Discussione:Parco nazionale della Grande Prateria

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Nome inglese[modifica wikitesto]

Salve Vichipediani. Volevo chiedere come mai venga utilizzato un nome inglese per una località dell'Ucraina. A meno che il nome inglese non sia il più diffuso in Italia, sarebbe meglio utilizzare il nome nativo. Le uniche occorrenze del termine "Great Meadow" da me trovate si riferiscono a una località degli Stati Uniti d'America, non a questo parco naturale. Arrivederci. --80.181.76.232 (msg) 16:13, 22 dic 2021 (CET)[rispondi]

Sono d'accordo, a meno che non ci siano fonti che attestano diversamente, punterei sul nome originale Velykyi Luh (se la traslitterazione è corretta in italiano).--Michele aka Mickey83 (msg) 16:33, 22 dic 2021 (CET)[rispondi]
D'accordissimo con voi. Per risolvere la questione, controllerò a casa su una recente pubblicazione in italiano dove ci sono tutti i nomi dei parchi nazionali d'Europa. Non so come venga chiamato lì questo parco, ma sicuramente non Great Meadow... Al massimo parco nazionale del Grande Prato, perché molti nomi vengono tradotti. --BlackPanther 2013 17:36, 22 dic 2021 (CET)[rispondi]
Ho controllato. Su Parchi nazionali d'Europa della National Geographic (isbn: 978-88-540-4561-3) viene chiamato «Parco nazionale della Grande Prateria». Può andare bene? Altrimenti parco nazionale Velykyi Luh. --BlackPanther 2013 18:52, 22 dic 2021 (CET)[rispondi]
Mi affiderei alla fonte cartacea.--Michele aka Mickey83 (msg) 19:10, 22 dic 2021 (CET)[rispondi]
Allora «Parco nazionale della Grande Prateria»? --BlackPanther 2013 19:26, 22 dic 2021 (CET)[rispondi]
Per quanto mi riguarda, sì.--Michele aka Mickey83 (msg) 11:39, 23 dic 2021 (CET)[rispondi]
Grazie per lo spostamento, [@ BlackPanther2013]! Visto che disponi della fonte cartacea, potresti inserire una nota nell'incipit, dopo il nome, a giustificazione del nuovo titolo? --Michele aka Mickey83 (msg) 11:42, 24 dic 2021 (CET)[rispondi]