Discussione:Oscar al miglior film in lingua straniera

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Cinema
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Nella pagina del Premio Oscar c'è scitto che la categoria mglior film straniero è presente dal 1947 eppure, nella pagina della categoria Oscar al miglior film straniero il primo film ce appare è Sciuscià del 1948. In realtàSciuscià è un film del46 e mi risulta che avesse vinto l'Oscar nel 47 e non nel 48.

In effetti quasi tutte le date sono sbagliate, per la precisione di un anno in avanti, come si può verifare visitando la versione sulla wiki inglese. Bisognerebbe dare una bella sistematina. :) --Sid-Vicious (msg) 02:16, 25 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Oscar 2009[modifica wikitesto]

Ho tolto Gomorra tra le nominations per gli Oscar 2009 in quanto mi sembrava un po' prematuro. E' stato candidato dall'Italia e ha buone possibilità di ottenere la nomination, ma aspetterei la comunicazione ufficiale.--79.45.15.78 (msg) 13:44, 21 dic 2008 (CET)[rispondi]

Oscar italiani: 12 o 13?[modifica wikitesto]

Tecnicamente gli oscar conquistati dall'Italia dovrebbero essere 12, dato che il film "Le mura di Malapaga" è da considerarsi un film prettamente francofono (i dialoghi e la regia sono in francese). --Freebird73 (msg) 11:40, 29 gen 2014 (CET)[rispondi]

Numero delle nomination per paese - Discrepanze con wikipedia francese[modifica wikitesto]

Il wikipedia italiano assegna rispettivamente a Italia e Francia 28 e 36 nomination. Per la pagina omologa francese, sarebbero invece 31 e 39. Quale delle due versioni è corretta?

Aggiornamento titolo voce[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Cinema.
– Il cambusiere  L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 08:30, 28 gen 2020 (CET)[rispondi]

C'è una richiesta di spostamento da Oscar al miglior film in lingua straniera a Oscar al miglior film internazionale, inserita dall'utente [@ Ciao57] in data 19 gennaio 2020. A parte che non trovo discussioni e quindi consenso a quale nome utilizzare in italiano, ma tra le fonti presenti nella voce trovo questa, in cui il termine utilizzato è semmai "miglior lungometraggio internazionale". Cosa facciamo? Ci sono altre fonti maggiormente attendibili per il nome utilizzato in italiano? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:55, 24 gen 2020 (CET)[rispondi]

"Oscar al miglior film in lingua straniera" nasceva come traduzione/interpretazione del titolo del premio in inglese ed è entrato nel linguaggio comune. Anche se chi assegna gli Oscar ne ha cambiato il nome in inglese, non vuol dire che la vecchia terminologia italiana sia sbagliata od obsoleta. -Idraulico (msg) 12:09, 24 gen 2020 (CET)[rispondi]
en.wiki ha da poco spostato a "Academy Award for Best International Feature Film"... io però aspetterei di vedere se la locuzione "Oscar al miglior film internazionale" entra nel linguaggio dei nostri media, o se rimane la vecchia dicitura. --Agilix (msg) 12:26, 24 gen 2020 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo. Intanto in mancanza di fonti io toglierei la richiesta di spostamento. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:07, 24 gen 2020 (CET)[rispondi]
Sì, per ora la toglierei anche io. -Idraulico (msg) 13:40, 24 gen 2020 (CET)[rispondi]
Anche perché ero convinto che fosse "Oscar al miglior film straniero", attenderei la prossima edizione. --Emanuele676 (msg) 16:24, 24 gen 2020 (CET)[rispondi]
Le principali testate hanno adottato subito il nuovo termine. Però anche io direi di aspettare. --AndreaRocky parliamone qua... 16:51, 24 gen 2020 (CET)[rispondi]