Discussione:Isole Tülen

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Traslitterazione dal cirillico kazako[modifica wikitesto]

Per la voce è stato usata questo schema. Il nome delle isole Morskoj, Rybačij, Podgornyj e Novyj, di cui non è stato trovato l'originale kazako, è stato tradotto dal russo. Vedi anche questa discussione. --Betta27 10:10, 2 set 2014 (CEST)[rispondi]

Trovato e inserito altro nome kazako, ovvero Teñizdik (Теңіздік, in russo Морской Morskoj). Teñizdik vuol dire "marino", proprio come Morskoj, vedi ad esempio la voce mare che in kazako è теңіз teñiz. --Elkelon(@-ME) 19:53, 2 set 2014 (CEST)[rispondi]
Trovato terzo nome, ovvero Balıqtı (Балықты, in russo Рыбачий Rybačij). Balıqtı vuol dire "dei pescatori" proprio come Rybačij, che a sua volta deriva da Ryba (pesce). In kazako pesce è Балық Balıq. --Elkelon(@-ME) 00:52, 4 set 2014 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Isole Tülen. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 12:40, 10 set 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Isole Tülen. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:36, 18 apr 2019 (CEST)[rispondi]