Discussione:Sus scrofa domesticus

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
In data 29 settembre 2004 la voce Sus scrofa domesticus è stata mantenuta, nell'ambito di una procedura di cancellazione, in seguito al veto di uno o più utenti.
commento: Voce spostata da Suino a Maiale
Consulta la pagina della discussione per eventuali pareri e suggerimenti.

da Discussioni utente:193.205.23.1:
Forse ho capito come si risponde! Così, vero? Bene, allora ripeto: http://www.angelfire.com/poetry/luca/Libro3.doc è il mio sito personale. Non prevede alcun copyright se non per evitare che qualcun altro lo ponga sul mio materiale, e il file Libro3.doc lo ho cancellato più di 3 mesi fa per metterlo su wikipedia.
È vero, sono troppo brevi alcuni, però non sono spiegazioni del tipo cosa significa la parola ricorso, ma spiegano come si fa un ricorso. Ho detto poche cose perché non ne sapevo altre, ma sono sicuro che qualcun altro potrà aggiungerne in seguito. La contestualizzazione? Per quel che mi riguarda, essa è data da http://www.angelfire.com/poetry/luca (clicca La mia enciclopedia). Se no, fate voi! La velocità è data dal fatto che quella mia enciclopedia la sto ora copiando su wikipedia tutta in una volta, ma ci ho messo anni per scriverla!

Frieda (dillo a Ubi) 14:11, Ott 29, 2004 (UTC)

Porco o maiale?[modifica wikitesto]

Nell'articolo http://it.wikipedia.org/wiki/Mucca è specificato che la mucca è detta anche vacca e che il suo maschio si chiama toro o, se castrato, bue.
Ebbene, cari ragazzi, anche il termine "maiale" è sbagliato se non in riferimento a un porco castrato. Il maiale di sesso maschile non castrato correttamente si chiama porco (cfr. Castiglioni - Mariotti, IL. Vocabolario della lingua latina, Loescher oppure Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli, Vocabolario della lingua italiana, ed. 1976, Le Monnier). --213.140.22.75 12:32, Dic 22, 2004 (UTC)

Sorry, ma io non ne sono convinta. Per quanto stimi IL, rimango convinta che sia un vocabolario italiano-latino e vv e non un dizionario della lingua italiana.. sul Devoto Oli ninzò. Comunque ecco cosa dicono le mie fonti:

  • Garzanti:
    • maiale: mammifero domestico onnivoro con corpo grosso e tozzo rivestito di scarse setole, muso allungato terminante nel grugno e coda a ricciolo; viene allevato per lo sfruttamento della carne e dei prodotti secondari della macellazione
    • porco: maiale
  • De Mauro:
    • maiale: grosso mammifero domestico allevato per utilizzarne variamente la carne e la cotenna rivestita di setole
    • porco: maiale domestico
Frieda (dillo a Ubi) 13:24, Dic 22, 2004 (UTC)

Confermo, maiale è originariamente il porco castrato. Anche se ora l'uso ha praticamente reso i termini sisnonimi.

Leggendo ho due dubbi immediati, su cui chiedo lumi (magari mia ignoranza):

  1. davvero suino è "sinonimo" di maiale? Non e' un termine generico, una variante colloquiale di "suide" o simili? i cinghiali non sono suini?
  2. si potrebbe chiarire meglio la frase per cui "secondo alcuni evoluzionisti" il maiale deriva dal cinghiale? Si intende che e' una cosa controversa, e in che termini? (cambierei anche il verbo "sogliono") Moongateclimber 19:11, 15 dic 2005 (CET)[rispondi]
"Suino" è proprio il termine tecnico con cui si indica in zootecnia il maiale; a tale proposito pensavo di spostare tutto alla voce "suino", ma prima vorrei leggere bene l'articolo e non ho tempo, se ne riparlerà in primavera.
Per quanto ne so io, il maiale e il cinghiale dal punto di vista tassonomico sono la stessa cosa, la specie è per entrambi "Sus scrofa", sono dunque semplicemente razze diverse.--Stemby 16:07, 20 dic 2005 (CET)[rispondi]

---

A quanto ne so io, la classificazione tassonomica del maiale è "Sus scrofa domesticus", quella del cinghiale "Sus scrofa ferus".

