Discussione:Shekhinah

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Religione
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (luglio 2015).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel luglio 2015
Shekhinah non ha superato la valutazione per essere inserita in vetrina. La voce è stata sottoposta a una procedura di vaglio.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata sottoposta a un vaglio. Vedi discussione
la voce è stata proposta per una valutazione di qualità, ma questa è stata annullata. Vedi votazione
la voce è stata proposta per una valutazione di qualità, ma questa è stata annullata. Vedi procedura
la voce è stata proposta come voce di qualità, ma non è stata valutata nel tempo massimo.

Lo Zohar nel Commento a Bereshith afferma: <<...il Mondo Inferiore è un Modello per il Mondo Superiore...>> e viceversa: <<...Keter e Malkhut Si equivalgono...>>

Si narra di come l'Apice della Lettera Yod si riferisca alla Prima Sefirah, Keter: Corona o Volontà. I Commenti vogliono che Essa sia la Fonte in D-o (cfr. "Sefiroth") di ogni cosa: proprio per questo motivo la definirei "Totalità Onnicomprensiva Unanime del Tutto"; se infatti applicassimo questa definizione a D-o, ecco allora che avremmo tutto l'Ordine delle Sefiroth in Lui Compreso.

La Lettera Yod è infatti la Prima Lettera del Tetragramma Y-H-W-H, il Nome Principale con Cui D-o Si è Rivelato a Moshe Rabbenu (Moshe Nostro Maestro). Si dice infatti che la Prima Lettera, nella sua totalità, riguardi la Sefirah Khokhmà: la "fonte sapienziale".

La Hei, la Seconda Lettera, riguarderebbe la Seconda Sefirah Binah, ovvero l'Intelligenza come traccia per la Prima;

la Vav, Terza, consistendo nel Valore Numerico Sei, si riferirebbe alle Sei Sefiroth "Successive" che formano un insieme proprio come le Prime Tre (la qual cosa non esclude assolutamente la loro Unità come Sistema Completo: <<...ché se qualcuno le separasse è come se creasse una separazione in Te...>>): si dice Esse siano corrispondenti alle Emozioni e sono:

-Khessed, Bontà o Misericordia o Gentilezza: abbondanza di flussi di Shalom, dunque Espansione.

-Ghevurah, Giustizia o Rigore o Timore: restrizione come limite o confine che sappia ben incanalare e permettere che una forma "prenda ad essere" secondo l'essenza ad essa propria (ecco anche il legame con le prime tre: infatti una traccia è tale in quanto descrizione di qualcosa, e quindi entro confini che sappiano valorizzare e definire quel qualcosa stesso; tale legame è dato anche dalla connessione tra lo Spirito, che viene individuato in Khessed, e la Verità descritta in Khokhmà e Binah: Sapienza ed Intelligenza la cui mediazione avviene tramite la Conoscenza, ovvero Daath: <<...non c'è Verità senza Spirito...>>. Dunque la "Multidimensionalità" Intellettuale può anche essere connaturata ad ogni piano dell'esistenza).

-Tifereth, Bellezza o Armonia: essa è posta al centro dell'Albero Sefirotico (cfr: "Sefiroth"), ed è la conseguenza del giusto Legame delle Precedenti nonché delle Successive.

-Nezakh, Etenrità o Vittoria

-Hod, Gloria o Splendore

Queste indicano come un Principio riesca, secondo l'adattamento, sugli altri: a ciò, appunto, Vittoria e Gloria. Si può parlare, in sintesi, di essenza e di forma, di archetipo e di figura... come abbiamo fatto nel confronto tra una Sefirah sulla Colonna di Destra e la Corrispettiva sulla Colonna di Sinistra; e ciò avviene anche tra la Parte Superiore e Quella Inferiore, come descritto anche nel Disegno dell'Albero Sefirotico anche secondo i Legami tra tutte.

-Yessod, Fondamento, Sessualità: qui il Termine Fondamento indica proprio la "Riuscita in Pace e Rettifica" della Struttura Sefirotica: essa descrive infatti il Rapporto di D-o con il Mondo Tutto (le Sefiroth vengono infatti definite anche "Strumenti" di D-o); allo stesso modo la Sessualità procede secondo Queste Figure Sefirotiche, ed è essa stessa principio della procreazione che, messa a confronto con la Creazione avvenuta tramite la Parola di D-o, non fa altro che confermare la continuità ed il mantenimento del Creato: <<...D-o solo Provvede ai Figli, alla Pioggia ed al(la causa del) sostentamento...>>. Così il Concetto di Provvidenza è ciò cui fare riferimento per comprendere la continuità, il mantenimento ed il sostentamento del Mondo. E' anche detto: <<...il Giusto è il Fondamento del Mondo...>>; infatti l'uomo, con tutte le sue parti, rappresenta l'Intero Insieme delle Sefiroth: esso viene descritto come "Microcosmo" che tutto riassume; ed il legame è ritrovato ancora tra Adamo ed Eva: <<...per trovare un aiuto che gli si confacesse...>>

Infine l'Ultima Lettera del Suo Nome: la Seconda Hei che si riferisce a Malkhuth: Regno, Umiltà; Essa rappresenta la Modalità del Regno di D-o sul Mondo e tutte le Altre Nove confluiscono in Essa: ecco dunque perché può essere associata tanto alla Prima, quanto a Tutte le Altre secondo la loro Modalità ed i Loro Legami: ed Essa viene anche chiamata Shekhinah, come detto: "Poiché Essa (la Shekhinah) sarà unita alla Vita ed Unificata nel Grande Nome (Y-H-W-H); non vi sarà bisogno di accorrere ad Appellativi né alcunché verrà più associato al Nome...".


