Discussione:Settanta discepoli

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sila e Silvano[modifica wikitesto]

Questa voce è tradotta dalla wiki in inglese. In quella wiki, al n. 16 e 17 compaiono (fonte, lo Pseudo-Ippolito):

  • 16. Silas, bishop of Corinth.
  • 17. Silvanus, bishop of Thessalonica.

In questa voce, sono stati tradotti così:

  • Sila, vescovo di Corinto.
  • Silvano, vescovo di Tessalonica.

Ma cliccando su "Silvano" si viene reindirizzati a Sila! Come se fossero la stessa persona. Infatti leggo nella nota 1 (Behind the name) che Sila è la forma contratta di Silvano.
Nella wiki in inglese comunque sono due persone diverse. Come mai questa differenza?
A mio parere, bisognerebbe spiegare nel testo che Sila e Silvano sono la stessa persona. --Sentruper (msg) 18:20, 1 gen 2019 (CET)[rispondi]

Nella breve voce inglese en:Silvanus of the Seventy viene detto che Silvano e Sila potrebbero essere la stessa persona. Inserisco una nota per segnalare la cosa. Del resto nella voce inglese sui Settanta Discepoli compaiono diverse liste con nomi diversi che qui non abbiamo (ancora) riportato. --Michele aka Mickey83 (msg) 21:07, 1 gen 2019 (CET)[rispondi]
Piuttosto che en.wiki, bisognerebbe citare le fonti. La lista spuria dei 70 discepoli fu redatta tardivamente (e infatti Eusebio la ignora o la esclude) e si trova
In queste liste, si trovano entrambi i personaggi, nella prima ai nn. 16-17, nella seconda ai nn. 15 e 17.--Croberto68 (msg) 10:13, 31 mag 2019 (CEST)[rispondi]