Accoppiando un maiale con un cinghiale otteniamo una prole fertile.Non è la definizione di specie?--Kufoleto 21:20, 23 nov 2007 (CET)[rispondi]

Spostamento[modifica wikitesto]

Credo sia il caso di spostare tutta la voce sotto Sus scrofa, che è il nome scientifico, come è stato fatto per la voce mucca che è stata spostata sotto Bos taurus. --Stemby 16:40, 15 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Modifiche alla voce[modifica wikitesto]

Modifico nel punto in cui si dice che il suino pesante è una produzione tipicamente spagnola (oltre che italiana) in quanto non corrisponde al vero in quanto in Spagna si considera suino pesante sui 100-105 kg. Vedere le statistiche su http://www.mapa.es/es/estadistica/pags/sacrificio/mensual.asp o l'articolo http://www.suinicola.it/2007/comunicato11.html --Kufoleto 21:26, 23 nov 2007 (CET)[rispondi]

Facciamo allarmismi?[modifica wikitesto]

Ho segnalato il paragrafo "Un Soccorso della Scienza alla Religione" (già il titolo è un capolavoro) come non neutrale. Alcuni passaggi:

«Qualsiasi genere di carne, per l’organismo umano, è assolutamente dannosa perché, dall'istante successivo alla morte dell’animale destinato all’alimentazione, nelle sue cellule vengono a crearsi delle tossine che si chiamano cadaverina e putrescina. Queste tossine causano diverse infezioni nelle persone che le assimilano causando in loro anche gravi malattie che possono sfociare addirittura in forma di cancro.»

«Mangiare la carne di un animale, il maiale, che già assume nella sua alimentazione questo genere di organismi cancerogeni, e che li riproduce vertiginosamente una volta morto, accelera il probabile insorgere di tumori letali per il genere umano.»

In sostanza la tesi sostenuta è più o meno questa:"La carne in genere, e quella di maiale in particolare, provoca il cancro". Tutto il paragrafo andrebbe attentamente esaminato per verificare quanto ci sia di vero in ciò che vi è scritto (se c'è qualcosa di vero). Luca P - dimmi 18:59, 5 feb 2009 (CET)[rispondi]

Ho cancellato l'intero paragrafo perché privo di qualsiasi fondatezza: affermazioni di questo genere non adeguatamente supportate da fonti altamente affidabili non possono assolutamente trovare spazio in un'enciclopedia. --Furriadroxiu (msg) 19:31, 5 feb 2009 (CET)[rispondi]

disambigua[modifica wikitesto]

vorrei mettere in disambigua la frazione "suino" del comune svizzero di Sessa --89.96.162.152 (msg) 09:18, 16 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Perchè c'è un redirect da "Majale" a questa pagina? Mi sembra un termine troppo "obsoleto" per meritare un redirect. :D DarkBeam (msg) 10:47, 7 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Come mai la voce è bloccata?[modifica wikitesto]

Come mai la voce è bloccata? Vorrei apportare la seguente modifica: correggere il wikilink relativo alla provincia di Mantova, che, erroneamente, rimanda a Mantova. --84.222.234.47 (msg) 22:13, 8 nov 2010 (CET)[rispondi]

non so, CMQ sistemato: grazie della segnalazione--Salkaner il Nero 22:19, 8 nov 2010 (CET)[rispondi]

Spostamento[modifica wikitesto]

Credo veramente necessario cambiare il nome alla pagina. Il maiale si chiama Sus scrofa domesticus (alcuni scrivono "domestica") ed appartiene alla stessa specie del cinghiale, di cui vengono identificate numerose sottospecie. A meno che le leggi della genetica animale non siano improvvisamente cambiate, se due individui si possono accoppiare e la loro prole è fertile - come nel caso di cinghiali e maiale - non esistono dubbi che appartengano alla stessa specie (va bè, a parte alcuni pinguini, ma per loro il caso è che non avviene l'accoppiamento per il mancato riconoscimento dei due potenziali partners). Aggiungo che ritengo non sia il caso di rivedere la tassonomia compiendo analisi limitatamente al numero di cromosomi, come una parte del mondo scientifico propone nel caso di Sus scrofa. Attendo qualche giorno, fiducioso dei consensi. --(Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra!(scrivimi) 03:13, 27 feb 2011 (CET)[rispondi]