Tra l'altro la "Nube" rivelatasi a Moshé è la Prenza Divina Cui l'uomo può accedere e grazie alla Quale viene trasmesso Spirito, come detto: "...e lo Spirito di D-o investì..." ed anche: "...rugiada che riempie la Presenza Divina di ciò che scaturisce da tutte le fonti superiori...(Petikhàt Eliyàhu Hanavì)": appunto "...Brith (Patto) di Pace...". Dunque lo Spirito Santo (cfr. anche "Talmud") è la Luce della Rivelazione della Sua Presenza concessa all'Uomo da D-o favorito in questo. Infatti lo "Shemà", definendo con ciò quella che viene ritenuta la principale "Preghiera" del Popolo d'Israel, afferma come, se si attaccherà a D-o osservando la Sua Torah, Israel meriterà abbondanza anche nei fenomeni definiti comunemente Naturali: "...Io concederò alla vostra terra la pioggia a suo tempo, quella autunnale e quella primaverile; potrai raccogliere il tuo grano, il tuo vino ed il tuo olio; farò crescere l'erba nel tuo campo per il tuo bestiame e potrai mangiare e saziarti...(Devarim II, 13-21)". Così la Presenza Divina, che riempie tutto il Mondo, lo sositiene e mantiene tanto quanto la diffusione e l'investimento dello Spirito negli uomini da Lui scelti i quali in questo vengono ritemprati e rinvigoriti proprio come avviene in natura, come detto: "Un eretico disse a R. Gamliel: <<Voi affermate che dovunque sono riunite 10 persone per pregare, la Shekhinah risiede fra loro; quante Shekhinah ci sono!>>" e R.Gamliel rispose: "<<se il sole, che è soltanto uno dei milioni di miriadi dei servi di D-o, può trovarsi in tutti i luoghi del mondo, quanto più di così può la Shekhinah splendere nell'Universo Intero!>>" (Sanh., 39a). Ed ancora la parte della Benedizione Sacerdotale: "faccia il Signore risplendere il Suo Volto su di te" (Num., VI, 25) fu interpretata "Possa Egli concederti la Luce della Shekhinah" (Num., R., XI, 5). "La Shekhinah non splende in mezzo alla vanità, alla tristezza, allo scherno, alla leggerezza o alla futile ciarla, sibbene in mezzo alla gioia del dovere religioso" (Pes., 117 a), e la Gioia è il risultato nonché la concausa del Vigore Spirituale, nella Pienezza di Spirito data dal Rapporto con la Presenza Divina. Il Versetto: "La Terra risplendeva per la Sua Gloria" (Ez., XLIII, 2) fu così interpretato: "Questa è la Faccia della Shekhinah" (ARN, II) "Il Santo e Benedetto disse: <<Io sono Colui Che in questo mondo ridusse il Tempio un mucchio di rovine, e sono Colui Che ne farà una Cosa di Bellezza nel Mondo Avvenire... Egli ricostruirà il Tempio e vi farà abitare la Sua Shekhinah>> (Midrash a Cant., IV, 4). "Li (i Discepoli) sazierà nel Mondo Avvenire dello Splendore della Shekhinah" (B.B., 10a).

Concludo: la Shekhinah è Dio quando Egli possa essere visto... ...--TorahPerson10 (msg) 20:53, 27 ott 2013 (CET)[rispondi]

Non ci siamo[modifica wikitesto]

L'attuale voce, come il commento qui sopra, è impregnato di interpretazione cabalistica un pò troppo mistica. P.es. abbreviare "Dio" in D-o va bene per un midrash o una haggadah, ma non va bene per una enciclopedia. Se non ci sono obiezioni, tra qualche giorno tolgo tutto. --RobertoReggi 20:24, 8 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Sarà meglio.. --Gliu use my carrier pigeon 05:26, 10 giu 2007 (CEST)[rispondi]


Non ci siamo (reprise)[modifica wikitesto]

Caro anonimo, non ci siamo. Non metto in discussione i tuoi contributi, però così com'è la voce Shekhinah (noi italiani traslitteramo la kaf con la k) non va proprio. Non offenderti se ho intenzione di cambiare tutto. Rispondi perfavore. --RobertoReggi 08:53, 10 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo sul Cambiamento della "ch" con "kh". Anch'io d'ora in poi cercherò di fare altrettanto. Grazie


Caro anonimo, è inutile che metti citazioni qui nella pagina di discussione. Mettile pure in Shekhinah#Interpretazione rabbinica, inserendo le citazioni precise come hai fatto qui. --RobertoReggi 17:49, 14 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Se in italiano esiste questa versione del nome non si potrebbe mettere come titolo? --Nyo 10:32, 14 giu 2007 (CEST)[rispondi]


-Credo che sostituire "sh" con "sc" andrebbe bene; però bisognerebbe mantenere "kh" perché la Lettera Ebraica corrispondente "Khaf" (כ) presenta un suono aspirato forte, rispetto alla corrispondente "Kaf"; la pronuncia aspirata dolce della Hei (ה), Lettera con cui termina la Parola "Shekhinah o Scekhinah", da alcuni Ebrei viene pronunciata, da altri no: deve comunque essere presente.

Sto facendo un rollback dalla modifica di Gagio. Nulla di personale, ma in una voce che più ebraica non può essere, il nome per esteso è un pugno in un occhio, ed una mancanza di rispetto.--Ub Bla bla 21:45, 6 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Pensavo che facendolo io, vi avrei tolto di impaccio questo precetto. Comunque a me sta bene anche D-O. :-) --GaGio 22:11, 6 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Ho chiesto un parere qui riguardo questa questione. --(-•° jhc °•-)-- (vetrina) 20:17, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Ciao, ho visto la segnalazione nel Manuale di Stile. Non credo che ci possa essere una regola della lingua italiana che si applica in questo caso (a parte il fatto ovvio che nella lingua italiana normalmente si usano parole italiane). Da profanissimo della materia (non sapevo nemmeno di cosa stesse parlando prima di leggere la voce, due volte), io lascerei D-o ma metterei magari uno wikilink così «D-o» (o a un altro termine che aiuti a capire) in modo da far capire qualcosa anche a noi poveri profani. Oppure scriverei la voce D-o. --Francesco (All your base are belong to us) 20:28, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Grande idea. Detto fatto. --Ub Bla bla 20:44, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]
(confl) Se non sbaglio i testi ebraici 'che + ebraici non si può' non usano D-o ma Eterno. Ad ogni modo D-o è proprio brutto e non credo stia bene su wiki. A me, come penso anche alla maggior parte degli ebrei, scrivere "Dio" per intero non pare proprio una mancanza di rispetto --RobertoReggi 20:45, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]

«In questa voce la parola è scritta D-o basandosi su un fatto di principio - non nominare il Suo nome invano - e pratico - un ebreo osservante non butta MAI, ne in pattumiera nè in un cestino virtuale, il Suo nome»

Io invece non credo sia così, altrimenti dovremmo cancellare definitivamente questa. Wikipedia è l'enciclopedia libera in lingua italiana: non vedo perché usare una parola non italiana (non esistente, in vero) per una riverenza non dovuta (e non sto parlando di bestemmiare a gratis e simili) che non dovrebbe in alcun modo toccare un'enciclopedia. --(-•° jhc °•-)-- (vetrina) 20:49, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Roberto : Si tratta di usare una metafora, una qualsiasi va bene. Se vogliamo, l'uso D-o è recente, mentre Eterno è piuttosto datato. Ma non vi sono differenze sostanziali. --Ub Bla bla 20:58, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]


