Discussione:Lettera ai Colossesi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Questione dibattuta[modifica wikitesto]

Preferisco la versione con "questione dibattuta": secondo me rende molto meglio l'idea dell'incertezza degli studiosi. La versione con "la maggioranza" fa sembrare erroneamente la questione chiusa o quasi (cosa che invece non è): è quindi più adatta per il corpo della voce, dove il dato viene correttamente esplicitato con la percentuale (60%) e quant'altro. --F.giusto (msg) 01:11, 9 mag 2012 (CEST)[rispondi]

L'"incertezza degli studiosi" è facilmente quantificabile: il 60%, dunque la maggioranza, sostiene la pseudoepigrafia. Non comprendo come una frase più ambigua possa essere più chiara di una più precisa. --Panairjdde 00:29, 10 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Per me è invece la versione che hai inserito che suona più ambigua. Prima si diceva che c'è un dibattito (concetto che mi pare chiaro e per nulla ambiguo), ora si dice che c'è una maggioranza e basta (mentre sappiamo che è una maggioranza del 60%, il che vuol dire che la comunità scientifica è quasi equamente divisa e, soprattutto, ben lontana dall'aver raggiunto posizioni condivise). --F.giusto (msg) 01:15, 10 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Il 60% degli studiosi, dunque una maggioranza, sostiene la pseudoepigrafia. Cosa ci sia di "ambiguo" davvero non capisco. --Panairjdde 10:55, 10 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Guarda che siamo perfettamente d'accordo. Abbiamo in mente gli stessi dati, solo che ognuno di noi preferisce un modo diverso di descriverli. E' un po' come la storia del bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto... :-) A questo punto per rifarmi un'idea sono andato quindi a riguardarmi le fonti più aggiornate: l'"Oxford Bible Commentary" ("The Pauline Epistles", edizione aggiornata 2010) parla di "mancanza di consenso" tra gli studiosi e rileva anche come alcune obiezioni avanzate in passato siano ormai oggetto di revisione (è il caso, in particolare, delle nuove analisi stilistiche, anche per la rivalutazione del ruolo dei segretari). Anche "The New Oxford Annotated Bible" (edizione 2007) descrive le posizioni senza parlare di maggioranze. Ripristinerei quindi la versione precedente, che mi pare più allineata con gli studi più recenti. --F.giusto (msg) 00:09, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Nessuno dice che vi sia un'equa divisione, però, giusto? Il Blackwell Companion riporta le nuove analisi stilometriche e nota che non sono conclusive, e che un numero crescente di studiosi negano l'autenticità. E le altre fonti (aggiungo anche Outi Leppä, The Making of Colossians: A Study on the Formation and Purpose of a Deutero-Pauline Letter, 2005) affermano che gli studiosi che sostengono l'autenticità della lettera sono minoranza, anche prendendo in considerazione coloro che sostengono che l'autore non fu Paolo ma un collaboratore (cosa che renderebbe comunque la lettera non autentica). Dunque le uniche posizioni esplicite sulla presenza di una maggioranza indicano una maggioranza a favore della pseudoepigrafia. --Panairjdde 00:40, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ho corretto la data di Leppä (2003). Fammi però sapere se si tratta invece di una seconda edizione. --F.giusto (msg) 01:29, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ritengo comunque che l'"Oxford Bible Commentary" sia più recente (2010) e autorevole del testo della Società Esegetica Finlandese (comunque più che rispettabile: è dell'Università di Helsinki). Non è comunque che dicano poi cose molto diverse: l'attribuzione è dibattuta (Oxford, 2010) con una maggioranza per la pseudoepigrafia (Helsinki, 2003). Che formula preferire nell'incipit? --F.giusto (msg) 01:36, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ma nel momento in cui dico "la maggioranza sostiene che", non sto forse dicendo che non si tratta dell'unanimità? Comunque, al limite di può dire che l'attribuzione è dibattuta, con la maggioranza degli studiosi contraria con l'identificazione tradizionale con Paolo. --Panairjdde 13:23, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Concordo, ho quindi aggiornato la pagina. Grazie per lo scambio e la discussione. E, vista l'ora, buona notte :-) --F.giusto (msg) 01:54, 13 mag 2012 (CEST)[rispondi]
È rimasto fuori un "e attribuita all'apostolo", ripristino. Buone cose. --Panairjdde 10:38, 13 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Per me ok, grazie. --F.giusto (msg) 23:36, 13 mag 2012 (CEST)[rispondi]

(rientro) Piccolo aspetto di editing. Lo anticipo qui in discussione per evitare eventuali fraintendimenti. Sostituirei "una maggioranza di studiosi concordi sulla pseudoepigrafia della lettera" con "una maggioranza di studiosi che sostiene la pseudoepigrafia della lettera" (la "maggioranza concorde" è un rafforzativo vicino al paradosso che attiene più al linguaggio politico). --F.giusto (msg) 23:35, 20 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Non lo ritengo un errore, ma va bene lo stesso. --Panairjdde 10:41, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ok, fatto: grazie. --F.giusto (msg) 23:20, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]