Discussione:Penisola iberica

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

testo da controllare e integrare[modifica wikitesto]

L'ingresso ufficiale del popolo Goto nella penisola iberica avviene in due momenti precisi, in un primo momento sono compagine militari che impossessandosi di centri fortificati, ovvero neiCastra, si insediarono nel suolo iberico, nel primo decennio del secolo VI avviene la seconda penetrazione non più a carattre militare ma di tipo civile. Questa seconda occupazione sarà quella fondamentale per la costituzione del regno di Toledo. Sotto la guida di sovrani come Teodorico I, di Leovigildo e Recesvinto il suolo iberico si compatterà in una sola realtà politica. Durante il V ed il VI secolo i sovrani condusserò grandi campagne militari contro Alani Svevi e Bizantini; quest'ultimi detenevano diversi centri fortificati lungo le coste mediterranee. Il VI secolo e la costituzione di un regno unitario produssero anche altri effetti tra i quali è neccessario ricordarne almeno uno mi riferisco alla conversione al culto cattolico; l'abbandono della dottrina di Ario permise la fusione tra la stirpe gota e quella ispano-romana; infatti con l'adozione del culto cattolico decadevano tutta una serie di divieti tra i quali quello che non riconosceva i matrimoni misti. La conversione produsse quindi un importante cambiamento in seno al diritto, lo IUS assume carattere territoriale e non più personale.


In primis: Ancora una volta con l'abusivo aggettivo "cattolico" anziché il corretto "cristiano". Il Cattolicesimo nasce solo dopo il Concilio di Trento. Prima si può parlare solo di Cristianesimo.

In secundis; L'etimologia della parola "Andalusia" o "al-Andalus" che una lectio facilior propone imperterrita da tempo come "paese dei Vandali" non ha alcun motivo logico ed etimologico di esistere. È sufficientemente dimostrato dagli studiosi più accreditati che la parola deriva invece dal goto “Landahlauts” (lotti terrieri), i "feudi" cioè attribuiti ai nobili visigoti. Gli Arabi apposero il loro articolo determinativo "al" a tale parola, originando l'aggettivo "al-Landahlautsiyya". L'espressione originaria era dunque "bilàd al-landahlautsiyya" (paese dei feudi gotici) che si semplificò in "bilàd al-andalusiyya" e al toponimo "al-Andalus". Si veda Heinz Halm (“al-Andalus und Gothica Sors”, in: Die Welt des Orients, 66, 1989, p. 252 e segg.). Inoltre Algesiras non è affatto Gibilterra ma la località che gli Arabi chiamarono al-jazìrat al-khudra (le isole verdi). Gibilterra era per essi il Jabal Tàriq, il "monte di Tàriq", dal nome del primo grande incursore musulmano, il berbero Tàriq ibn Ziyàd.

In tertiis: È poi tanto difficile scrivere in italiano? --Cloj 15:21, Lug 14, 2005 (CEST)


De tertiis, cito da una citazione:

Persino nel suo silenzio c’erano errori linguistici.
Stanislaw J. Lec (da [[1]])

la_lupa 21:43, Lug 20, 2005 (CEST)


Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Penisola iberica. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:53, 26 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Penisola iberica. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:15, 16 ott 2019 (CEST)[rispondi]