(conflittata)Abbiamo fior di disclaimer in cui spieghiamo che Wikipedia potrebbe contenere testi o immagini che alcuni potrebbero ritenere offensivi. Desolata ma non credo siano ammissibili modifiche di questo tipo che creano tra l'altro un precedente fastidioso se non potenzialmente "pericoloso". Io procederei alla sostituzione del termine "non italiano" con il termine originario. --Civvì (talk) 21:02, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Magari evitiamo anche di "aggirare il problema", infilando maiuscole a tutto spiano: Wikipedia non è un breviario. --(-•° jhc °•-)-- (vetrina) 21:32, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Caro jhc o come cavolo ti chiami con punti e puntini. Ho tolto quella parola D-o che ti dava tanto fastidio fino a farti scomodare la lingua italiana. Cosa vuoi, che si cancelli la voce? o magari le maiuscole non ti paiono italiane? Lascia perdere, va. Va bene così. --Ub Bla bla 21:55, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]

jhc può andare :) Guarda che "Lascia perdere va. Va bene così" non rientra nel concetto di consenso. Che mi diano fastidio o meno le maiuscole non è fatto che riguarda te o l'enciclopedia (mentre riguarda l'enciclopedia l'uso di un linguaggio corretto, corrente e quanto più neutrale). Semplicemente si tratta di lavorare in maniera obiettiva e distaccata: Suo, Eterno...: le cose vanno chiamate col loro nome, se vogliamo scrivere un'enciclopedia e non un Catechismo. Senza voler offendere nessuno. --(-•° jhc °•-)-- (vetrina) 22:10, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Beh, apprezzo la tua intenzione di non offendere nessuno. Mi pare però che tu offenda il buon senso: Suo con la maiuscola significa una cosa, suo con la minuscola ne significa un'altra, e mi pare che non sia in discussione, nè in Wiki nè altrove, il rispetto per quello cui si riferisce la maiuscola. Come mi dimostri anche tu usando (giustamente) la maiuscola per la parola Catechismo.--Ub Bla bla 22:17, 8 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Riporto qui il mio pensiero espresso a Emanuele nella mia pagina di Discussioni. Per quello che può valere:

Capisco benissimo il divieto di pronunciare il nome di Dio. Però un lemma di Wiki non dovrebbe legittimare un uso iper-confessionale dei lemmi, come d'altronde accade in un'Enciclopedia cartacea che si rispetti. Credi forse che la Treccani lo ammetterebbe? E non per mancanza di rispetto ma per l'asetticità ideologica che la pervade. Se io dovessi usare i medesimi filtri che si sono usati per il lemma di cui stiamo parlando per lemmi attinenti la cultura islamica, dovrei usare sempre dopo il nome di Allah l'elogia "ʿazzā wa jallā" (Potente Eccelso) e dopo Maometto/Muhammad l'eulogia "ṣalla Allāhu ʿalayhi wa sallama" (Dio lo benedica e lo salvi), mentre dopo il nome dei califfi "ortodossi" dovrei scrivere l'eulogia "raḍi Allāhu ʿanhu" (Dio sia soddisfatto di lui). Francamente lo troverei inaccettabile. Wiki non ha e non deve avere religioni o fedi sue proprie e se il divieto ebraico è tanto forte da non consentire in un lemma di usare il Suo Nome, allora è meglio non creare simili lemmi. Il tutto ha un aspetto troppo confessionale. E davvero poco enciclopedico. Il tutto detto con rispetto e anche simpatia per la cultura ebraica. --Cloj 01:01, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Io sarei comunque d'accordo: ad esempio anche noi dovremmo mettere una benedizione dopo avere citato i Maestri; ovviamente anch'io penso che un'enciclopedia debba essere "professionale" piuttosto che "passionale". Per quanto riguarda il Nome posso solo dire, come forse sai, che nel caso ad esempio ne venga fatta una stampa, per farla breve, sarebbe un peccato dover poi buttare via o perdere il foglio stesso su cui è scritto. Emanuele 3:17, 10 lug 2007

"dio" inteso come sostantivo va minuscolo (es. "il dio Dioniso"); inteso come nome proprio va trattato come tutti i personaggi di fantasia, quindi va maiuscolo come Pippo, Pluto e Paperino. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 09:35, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]

@Emanuele. So benissimo che un fedele israelita non butterebbe mai il foglio che contenga il nome di Dio (e questa fu la fortuna di noi storici con la Genizah dei Palestinesi al Cairo) ma questo non è problema che riguardi in alcun modo Wiki. Quello che riguarda Wiki è invece la redazione di lemmi corretti e rispettosi nei contenuti e nelle forme, senza scivolare però in liturgie del tutto particolari, e che rispetti innanzi tutto la lingua italiana e l'enciclopedicità del Progetto. Questa voce, per quanto ottima, non mi sembra rispettare altro che la prima delle due condizioni. --Cloj 20:27, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]

@Cloj: Nel senso delle troppe citazioni o del numero troppo alto delle volte in cui si dice "Signore"? Perché potrei cercare di migliorarne la qualità... Ciao, Emanuele 20:38, 10 lug 2007

Questione di lana caprina: i personaggi letterari si scrivono per intero, quindi si lasci "Dio" e non se ne parli più. Tanto non essendoci non si offende, e se c'è magari si chiama Filomeno oppure Guido e se la ride... Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 21:51, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]
P.S. E in ogni caso ho notato che i francesi usano Dieu, gli inglesi e gli olandesi God, i russi Бог, quindi non suscitiamo inutili ilarità...
PPSS: Per favore, amici ebrei, già bastano i cattolici...

@Emanuele, le citazioni vanno benissimo. E la qualità è ottima. Ma la questione sta come dice Blackcat (malgrado la sua vena "mangiapretesca"). Ripeto: non devi prenderla come mancanza di rispetto per la norma ebraica che vieta di pronunciare il nome divino. Su un'enciclopedia non è proprio normale agire come se si trattasse di un testo sacro. Un'enciclopedia, salvo che non nasca con fini diversi, è laica. Quindi dei divieti liturgici, della normativa religiosa o delle eulogie non si deve curare. A rischio che i credenti di questa o quella religione (capisci bene che non si tratta di Ebraismo, Cristianesimo o Islam) ritengano non sacra l'enciclopedia stessa. È una questione metodologica. Senza nessunissimo intento di mancare di rispetto ai credenti. Ma non si può stare dietro a quelle che a un non credente (meglio: a un agnostico. meglio: a un laico) appaiono come fisime liturgiche e confessionali. Con simpatia per il tuo tono garbato nell'affrontare questo problema che immagino non semplice e niente affatto risibile per un credente israelita. --Cloj 22:02, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]

