Discussione:Torqueto

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

"In a sense, the Torquetum is an analog computer" della versione inglese, non si traduce "In un certo senso, il torquetum è analogo ai moderni computer" ma "In un certo senso, il torquetum è un computer analogico". --Jacopo Werther (msg) 22:33, 11 set 2008 (CEST)[rispondi]

Spostare a "Torqueto"[modifica wikitesto]

Credo che il termine in italiano esista e sia torqueto, si veda p.e. qui. --Archeologo (msg) 15:06, 23 nov 2016 (CET)[rispondi]

Considerate l'ampio uso del termine italiano (esempio) credo si possa spostare. --Archeologo (msg) 15:55, 25 nov 2016 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:00, 22 ott 2021 (CEST)[rispondi]