Discussione:Tanakh

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

si usano i termini tradotti della "Septuaginta" per rendere quelli della Tanàkh... Bah... a volte ci rimango... basito... --Xinstalker (msg) 17:11, 2 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Chashmal verifica ad es. XXXI,47... (lo so avevo sbagliato avevo messo XXI,47...) comunque Jegar Sahadutà (יגר שהדותא) è aramaico... leggi anche nota 3 della traduzione di A.S. Toaff --Xinstalker (msg) 15:17, 4 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Tutto questo è aramaico: כדנה תאמרון להום אלהיא די שמיא וארקא לא עבדו יאבדו מארעא ומן תחות שמיא אלה׃ Geremia 10,11. leggi anche nota 10 a pag.101 della traduzione di Rav Luciano Caro. --Xinstalker (msg) 18:32, 4 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Al tempo del Tempio di Gerusalemme spettava al Sinedrio valutare se un testo dovesse far parte del Tanàkh. La decisione veniva presa in base a vari criteri, tra cui che il libro in questione fosse stato scritto con spirito profetico..... Neanche metto cn... tolgo e basta... --Xinstalker (msg) 11:34, 9 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Datazione e processo di canonizzazione. L'argomento è complesso e molto interessante... Quanto vogliamo approfondirlo??? :) In attesa di risposte anche anonime, mi fermo con il facile ma corretto Grottanelli... --Xinstalker (msg) 10:11, 10 apr 2011 (CEST) P.S. per inciso io andrei giù 'pesantemente' per ogni singolo libro o almeno parte del Tanakh, però non mi smazzo senza un feedback...--Xinstalker (msg) 10:14, 10 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Virtualmente ogni oggetto enciclopedico che abbia una sua univocità può avere una singola voce ed eventualmente sottovoci. Per cui, non credo proprio che faresti un danno al progetto, anzi! :) --Pequod76(talk) 12:56, 10 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Bene, parto ma con calma, l'argomento è complesso e ostico anche se molto intrigante. E, prima di scatenare qualsivoglia fondamentalismo... premetto che utilizzerò soprattutto questi tre autori con le loro opere redatte sotto revisione paritaria accademica internazionale ed edite dopo il 2005!
  1. [1]
  2. [2]
  3. [3]

Quindi chi non è d'accordo gli scriva pure... :) io sono solo un umile riportatore di fonti attendibilissime, wikipedianamente parlando. --Xinstalker (msg) 11:58, 11 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Canone cristiano[modifica wikitesto]

Il riferimento ad un canone cristiano non è del tutto inesatto, in quanto i cristiani per 1500 anni usarono il canone dei LXX e tuttora lo usano cattolici ed ortodossi, però è vero anche che i protestanti seguono il canone masoretico. Inoltre nel corpo della voce si accenna al problema dell'epoca di fissazione del canone masoretico, ma non si dice che un terminus a quo è proprio la redazione dei LXX, che testimonia il corpus ebraico del suo tempo (quello di Tolomeo Filadelfo?) e che dimostra come il cosiddetto canone cristiano non sia altro che un precedente canone ebraico. Lele giannoni (msg) 23:03, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]

A cosa far puntate il redirect Torah scritta[modifica wikitesto]

Segnalo discussione Discussione:Torah scritta#A cosa far puntate il redirect . --Meridiana solare (msg) 22:10, 28 ott 2023 (CEST)[rispondi]