@Cloj: La genizah (minuscolo) del Cairo (maiuscolo) non c'entra con i palestinesi (minuscolo). Era la genizah degli ebrei (minuscolo) che abitavano al Cairo (sempre maiuscolo). :o) @Sergio: beh, personaggio letterario mi sembra uno zinzino riduttivo. Come paragonarLo a Paperino. :o) @tutti: ma veramente volete che chi scrive di ebraismo (a ragion veduta) smetta di scrivere? Perchè il risultato sarebbe quello: un chacham non scriverebbe mai il Nome, e quindi non scriverebbe, se questo fosse obbligatorio. Non lo faccio neppure io, che sono un eretico impenitente. :o(--Ub Bla bla 22:09, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Ah, e che c'entra Don Lisander? mi reindirizzava li.--Ub Bla bla 22:09, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Io sono un'atea interessata di storia delle religioni, ma piuttosto incompetente ancora. Se i credenti si rifiutano di scrivere in maniera enciclopedica e NPOV, mi faccio bold e metto mano io che non mi faccio questo tipo di problemi. In fondo wikipedia è un'enciclopedia collaborativa e soprattutto non è obbligatoria. Scusate il tono spazientito, ma dovete cercare di capire che un'enciclopedia rispetta l'"oggetto" descritto solo quando lo descrive con rigore, tutto il resto rientra nell'opinione. Aggrapparsi a ragioni come "qualcuno potrebbe stampare e buttare via" oppure "non si getta il suo nome così nella rete", oltre a farmi sorridere (con tutto il rispetto per chi crede, ma mi sembra ridicolo voler portare certi principi fuori dalla porta di casa o dalla sinagoga), mi sembra fuori luogo perché va fortemente contro il principio che wikipedia non è censurata. --.jhc.-- (vetrina) 22:56, 10 lug 2007 (CEST)[rispondi]

@Ub. Quanto ti dirò potrebbe sembrarti aspro, ma la mia intenzione è puramente didattica, quindi non ti dispiacere, perché non ti parlo per "fatto personale". A parte il problema della maiuscole (so benissimo che su Wiki impera la "minuscolite" ma non credevo fosse necessario adeguarsi a questa patologia anche nelle pagine di Discussioni, per cui seguiterò a usare la maiuscola, quanto meno per gli etnonimi) mi meraviglio della tua correzione sui "Palestinesi". Pensavo che anche tu fossi edotto della definizione, tanto più che anche in Italia è stato (con incredibile ritardo) tradotto il lavoro di Shelomo Dov Goitein (Una società mediterranea, Milano, Bompiani, 2002) sulla genizah del Cairo (a Fustat) che era definita "genizah dei Palestinesi", o "sinagoga dei Palestinesi", non tanto perché vi si radunassero gli antenati di quegli Arabi che vorrebbero una loro patria sulla terra dove ora esiste solo Israele, quanto gli ebrei che provenivano dalle aree palestinesi e che s'erano insediati al Cairo in età fatimide, operandovi fruttuosamente. Questa tua inappropriata correzione mi inquieta un po', perché non vorrei sia stata mossa da una sorta di iper-nazionalismo culturale che non ha alcun motivo d'essere ma che mi sembra traspaia un po' in tutta la filosofia che ha guidato la redazione del lemma di cui discutiamo. E, tanto per restare in tema, la parola genizah è d'origine persiana. Quindi gli iper-nazionalismi (qualora ci fossero) non hanno davvero legittimità d'esistenza. Almeno su Wiki. --Cloj 11:48, 11 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Cloj! le polemiche politiche lasciamole altrove, eh?--Ub Bla bla 21:38, 11 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Uh? Polemica? Constatazione, vorrai dire. Anch'io nei miei (rari) manoscritti non scrivo Dio ma Δ. Su wiki però non mi sognerei mai di usare abbreviazioni di sorta. Ripeto (vedi il mio primo edit in cima alla pagina), capisco Eterno, ma D-o proprio no. --RobertoReggi 21:44, 11 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Addio, signori. Ci siamo incartati sulle solite stupidaggini io-sono-più-bravo-di-te-anzi-io ho-il-17.5 %--in più di ragione. E ho già avuto un'esperienza del genere, in Discussione:Giacomo. Giacomatevi da soli, grazie.--Ub Bla bla 21:56, 11 lug 2007 (CEST)[rispondi]

@Ub: Calma e gesso, ti prego. Perché parli di polemiche politiche? Per aver rispedito (senza neppure esagerare) una pseudo-correzione al suo mittente? Peraltro cortese a giudicare dalla sua sorridente faccina. Stai più che tranquillo che a me interessa solo che non si affermi il principio che questo o quel rispettabilissimo fedele di qualsivoglia fede religiosa, possa usare gli accorgimenti "liturgici" che gli impone la sua fede e che altrove sarebbero legittimi, ma che debbono restare del tutto estranei a Wiki e a ogni Enciclopedia di taglio non eminentemente religioso. Se fossimo sull'ottima Encyclopaedia Judaica (che ho qui accanto a me in DVD) non obietterei alcunché. Ma ho il forte (e temo fondato) timore che, così facendo, qualche amico musulmano ci voglia chiedere allora - per coerenza - d'infiorettare i suoi lemmi di eulogie (puntigliosamente presenti nei testi islamici). Cosa per la quale reclamerei per primo, ma senza volervi vedere per forza chissà quali inconfessati retroterra politici. --Cloj 22:01, 11 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Inizio a modificare la voce. Se ci sono problemi con le mie modifiche, se cioè ravvisate che vadano in senso contrario a quanto stabilito nelle varie policy e nel manuale di stile, siete pregati di farmi in fischio. --.jhc.-- (vetrina) 14:47, 13 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Ehm... ma nessuno si è accorto che da una settimana la parola D-o (salvo errori) non c'è più? Forse leggere la voce, eh? --Ub Bla bla 14:15, 14 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Hai guardato le modifiche che ho fatto? Qualche link ed espressioni poco enciclopediche (maiuscole, Bendetto, Suo, Che, Eterno, ecc.) che evidentemente qualcuno non aveva notato. Il resto quando avrò voglia e quando Emanuele avrà finito: non ti preoccupare :) --.jhc.-- (vetrina) 15:46, 14 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Confesso, non me ne ero accorto. Anche perchè non avrei mai immaginato che qualcuno si permettesse di cambiare un testo quando, nella migliore delle ipotesi, la discussione è ancora in corso - questo rasenta il vandalismo. Ti pregherei, per il bene di tutti, di annullare le tue modifiche; dopodichè, discutiamo se eterno aggettivo ed Eterno metafora del nome di D-o siano o meno la stessa cosa. L'opinione sulla poca enciclopedicità, è ampiamente rispettabile, ma è tua e solo tua. Come, se vuoi, è mia l'opinione che in questa parte della discussione si sia parlato di tutto fuorchè della necessità di togliere le maiuscole - anzi, in un certo senso sono stato io a parlarne - ma in altro contesto - con Cloj cui spiegherò un giorno cosa intendevo, e lui lo spiegherà a me. Un edit war è l'ultimo dei miei desideri; ma non si dica (se malauguratamente accadesse) poi che l'ho iniziato io. --Ub Bla bla 17:45, 14 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Peccato. Avrei voluto evitare litigi, ma si veda quanto sopra.

