Discussione:Pierrot (azienda)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Scusate apro questa discussione per chiarire una volta per tutta il problema dell'articolo (LO LA) italiano da usare quando si parla di questo studio d'animazione anche alla luce delle mie precisazioni aggiunte alla descrizione in pagina. In breve: poiché continuo a leggere nelle pagine wiki la versione femminile LA PIERROT, (secondo me inascoltabile oltre che sbagliata grammaticalmente), per un'azienda che nasce STUDIO PIERROT diventa pierrot co. dal 2002, ma mantiene la scritta "studio pierrot" nei credits delle sue opere dal 2004 sull'indirizzo twitter @studiopierrot ecc., MI DOMANDAVO se era il caso di cambiarle/correggerle al maschile, laddove si trovano ogni volta, decidendo definitivamente per chi dovrà scriverne anche in futuro senza più porci il dubbio. Grazie.--Dab (msg) 00:47, 15 mag 2021 (CEST)[rispondi]