Discussione:Securitate

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Insisto con la mia battaglia a favore dell'italiano. Possibile che gli estensori di voci come questa conoscano la materia ma non abbiano dimestichezza con la propria lingua? E' scandaloso. Ora leggo: "Ci furono anche dichiarazioni che, durante un discorso di Ceauşescu ad una folla di 100.000 convenuti ad arte, la Securitate aprì il fuoco sulla folla indifesa dopo alcuni slogan anti-Ceaueşescu." Cosa significa? Se colgo il senso della frase si dovrebbe dire: ci furono dichiarazioni SECONDO LE QUALI... la Securitate AVREBBE APERTO il fuoco. Purtroppo però l'italiano approssimativo impedisce di capire esattamente il senso. Sorvolando sul fatto che non si dà conto di chi avrebbe fatto tali dichiarazioni.[VN]