Non ho certo scritto "eterno" invece di "Eterno": sarebbe sciocco, oltre che sbagliato (a meno che non l'abbia fatto per errore - date le numerose citazioni che prima incasinavano il testo - e me ne scuso). Esiste una parola - Dio - per rivolgersi al personaggio in questione. Per evitare ripetizioni e quindi prosa pesante, in alcuni punti ho lasciato il sinonimo Signore (maiuscolo, notato?). Le citazioni invece vanno così come sono realmente. Se c'è altro da discutere ok: io ho portato le mie argomentazioni e Cloj mi sembra d'accordo. Se esistono motivi razionali e contemplati dalle policy per rollbackare delle correzioni sei pregato di scriverlo qui. Il confronto è sempre aperto, ma non puoi pretendere che si lasci così com'è se non ci sono motivazioni concrete. --.jhc.-- (vetrina) 17:53, 16 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Ah, 1) se pensi che il mio sia un vandalismo (ero solo all'inizio...) puoi sempre rivolgerti a chi di dovere e 2) "Peccato. Avrei voluto evitare litigi, ma si veda quanto sopra": a cosa ti riferisci? Nell'intervallo di tempo tra i due messaggi la pagina è stata modificata solo da Emanuele. --.jhc.-- (vetrina) 17:53, 16 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Organizzazione della voce[modifica wikitesto]

Ho provato a mettere mano alla voce, con curiosità e interesse, e nonostante io sia alquanto digiuno in materia. Trovo che il materiale inserito sia buono, ma in massima parte da precisare e riorganizzare, e da depurare da un certo modo di esporre le interpretazioni rabbiniche o cabalistiche come certezza, per riportare la voce allo scopo divulgativo, che è la ragione prima di questo bel progetto chiamato Wikipedia. Anche la 'delicatezza' di non nominare il nome di Dio credo possa essere in parte ridimensionata. Per fare esempi concreti di come dovrebbe essere articolata la voce, e quali possano essere i riferimenti, propongo (per la parte che riguarda l'ebraismo) l'impostazione che ne dà la vetusta Jewish encyclopedia, che di certo credo abbia il massimo rispetto per la sensibilità religiosa (la voce venne scritta da Kaufmann Kohler, Ph.D.,Rabbi Emeritus of Temple Beth-El, New York; President of the Hebrew Union College, Cincinnati, Ohio. e Ludwig Blau, Ph.D., Professor, Jewish Theological Seminary; Editor of "Magyar Zsidó Szemle"; Budapest, Hungary.), ma si preoccupa anche di spiegare perbene il concetto (e per farlo usa 26 volte il termine 'God'). Per un paragone più 'contemporaneo' ci si può rifare benissimo anche alla voce in inglese. --(Y) - parliamone 16:37, 14 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Tradizione cristiana[modifica wikitesto]

Ciao, rispondo qui alla richiesta di Chashmal. Per quanto ne so la tradizione cristiana non ha elaborato particolari riflessioni sulla Shekhinah-Dimora, che rimane un concetto tipicamente ebraico. Dunque non saprei proprio cosa mettere in un paragrafo ==Tradizione cristiana== --RR 09:20, 30 set 2007 (CEST)[rispondi]

Bibliografia[modifica wikitesto]

Rileggo dopo vario tempo il lemma. Non entro nel merito per carenza di competenza ma per metodo posso dire che manca del tutto la Bibliografia. E, in questo caso, vista la rilevanza del concetto trattato, non mi limiterei a un paio di saggi. E non dimentichiamoci i migliori contributi in lingua italiana. Grazie. --Cloj 16:35, 1 nov 2007 (CET)[rispondi]

✔ Fatto--Chashmal (msg) 20:32, 10 gen 2012 (CET)[rispondi]

Secondo alcuni Rabbini Dio si può scrivere - è permesso anche agli Ebrei - ma solo su Computer...[modifica wikitesto]

Finalmente ho avuto una risposta un poco più completa e decisiva: si può scrivere Dio su Computer ma non a mano (anche se molti, secondo una differente istruzione di altri Rabbini, evitano di farlo comunque perché poi da Computer potrebbe essere riportato su foglio tramite stampa); certamente resta un divieto Halachico, come legge definitiva e non opinabile, scrivere il Tetragramma sia a mano sia sul Computer per chi non sia un Sofer o abbia requisiti necessari e riconosciuti dalla comunità ebraica, almeno in ambito ebraico...:- (, ed anche "farne copia-ed-incolla". La risposta sul permessso che riguarda solo la prima parte di quanto sto scrivendo (per il Tetragramma ne ero già certo e qualunque Rabbino potrebbe attestarlo) mi è stata data da un Rabbino Ortodosso della comunità ebraica italiana.--Chashmal 17:01, 10 dic 2007 (CET)[rispondi]

Se si può scrivere Dio, e nella voce c'è scritto Dio, siamo a posto. --RR 21:31, 6 gen 2008 (CET)[rispondi]

...ma per la trascrizione del Tetragramma con le lettere ebraiche vige il divieto Halachico:[modifica wikitesto]

Sui testi sacri della liturgia ebraica, ed in alcuni casi in libri di studio, è permesso scrivere il Tetragramma in modo ininterrotto e senza traslitterarne le lettere iniziali: Y-H-W-H; è però un divieto rigorosissimo il volerlo trascrivere di prima persona senza avere le doti o i permessi di Scriba Ebreo, Sofer: in questo senso le voci Tetragramma biblico o Nomi di Dio (Bibbia) per noi Ebrei - o per gran parte degli Ebrei di oggi e di sempre - dovrebbero essere corrette in toto o in parte aggiungendo degli asterischi e dei trattini tra la Yod, la Hei, la Vav e l'ultima Hei; trascrivere il Tetragramma in modo completo è quindi proibito anche su Computer oltreché a mano, cosa quest'ultima, per cui vige un divieto maggiore.--Chashmal 01:47, 7 gen 2008 (CET)[rispondi]

