Discussione:Jean Manga Onguéné

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Spostamento[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Sport/Calcio.
– Il cambusiere Dimitrij Kášëv

Ciao a tutti, ho appena boldeggiato nello spostare la voce del Pallone d'oro africano, ex nazionale e ex selezionatore del Camerun Jean Manga Onguene a Jean Manga Onguéné dopo che una fonte FIFA (in tedesco) lo cita per sfatarne la parentela con la calciatrice Gabrielle Onguéné, anch'essa nazionale, di cui sto per mettere in Ns0 la bio, un po' tradotta da de.wiki e un po' elaborata da fonti on line. Dopo averlo fatto m'è però venuto uno scrupolo, ovvero che qualcuno potrebbe obiettare che le fonti prevalenti citano Onguene con le e non accentate, IMO però non è la prima volta che siti ufficiali FIFA e UEFA non sono amanti dell'alfabeto diverso da quello usato in inglese dimenticandosi segni grafici che, come ben sappiamo da buoni wikipediani, se mancanti alle volte stravolgono il suono del cognome. In verità vedo sempre più spesso che i siti sopracitata stanno facendo uno sforzo per inserire quelli corretti (qualche errore con atleti/e rumeni/e in realtà ancora ci sono ma chi segue le voci di quel range nazionale sa che abbiamo i nostri bei problemi...) quindi mi sembrava strano che non avessero fatto lo stesso aggiornamento anche per il nostro qui sopra citato, per cui... vedete voi se è sufficiente quell'articolo o se è il caso di ri-spostare la voce, nel caso non fatevi riguardi a rollbackarmi :-)--Threecharlie (msg) 08:52, 26 mar 2016 (CET)[rispondi]

Lo spostamento è corretto. --Dimitrij Kášëv 09:00, 26 mar 2016 (CET)[rispondi]
Grazie, ho appena trovato anche lo stesso articolo in francese, sempre fonte FIFA :-)--Threecharlie (msg) 09:02, 26 mar 2016 (CET)[rispondi]
Io sono contrario sul fatto di scrivere i cognomi africani con la dizione francese, in questo caso con i due accenti acuti. Sempre parlando di camerunensi, segnalo pure il caso di Théophile Abega, che secondo molte dizioni viene riportato "Abéga". Comunque entrambe le forme dovrebbero essere accettate. --VAN ZANT (msg) 21:43, 27 mar 2016 (CEST)[rispondi]