Direi che la situazione è analoga a quella di Canis lupus e Canis lupus familiaris. Riguardo al principio dell'interfecondità per definire l'appartenenza alla stessa specie non siamo noi a dover concordare ma il mondo scientifico, e per ora tutte le fonti riportano quello dell'interfecondità come il principale sistema utilizzato in ambito animale. Unica cosa, dovresti segnalare una fonte che riporti quello che dici. Rupert Sciamenna qual è il problema? 22:45, 27 feb 2011 (CET)[rispondi]
Attenzione a questi spostamenti: se il nome valido è Sus domesticus elevato a specie e non come sottospecie di Sus scrofa, lo spostamento non può essere fatto a prescindere dalla fertilità degli ibridi. --Furriadroxiu (msg) 23:23, 27 feb 2011 (CET)[rispondi]
Il mondo scientifico dei tassonomisti risente più di altri delle diverse predisposizioni cerebrali tra individui sintetici (pochi) e individui analitici (l'ampia maggioranza). Secondo me solo un sintetico è in grado di discernere e definire in modo logico. Ovvero, ci sono le due correnti di pensiero. Anni fa subii le diatribe per rinominare le felci. Non vi dico che lotte! --(Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra!(scrivimi) 07:34, 28 feb 2011 (CET)[rispondi]

Aggiungo. Dalla voce Tassonomia, seguendo il link http://www.sp2000.org/ si trova solo la specie Sus scrofa. Inoltre ho verificato che non esistono ancora meccanismi di "acceditamento" per la tassonomia. Per cui secondo me: chi ha cambiato nome ad animali già censiti (se non per correggere errori) tenendo conto di differenze nel DNA e NON dell'interfertilità ha sbagliato o esprime un concetto originale. --(Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra!(scrivimi) 12:13, 28 feb 2011 (CET)[rispondi]

Paragrafo religioni[modifica wikitesto]

Il nome italiano più comune per questo animale, "maiale", deriva dall'espressione latina "sus maialis", dato che i maiali erano considerati sacri per la dea Maia e a lei venivano sacrificati. Ho cercato fonti su internet a riguardo, ma c'è molto poco, ho trovato solo questi link: http://www.etimo.it/?term=maiale http://etymos.splinder.com/post/19972123/etimologia-di-maiale http://www.romanoimpero.com/2010/02/culto-di-maia.html Non so quanto possano essere giudicate fonti attendibili (mi fido abbastanza della prima, ma sono criteri personali). Purtroppo non ricordo neppure le fonti cartacee da cui ho tratto quest'informazione diversi anni fa. Potrebbe essere inserito nel paragrafo religioni o le fonti sono troppo poco attendibili?

Sulle religioni varrebbe la pena aggiungere il vero motivo che lo rese inviso all'ebraismo e poi all'islam: una volta seguendo una trasmissione televisiva veniva spiegato che le deiezioni dell'animale posseggono delle carateristiche chimiche (quali non lo ricordo...) che in regioni come il Vicino Oriente, nel corso del tempo contribuirebbero a rischiare di inaridire il terreno. Se qualcuno ne sa di più sarebbe un contributo interessante. Ciao. --212.210.215.61 (msg) 16:04, 20 feb 2015 (CET)Str&App[rispondi]

il maiale nel mondo[modifica wikitesto]

La frase; "È uno degli animali da macello più diffusi e più utilizzati dall'uomo" è limitata solo all' Italia e a qualche altro paese cristiano. In tutto il resto del mondo il maiale è poco utilizzato. In America dato l' elevato tenore di vita e conseguente benessere si preferisce la carne di vitello. Nei paesi musulmani e dove c'è rispetto per gli animali, come in India, il maiale non è mai utilizzato. Inoltre la carne di maiale è molto grassa (colesterolo) e quindi è controindicata dai medici italiani, al fine di una dieta salutare. In futuro nei paesi ricchi se ne consumerà sempre meno, in favore di altre carni più pregiate.

correzioni da fare[modifica wikitesto]

andrebbero corretti alcuni errori di ortografia: "sessa formula" e " pipù antiche". grazie Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.49.135.94 (discussioni · contributi) 23:31, dic 6, 2012‎ (CEST).

Ciao! Puoi farle tranquillamente anche tu, basta che clicchi sulla linguetta "modifica" in alto nella pagina della voce! --Aplasia 23:34, 6 dic 2012 (CET)[rispondi]