La prima parola della voce he:השם המפורש è proprio il tetragramma divino in ebraico, senza note o asterischi. --RR 07:38, 7 gen 2008 (CET)[rispondi]

"...anche in Israele possono sbagliare!" Bisognerebbe che qualcuno che sappia l'ebraico renda noto a wikipedia ebraica questo divieto. Comunque ciò dimostrerebbe che si tratta di un errore involontario, anche su wikipedia-Italia, ed in fondo anche se voluto potremmo intenderlo forse non proprio volontario--Chashmal 15:41, 7 gen 2008 (CET)[rispondi]

Guarda, io di insegnare alla wiki ebraica a gestire il nome di Dio non me la sento proprio. Primo mi parrebbe veramente un atteggiamento saccente, secondo perchè, se loro lo usano tranquilalmente, mi porta a pensare che questo divieto non sia poi così condiviso --RR 18:06, 7 gen 2008 (CET)[rispondi]

@RR: Non è sempre vero perché un buon consiglio può sempre essere utile e fare piacere soprattutto se diretto verso un dovere religioso, e poi in un caso così importante: comunque, se sai l'ebraico, puoi accennare a tutte le discussioni in merito avvenute su wikipedia-Italia: guarda che è una cosa importante... e credo che in fondo al cuore ciascun Ebreo lo sappia molto bene--Chashmal 07:52, 8 gen 2008 (CET)[rispondi]

Beh, ho intavolato una discussione in he:השם המפורש, vediamo cosa ne esce fuori. Per RR : tieni presente che he.wiki è la Wikipedia israeliana (scritta ovviamente in Ebraico) e non quella ebraica, cioè di ispirazione religiosa. Da questo punto di vista, un intervento tuo, di Chashmal, mio o di chicchessia vale tanto quanto la sensatezza dello stesso.--Ub Bla bla 20:14, 8 gen 2008 (CET)[rispondi]
Non c'è stata molta discussione : l'argomento è che la scrittura virtuale non è scrittura vera, e quindi si può fare. Sottinteso a questo, aggiungerei, sta la considerazione che se qualcuno vuole stampare fisicamente il Nome, sono affari suoi, e quindi sta a lui decidere se portare o meno la stampa in Ghenitza. Mio opinione (non solo) personale è che questo atteggiamento è scorretto : capisco l'argomento della scrittura virtuale, che potremmo anche assimilare ad una lettura pura, ma su supporto immateriale, e quindi ammettere la sritttura del Nome; ma al di la di ogni ragionevole dubbio, si deve fare in modo che la stampa fisica non avvenga - o, se avviene, che il testo sia conservato fino a distruzione naturale, mai distrutto coscientemente, E non mi pare che questo possa in qualche modo essere garantito. Di conseguenza, la mia opinione è che il Tetragramma non sia mostrabile sulla pagina a meno che non vi sia un modo per impedirne la stampa fisica. Postilla : quanto sopra è un po' più di una personale opinione. Recentemente abbiamo letto il passo dei Dieci comandamenti, in cui la cosa è trattata due volte : quando si dice che non farai idoli (e cos'è una scritta se non un idolo, se è appiccicata lì fuori contesto?) e che non pronuncerai il Nome invano. L'esegesi rabbinica considera il pronuncerai tanto stretto da aver scientemente abbandonato la pronuncia, che infatti si è persa. Mi sembra evidente che qualsiasi forma, anche virtuale, sia quindi proibita.--Ub Bla bla 10:23, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Scusate, non è venuto a nessuno il sospetto che questa pagina sia un pelino troppo grossa? Spezzettarla un pochino? --Maquesta Belin 13:19, 30 gen 2008 (CET)[rispondi]

Cancellazione di quanto ho scritto su wikipedia a proposito della Shekhinah[modifica wikitesto]

Null'altro da dire se non che alle prese con la stesura in modo che fosse comprensibile a tutti i lettori ho compreso il lavoro immane che la voce richiede; ho poi capito, anche se tardi, che non tutti i computer possono accedere alle pagine troppo ampie. Ho così deciso di cancellare gran parte di quanto scritto almeno a favore della libertà di accesso. Grazie, --Chashmal (msg) 16:13, 3 set 2008 (CEST)[rispondi]

Nota: ormai da tempo la voce è stata ripristinata nella stesura più completa. --Chashmal (msg) 17:04, 10 dic 2008 (CET)[rispondi]

L'abnorme lunghezza (quasi un trattato) e l'eccessiva presenza di link ancora rossi, impedisce l'inserimento in Vetrina. Dieta dimagrante (si può, si può abbreviare) e lavoro di gomito (pardon! di cervello) per far diventare blu i link mi sembrano cose indispensabili. --Cloj 12:48, 1 feb 2009 (CET)[rispondi]

Vista la discussione del 9 corrente mese al bar..[modifica wikitesto]

ed in considerazione della possibilità da me suggerita di inserire le pagine di ciascuna Sefirah al fine di chiarirne ogni aspetto, chiedo tempo per poi magari reinserirle nei presenti (ed anche futuri se vi saranno) commenti delle già esistenti pagine "Sefirot" o "Albero della vita"/"Diagramma delle Sefirot" per farne una pagina unica, se Dio mi aiuterà e vorrà (come si dice anche in questi casi)-(e probabilmente qui su wikipedia), o lasciandola in queste pagine secondo questa distibuzione/questo ordine. Spero che magari in questo lavoro a cui molto mi dedicherò qualcuno possa avere suggerimenti di cui poi forse mi accorgerò anch'io nel tempo... e, se qui, contribuendo anche con questo lavoro, secondo l'andamento delle regole di wikipedia, se così sarà. Grazie, --Chashmal (msg) 00:28, 12 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Passi biblici e nomi ebraici[modifica wikitesto]

