Discussione:Nihon animator mihon'ichi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Spostamento pagina alla traslitterazione?[modifica wikitesto]

Ciao a tutti! mi rivolgo principalmente a [@ Wanjan] visto che ha effettuato lui lo spostamento, ma mi sembra una discussione di interesse generale dunque scrivo qui... non riesco a capire per quale motivo la voce sia stata spostata alla traslitterazione del nome originale giapponese, quando il nome internazionale dell'iniziativa è Japan Animator Expo.

Non stiamo parlando di un anime o altra opera che potrebbe avere un giorno una pubblicazione italiana, ma di una (per così dire) webserie conosciuta al di fuori del Giappone con il suo titolo internazionale. Persino l'url del sito web (sia nella versione giappo che inglese) è http://animatorexpo.com/, e non nihonanimatormihonichi.com per ovvi motivi di raggiungibilità. Vogliamo che la voce sia più facilmente rintracciabile da chi cerca informazioni, o essere (a mio modesto parere) inutilmente esatti sulla traduzione del titolo giapponese, a discapito di visibilità e rintracciabilità della pagina? --WikiKiwi 18:46, 25 mag 2015 (CEST)[rispondi]

Tutte le opere che riguardano il Progetto:Anime e manga, non pubblicate in lingua italiana, sono indicate con il titolo originale. Questa è la linea guida. Il titolo "internazionale", che sarebbe il titolo pensato per un pubblico anglofono, non ci riguarda, perché prendiamo in considerazione il titolo originale giapponese e il titolo italiano se presente. Il titolo internazionale si può benissimo scrivere nell'incipit, come facciamo sempre, ma il titolo deve essere la traslitterazione di quello originale. Vedi Progetto:Anime e manga per i criteri di nomenclatura.
Lo so che può sembrarvi strano, ma queste solo le linee guida adottate. Anche il Progetto:Televisione ha le stesse regole, vedi tutti i Categoria:Dorama o anche Bishōjo senshi Sailor Moon, che riporta il titolo internazionale Pretty Guardian Sailor Moon. Il fatto che molto probabilmente non verranno mai pubblicate in italiano non cambia le cose, non ci permette di scavalcare le linee guida, anche perché i titoli internazionali funzionano sempre come redirect quindi non danneggiano assolutamente l'esperienza del lettore. --Wanjan 19:32, 25 mag 2015 (CEST)[rispondi]