CET)[rispondi]
Fate pure, l'importante però è non cancellare tutto motivandolo con "dati falsi e non fontati" come vedo fare dal contributore anonimo ;) --Bradipo Lento (msg) 11:23, 17 mar 2016 (CET)[rispondi]
Ho provato ad accorciare la trama, spero che in questo modo sia accettabile (il racconto esteso era più adatto per la pagina singola). --Bradipo Lento (msg) 12:52, 17 mar 2016 (CET)[rispondi]
Ottimo, grazie. Una domanda se no ho capito male Video Girl sarebbe "Den'ei shōj", andrebbe precisato con questo titolo nella sezione "sviluppo".--Moroboshi scrivimi 15:02, 17 mar 2016 (CET)[rispondi]
Esatto, è proprio quello. Ho fatto questa modifica per specificare meglio che Video Girl è il titolo italiano dell'one-shot. --Bradipo Lento (msg) 18:26, 17 mar 2016 (CET)[rispondi]

Traduzione Titolo[modifica wikitesto]

Mi sono permesso di modificare la traduzione in italiano del titolo, in quanto errata: 「電影少女」(Den'ei shōjo) è già tradotto perfettamente con "Video Girl", ma non nel senso di "Ragazza del videoregistratore". 電影 (den'ei) non significa videoregistratore, si tratta bensì di un termine d'origine cinese usato come sinonimo di 映画 (eiga) per indicare un video, un film o in generale il Cinema, soprattutto se di produzione cinese. --cuci (msg) 19:41, 26 mar 2016 (CET)[rispondi]