  • Non capisco perché la Bibbia non sia stata citata con il template Passo biblico.
  • I nomi ebraici dei personaggi biblici rendono la voce meno leggibile. Questa è it.wiki, non he.wiki e un lettore si aspetta di leggere i nomi in italiano. Sembra invece che questa voce sia destinata ad un pubblici di soli giudei. AVEMVNDI (DIC) 21:00, 6 feb 2010 (CET)[rispondi]
Ciao, innanzitutto, se posso, ti ringrazio per le correzioni da te fatte per la voce; 1) devo dirti la verità: mi sono permesso di inserire i nomi ebraici dei "personaggi" biblici iniziando da Avraham il nome del quale, per l'Halakhah, è necessario scrivere così; so che ne esistono i corrispettivi in italiano ma, veramente (!!), su Avraham proprio non si può transigere e dici bene tu quando ti riferisci alla destinazione di questa regola agli ebrei (nel caso, leggendo la voce "Shekhinah", c'è infatti il rischio che si abituino a dire Avraham senza Hei, o almeno sino a quando vengano a conoscenza di questa regola)... ché poi sulla cosa prendano abitudine anche i non ebrei non vi sarebbe alcun male ma solo vantaggio e merito. 2) Quanto ai riferimenti ai passi biblici, dici in merito ad essi all'interno delle citazioni o ad altro? Ciao,--Chashmal (msg) 07:45, 7 feb 2010 (CET)[rispondi]
Non so quanto i precetti della Halakhal siano applicabili su wikipedia. Ragionando in modo generale, io considererei che la trascrizione ebraica appartiene ad un livello specialistico, mentre wikipedia intende rimanere ad un livello di divulgazione, considerando che i potenziali lettori non sono necessariamente esperti di una determinata religione. Riguardo ai passi biblici, esistono su wikipedia due diversi template (Template:Passo biblico e Template:Passo biblico2) che servono proprio per richiamare la Scrittura senza privilegiare una versione particolare e anzi permettendo il confronto tra varie versioni. Se questi template sono applicabili, applichiamoli, altrimenti dimmi almeno perché non sono applicabili.  AVEMVNDI (DIC) 13:24, 7 feb 2010 (CET)[rispondi]
Ho capito: per gli altri sono d'accordo, anch'io farò altrettanto, ma per Avraham io continuo così (non è dura cervice...). Citazioni: io ho testi ebraici e quindi con i numeri di riferimento diversi ma con un po' di fatica sto provvedendo come già ho fatto in precedenza. Ciao--Chashmal (msg) 13:49, 7 feb 2010 (CET)[rispondi]

✔ Fatto: inseriti i "riferimenti-passo biblico" nella voce; ora mancano nelle note, cosa che farò al più presto. --Chashmal (msg) 14:04, 7 feb 2010 (CET)[rispondi]

✔ Fatto: corretti i nomi (tranne Avraham), messe le minuscole al posto delle maiuscole dove necessario ed altre piccole cose. --Chashmal (msg) 07:54, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]

✔ Fatto: inseriti i riferimenti dei passi anche nelle Note. --Chashmal (msg) 11:53, 9 feb 2010 (CET)[rispondi]

Ricorrenza e festività ebraiche[modifica wikitesto]

Secondo me questa sezione è una voce a sé stante. Si può spostare senza problemi, creando un altra voce. Siete d'accordo? AVEMVNDI (DIC) 13:31, 7 feb 2010 (CET)[rispondi]

Credo sia meglio lasciare così: il fatto è che se dovessimo spostare tutti i riferimenti delle Feste ebraiche alla "Rivelazione di Dio nella Shekhinah", e quanto questa concernono altri commenti, stonerebbero un po' tutti i rimandi alla voce Shekhinah, sembrerebbe un monopolio di scrittura; si era già affrontato l'argomento precedentemente arrivando alle stesse conclusioni. --Chashmal (msg) 13:48, 7 feb 2010 (CET)[rispondi]
Considera però che la voce cresce e che probabilmente le feste sono richiamate anche da altre pagine. Tenerle in una pagina così lunga (179KB) significa che pochi arriveranno a leggere l'attuale sezione 18 (!) e gli ipertesti funzionano meglio se sono organizzati con pagine corte. AVEMVNDI (DIC) 00:36, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]
@Avemundi: Lo so ma che si può fare? Anch'io per questo motivo in passato avevo pensato e cercato di renderla più corta ma fortunatamente il testo è stato ripristinato così come era; ti posso dire però che è nata ad esempio un'altra pagina da questa: Spirito Santo nell'Antico Testamento, che altre sono a questa correlate come "pagina principale": Messia, Fine dei giorni (=>non più--Chashmal (msg) 09:08, 8 feb 2010 (CET)) e che la stessa Hester Panim ne è un esplicito richiamo (senza parlare dei vari collegamenti come "link interno" o come "voce correlata"). Se vedi, cosa ne pensi?--Chashmal (msg) 07:14, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]
Sinceramente non capisco quale sia il problema a creare una sottopagina. Chi cerca Shekhinah difficilmente vuole arrivare alle feste. Se poi vuole arrivare proprio lì, mettiamo un bel link. Se ci sono dei link dalle feste a Shekhinah mettiamo pure quelli. Molto meglio un link che vada a recuperare la parte giusta di questa lunga voce che tenere tutto insieme come se un lettore leggesse (e ricordasse) la voce per intero dedicandovi un'ora del suo tempo. Anzi forse lo stesso discorso si può fare con la sezione sugli angeli. Se non si sfoltisce un po', questa voce diventa un contenitore per qualsiasi nozione sull'ebraismo.  AVEMVNDI (DIC) 13:39, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]
@Avemundi: Ok, vediamo un po': intanto sposto la parte degli angeli nella voce "Angelo" (in passato avevo già pensato di farlo ma non ero del tutto sicuro); per le Feste non saprei: se anche tu pensi che si possano mettere le parti suddette nella varie voci delle Feste io lo faccio, potrebbe essere un buon suggerimento, considerando però che quasi tutte le feste rimanderebbero poi a "Shekhinah": per quest'ultima opzione attendo il tuo ultimo incoraggiamento. (ero io:) --Chashmal (msg) 15:51, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]

✔ Fatto: spostate alcune parti in Angelo.--Chashmal (msg) 16:01, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]

Ah no, io non spezzetterei la sezione nelle singole voci delle feste, ma farei una nuova voce "feste ebraiche" dove mettere la sezione tutta intera. Così si può capire qual è il legame delle varie feste e avere una panoramica completa (e poi è più rapido da realizzare).  AVEMVNDI (DIC) 16:21, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]
Si potrebbe fare tipo "La rivelazione di Dio e le feste ebraiche/ricorrenze ebraiche", oppure "La manifestazione di Dio e le feste/ricorrenze ebraiche"? (di nuovo, sempre io:)--Chashmal (msg) 16:28, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]
Se lo ritieni opportuno fa' così. Però a me la sezione delle feste non sembra così strettamente correlata alla Rivelazione. Certo, la Rivelazione è una stella intorno a cui ruota un sistema...il mio suggerimento era quello di trattare separatamente almeno i pianeti più esterni. AVEMVNDI (DIC) 20:44, 8 feb 2010 (CET)[rispondi]
Allora, guarda, per ora lasciamo così e, se ce ne sarà la possibilità, col tempo si amplieranno le stesse voci di ciascuna festa aggiungendo magari le cose scritte qui e non dette là, ci sono molte, molte cose da dire. --Chashmal (msg) 00:27, 9 feb 2010 (CET)[rispondi]

