Discussione:Robotech

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Anime e manga
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (ottobre 2013).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nell'ottobre 2013

mi sorge un dubbio: macross e robotech (e magari patlabor) sono la stessa cosa? (c'è qualcosa me lo lascia supporre en:SDF-1_Macross); mi sa che la seconda è una parte di tutta la serie.04:33, 19 ago 2006 (CEST)

ops :) lo faccio + evidente mettendolo correlato.

Robotech il Film[modifica wikitesto]

Credo sia bene precisare che Robotech Il film, o meglio quello che viene spacciato per tale, è in realtà né più, né meno, che il film di Macross, con uso e abuso dei nomi giapponesi e totale dimenticanza di quelli americani. Ad aggravare il tutto, anche il fatto che i doppiatori sono in molti casi GLI STESSI; esempio, Dania Cericola invece di doppiare Minmei doppia un'anonima ufficiale, mentre Paolo Torrisi, già doppiatore di Max Sterling, si ritrova a doppiare Ben Dixon (ovviamente in forma giapponese), cosa veramente ASSURDA, visto che i due erano anche compagni nello stesso squadrone. La mancanza di serietà vista nel doppiaggio di questo film ha ben pochi paragoni purtroppo.--Rick Hunter 17:47, 18 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Intendi "Robotech: The Untold Story"? o altro? Io sulla wiki inglese ho trovato riferimenti a quello. --Yoggysot 18:09, 18 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Rimaneggiamento[modifica wikitesto]

Sto integrando un po' di info prese dalla wiki inglese e dal sito ufficiale nella voce per cui inserisco il template WIP, credo pero' che ne avro' per un po' di tempo, per cui se dovete fare aggiunte fate pure o correzioni. --Yoggysot 02:46, 7 mar 2007 (CET)[rispondi]


La sigla strumentale di Ulpio Minnucci non è solamente "italiana", ma è quella originale creata dalla Harmony Gold. Minnucci infatti, pur nato italiano a Palermo, si trasferì ben presto in America, e lì visse come apprezzato compositore fino alla sua recente scomparsa. Pertanto ho riportato sigla iniziale, cancellando l'aggettivo italiana. --Rick Hunter 20:44, 5 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Io ricordo un po' la trama delle 3 parti, ma non ho al momento le videocassette sotto mano per scriverla in modo preciso, se qualcuno vuole farsi avanti e' ben accetto (anche quella della prima parte sarebbe da integrare parecchio) --Yoggysot 04:57, 6 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Ho leggermente corretto le trame: Gloval all'inizio della narrazione non è Ammiraglio (lo diverrà in seguito) ma solo Comandante. non viene mai menzionato il nome "Tirol" nell'intera saga di Robotech, ho quindi rimosso il nome,visto che appunto è nominato soltanto in fumetti, moduli GdR e opere successive. Idem dicasi per i 'cognomi', come quello di Myria: gli zentradi non ne hanno, possiedono solo un nome proprio, per cui ho rimosso "Parino" dal nome di Myria. (Lorenzo, 21/01/2009)

ci sono qui , le trame .. http://www.robotech.com/infopedia/episodes/
Sì, condivido la tua analisi e le modifiche apportate.--Granzotto (msg) 23:43, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]

Scorporare[modifica wikitesto]

Proporrei di dividere la pagina in alcune sottopagine, tipo Robotech (animazione), Robotech (fumetti), Robotech (giochi) con una pagina Robotech generica che faccia da introduzione. --Yoggysot 00:37, 11 lug 2007 (CEST) PS io questa primavera mi ero dimenticato, ma c'erano ancora da tradurre la parte sui fumetti della wildstorm [1] e su Shadow Chronicles [2][rispondi]

Prima trasmissione italiana[modifica wikitesto]

Scusate, ma si hanno fonti di questa prima trasmissione italiana sulle tre principali reti Fininvest? Io il passaggio più "remoto" che sono riuscito a trovare è quello nella stagione 87/88 su Italia 7. Boh!

Si trattava di rete 4 se ricordo bene, ma credo che la trasmissione non venne completata (o per lo meno io ricordo di aver visto solo la prima parte del cartone in occasione di questa messa in onda). Ne parlano diversi siti (es [3]). Dovrei cercare nei Topolino del tempo, che dovrebbero avere i palinsesti televisivi dei programmi per ragazzi. --Yoggysot (msg) 11:27, 19 dic 2010 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Robotech. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:26, 23 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Robotech. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 02:05, 4 mag 2019 (CEST)[rispondi]