Discussione:Treno fantasma (attrazione)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il discorso è, con che criterio si Cita nella sezione dark rides interattive Preston e Barbieri quando è un marginale produttore di Dark Rides, nemmeno (a mio parere) di qualità? Si può citare Sally group, ad esempio.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.17.230.237 (discussioni · contributi).

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Dark ride. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 12:46, 8 gen 2020 (CET)[rispondi]

titolo voce[modifica wikitesto]

Non so se c'è qualcuno in ascolto, ma sposterei questa pagina a Treno fantasma (attrazione), con conseguente spostamento di Treno fantasma a Treno fantasma (folclore). Non vedo ragione per mantenere il titolo in inglese. --Agilix (msg) 12:17, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]

Ok per lo spostamento a Treno fantasma (attrazione). Quanto al significato del folklore, non è nettamente prevalente? --Meridiana solare (msg) 14:09, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]
Per me no, ma se credi si può anche lasciare come significato principale. --Agilix (msg) 14:14, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]
Va bene disambigua paritaria. --Meridiana solare (msg) 18:28, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]
Ma l'attrazione non è il tunnel dell'orrore? --Flazaza (msg) 22:20, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]
[@ Meridiana solare], [@ Flazaza] Ammetto che non avevo notato la fonte (che ho aggiornato) che lo definisce Dark ride anche in italiano. Forse sia il treno fantasma che il tunnel dell'orrore sono una cosa leggermente diversa, visto che il dark ride comprende anche percorsi acquatici o sospesi. Quindi tutto sommato alla luce della fonte se siete d'accordo lascerei il titolo attuale, e scusate se vi ho fatto perdere tempo ;). --Agilix (msg) 08:56, 5 nov 2021 (CET)[rispondi]
Scusate il pippone: sulla Gazzetta ufficiale n. 154 del 5 luglio 2018 è pubblicato l'elenco delle attività spettacolari attrazioni e trattenimenti riconosciute dal MIC (ex art. 4 Legge 337/68) che riporta: TRENO FANTASMA: Trattasi di un padiglione ad uno o due piani, nell'interno del quale è installato un binario o una rotaia a percorso sinuoso obbligato, sul quale circolano individualmente delle vetturette mosse da motore elettrico. Nel padiglione semibuio sono installate lungo il percorso varie sagome raffiguranti fantasmi, draghi, streghe, ecc.. Quindi la dizione in italiano "treno fantasma" è da ritenersi consolidata. [@ Agilix] la prima tua ipotesi era IMHO corretta. Diverso è, invece, il "Castello incantato" che, sempre nella stessa lista, è definito come Padiglione con percorso pedonale obbligato, nel cui interno semibuio sono installate varie sagome raffiguranti fantasmi, streghe, ecc. nonché tappeti mobili, pavimenti elastici, ventilatori, ecc.--Flazaza (msg) 10:45, 5 nov 2021 (CET)[rispondi]
Ben vengano i pipponi risolutivi di questo tipo :) A questo punto direi che non ci sono dubbi: ok agli spostamenti --Ombra 09:17, 7 nov 2021 (CET)[rispondi]
Qualche fonte citatela nella voce però --Bultro (m) 23:50, 11 nov 2021 (CET)[rispondi]