Perché non tradurre questa voce nelle altre lingue?...[modifica wikitesto]

Salve, propongo di tradurre la voce Shekhinah della wikipedia italiana nelle wikipedia delle altre lingue: tra queste vi sono più informazioni in quella inglese alla quale si possono apportare aggiunte da quella italiana; in altre ci sono veramente poche cose. Chi fosse disponibile a farlo avrebbe certamente il mio sostegno e, se necessario per la traduzione di alcune espressioni o parole (in Inglese e Francese), il mio aiuto se possibile. Grazie, --Chashmal (msg) 11:10, 24 mar 2010 (CET)[rispondi]

Lunghezza abnorme[modifica wikitesto]

La pagina mi è stata linkata in discussione come esempio di voce esageratamente lunga, e di conseguanza pesante: passando a dare un'occhiata, concordo sull'osservazione. Da utente interessato in qualche modo anche "direttamente" sulla questione delle pagine gigans (portatile non nuovissimo che gira così così, connessione lenta), mi chiedo se sia davvero necessario tutto quest'approfondimento: ciò che risalta immediatamente nella stesura è l'utilizzo copioso di citazioni anche piuttosto lunghe. L'argomento non è di mia padronanza, ma ho il dubbio che "ridurre il materiale a quello realmente utile" non sia utopia, se è vero che, rispetto a questa pagina, su en.wiki ne hanno ritenuta sufficiente una che fosse lunga un decimo, su es.wiki un quindicesimo, su de.wiki un ventesimo e su fr.wiki un centesimo... Sanremofilo (msg) 14:39, 11 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao, sono l'autore della voce; ho già apportato correzioni volte a rendere la voce più corta quindi le citazioni sono tutte necessarie tranne forse l'ultima in nota sulla profezia di Isaia; anche a proposito delle argomentazioni sono necessarie e lunghe perché riguardano "Dio", argomento ampissimo. --Chashmal (msg) 16:46, 18 ott 2010 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto: cancellata l'unica nota non necessaria come lo è invece il resto. Grazie,--Chashmal (msg) 17:35, 18 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Citazione nelle voci correlate[modifica wikitesto]

Salve, chiedo dei pareri sul fatto che la voce "Shekhinah" ed altre di ebraismo sono spesso citate "senza tregua" in molte, ma non tutte, altre voci nel capitolo "voci correlate": mi sono permesso di agire in questo modo per la stretta connessione esegetica inoltre si puo' comprendere questa procedura anche per la lunghezza della stessa che ancora oggi la porta tra le prime 50 piu' lunghe. Per quanto riguarda l'altro aspetto di questa formula da me utilizzata posso dire che risulta quasi necessario per i collegamenti di aspetti ed argomenti le cui sfumature sono da me comunque ben considerate per gli interventi delle voci trattate. Grazie, --Chashmal (msg) 01:36, 3 feb 2012 (CET)[rispondi]

Ps: ho notato che in questo modo ci sono piu' lettori. --Chashmal (msg) 11:28, 6 feb 2012 (CET)[rispondi]

The a/end(?)[modifica wikitesto]

Comunico che forse siamo giunti alla conclusione della voce "Shekhinah".--Chashmal (msg) 02:25, 26 feb 2012 (CET)[rispondi]

"Troppi avvisi ed inutili, secondo il mio parere"[modifica wikitesto]

@gambo:...stai facendo dei "danni": non intervenire eliminando parole, nomi e/o concetti e concezioni da me scritti, neanche in altre voci di argomento ebraico: ci sono note, fonti e spiegazioni esaurienti.

Ti avviso che pare tu ne stia facendo una "questione personale": in molte voci ebraiche, ragionevolmente di argomento teologico, le fonti sono presenti e sono inoltre spiegate ed espresse in modo corretto.

Considerando poi che nulla di piu' hai scritto sugli argomenti, ti consiglio di togliere questi ultimi anche per le altre voci di argomento ebraico su cui hai messo avvisi spesso inutili e/o "senza ragione".--TorahPerson10 (msg)

Ci sono interi paragrafi privi di note. Consiglio la lettura di Wikipedia:FONTI, Template:F, Template:NN --גמבוGambo7 22:00, 4 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Per molte parti vengono citati i testi assieme ad una descrizione di alcune cose pertinenti di quanto lì scritto.--TorahPerson10 (msg) 15:08, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]

Encilopedizzazione[modifica wikitesto]

Come da primo avviso, questa voce necessita d'essere enciclopedizzata, sfrondandola da affermazioni dottrinali e pretese saggistiche -- altrimenti non sviluppa il suo ruolo divulgativo in base alla missione di Wikipedia. Il secondo avviso informativo "di tipo specialistico" conferma tale difetto e non dovrebbe affatto apparire per una voce diretta al largo pubblico. Provvederò presto a rivedere testo e contenuti.--Monozigote(ephphatha!) 10:53, 3 gen 2014 (CET) ✔ voce riscritta il 24 settembre 2015[rispondi]

Sono d'accordo. Un lemma non è un trattato. Questo è un grave difetto che assai spesso insorge nelle voci relative alla cultura ebraica, redatte da fedeli che sovente hanno l'intento di divulgare il loro credo più che di descriverlo come si conviene a un'enciclopedia che voglia essere laica come finalità e scientifica per metodo (quello che regola la "Storia delle religioni" e del Comparativismo storico, cioè non di parte.
La cosa è particolarmente pericolosa, perché è un difetto che grava potenzialmente o effettivamente su tutte le voci relative alle religioni più diffuse, che spesso hanno una smodato sviluppo imposto dai loro redattori-missionari: Cristianesimo e Islam, innanzi tutto, che rischiano di perdere qualsiasi credibilità per la metodologia sottesa del tutto inadeguata e fruibile dall'Utente che voglia essere semplicemente informato e non convertito. --Cloj 09:34, 25 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Voce riscritta[modifica wikitesto]

Voce ristrutturata e riscritta in toto come da discussione Progetto:Patrolling/Controlli/Voci cabalistiche e Progetto:Patrolling/Controlli/Voci cabalistiche/Contributi, causa precedenti vandalismi multipli, affermazioni tendenziose/pietistiche e mancanza di fonti corrette. Parte del testo è stato inoltre tradotto da en:wiki, con contributi bibliografici da he:wiki.--Monozigote (msg) 16:41, 24 set 2015 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Shekhinah. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:18, 18 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Shekhinah. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:48, 24 feb 2020 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 18:52, 20 mag 2021 (CEST)[rispondi]