Discussione:Sanzioni internazionali durante il conflitto russo-ucraino

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Mi sembra che nel passo Ulteriori misure eccezionali in difesa del rublo furono prese nelle settimane successive l'inizio della guerra, tra cui la pretesa dei pagamenti delle esportazioni di gas dai paesi ostili in rubli l'affermazione i neretto sia troppo POV e sia dunque preferibile una formulazione più neutra, infatti "pretesa" è spesso usato con connotazione negativa, ma la richiesta (ché di questo si tratta) non sembra né assurda né immotivata. Propongo, dunque, di modificare il passo come segue: Ulteriori misure eccezionali in difesa del rublo furono prese nelle settimane successive l'inizio della guerra, tra cui i pagamenti delle esportazioni di gas nei paesi ostili in rubli. Segnalo inoltre che anche nell'attuale formulazione "dai" è assai ambiguo (sembra che i paesi ostili esportino gas!); forse si potrebbe almeno modificare in Ulteriori misure eccezionali in difesa del rublo furono prese nelle settimane successive l'inizio della guerra, tra cui la richiesta, ai Paesi ostili acquirenti del gas russo, di pagamenti in rubli.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Bologai (discussioni · contributi) 23:09, 25 apr 2023 (CEST).[rispondi]

[@ Bologai] La regolazione dei pagamenti nel mercato petrolifero e delle commodities in generale è da sempre effettuata in dollari. La circostanza è notoria (ove occorre non ho difficoltà a riportare qui fonti). Or bene la "richiesta" improvvisa di ricevere pagamenti in una valuta diversa da quella indicata nei contratti di fornitura costituisce, oggettivamente, una "pretesa" unilaterale nella misura in cui si chiede di derogare, per ragioni di ordine politico, a quanto in precedenza concordato in conformità alle prassi prevalenti.--TrinacrianGolem (msg) 23:25, 25 apr 2023 (CEST)[rispondi]
[@ TrinacrianGolem] non è in discussione che i pagamenti siano generalmente effettuati in dollari, ma il fatto che non c'è alcun vantaggio ad utilizzare nella voce un termine peggiorativo ("pretesa"), la cui pertinenza sarebbe comunque da dimostrare – ad esempio portando prove che il contratto prevedesse il pagamento soltanto ed esclusivamente in dollari, la presenza di clausole o di eventuali sanzioni contrattuali, e così via –, piuttosto che un termine preciso e neutro, e dunque corretto in ogni caso (cioè "richiesta"). --Bologai (msg) 13:29, 26 apr 2023 (CEST)[rispondi]