Discussione:Ismailismo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Mi rivolgo all'autore della voce, l'IP 213.140.11.141
Visto che - chissà per quali motivi non scientifici - non hai gradito i miei corposi contributi migliorativi al lemma (che, strictu sensu non sarebbe neppure dovuto nascere, visto che già esisteva la voce Ismailismo, così come non ha senso la contemporanea esistenza del lemma Cristianesimo e cristiani) - ti segnalo i vari errori e le numerose imprecisioni presenti in questa voce, nella speranza che voglia tu stesso correggerli. Forse infatti gradisci mantenere una sorta di "proprietà" del lemma, malgrado ciò violi la licenza GFDL che regolamenta l'intera opera nostra di contribuzione a Wikipedia.

Innanzi tutto qualche correzione obiettiva:

  1. Non è vero che ʿĀʾisha bt. Abī Bakr, moglie del Profeta Muḥammad, abbia mai esplicitamente accusato ʿAlī b. Abī Ṭālib dell'omicidio di ʿUthmān b. ʿAffān. Se hai una fonte da citare, fallo!
  2. Inoltre alcuni errori onomastici: al-Malik non è un nome di un qualsiasi califfo. Semmai (ed è questo il caso) si tratta di ʿAbd al-Malik b. Marwān.
  3. Jaffir è un nome inesistente. Semmai (ed è questo il caso) si tratta di Jaʿfar.
  4. Mustanlii è un nome inesistente. Semmai (ed è questo il caso) si tratta di Mustaʿlī.
  5. È quanto meno impreciso dire che al-Ḥusayn b. ʿAlī fosse affrontato dall'armata di Yazid. Meglio specificare che fu affrontato da un distaccamento di cavalleria comandato da ʿAbd Allāh b. Saʿd b. Abī Waqqāṣ e inglobato nell'esercito del governatore di Kufa ʿUbayd Allāh b. Zayd.

Poi varie imprecisioni traslitterative:

  1. Otman, invece di ʿOthmān (meglio sarebbe ʿUthmān, per rispetto della realtà grafica, immutabile a prescindere dai mutevoli dialetti).
  2. Alì, invece di ʿAlī (l'accentare l'ultima vocale è pratica turco-persiana, non araba e, se non sbaglio, ʿAlī era arabo).
  3. Ayesha, invece di ʿĀʾisha (capirei Aisha, che comunque è termine non traslitterato).
  4. Ommayyadi, invece del quasi universalmente usato "Omayyadi".
  5. Kharijiti, invece dell'italianizzato "Kharigiti" (se vuoi traslitterarlo allora è Khawārij").
  6. Hassan, invece di al-Ḥasan (nell'onomastica araba esistono Ḥassān e Ḥasan: due nomi diversi).
  7. Al-Husayn, invece di al-Ḥusayn (la minuscola marca l'articolo determinativo. La maiuscola, allungata, indica la "famiglia").
  8. Muawiya, invece di Muʿāwiya. Tra l'altro non mettere il nasab equivale a dire Pasquale, anziché Pasquale Paoli).
  9. Dawah, invece di Daʿwa (non si segnala la "tā' marbūṭa").
  10. Ali as-Sajjad sarebbe giusto ma improprio. In una voce con pretese scientifiche, si deve usare il vero nome: ʿAlī b. al-Ḥusayn. Zayn al-ʿĀbidīn o Sajjād sono infatti semplici laqab, per quanto usati nel linguaggio dei devoti.
  11. Uso erratico delle maiuscole: non scrivere cristianesimo Copto, bensì Cristianesimo copto. Il sostantivo va in maiuscolo (come convenzione per i nomi di religioni) e l'aggettivo sempre (o quasi) in minuscolo. Non siamo inglesi!
  12. Hassan-i Sabbah, anziché Ḥasan-i Ṣabbāḥ.

A metà lettura questo è quanto volevo e dovevo dirti. Il lavoro serio da fare sarebbe integrare i due lemmi ma, vista la tua riottosità ad accogliere correzioni, è bene forse che non lo faccia tu da solo. Io sono disponibile, ma scambiandoci le proposte nelle nostre pagine di Discussioni. Mi fa piacere che ci si occupi di voci islamistiche ma è necessaria una disciplina stilistica e contenutistica. Ovviamente anche tu hai pieno diritto di rilevare miei possibili errori e/o imprecisioni. Non sono nato "imparato", come si suol dire. Non operare però bruschi Redirect del lemma Ismailismo verso quello Ismailiti, e d'altra parte io non faccio il contrario. Fusioni armoniche dei lemmi sono auspicabili (e lo si dovrà presto o tardi comunque fare) ma non ha senso amputare lemmi a vantaggio solo del sopravvissuto. Il lavoro è quello di costruire e arricchire, non di distruggere. Per questo ho dovuto segnalarti che quanto da te ripetutamente fatto con i tuoi Redirect si configurava come Vandalismo. Se ripetuto, come sai, questo comporta inevitabilmente blocchi della tua utenza. Se non sei convinto ti propongo di scegliere un arbitro conciliatore che, ovviamente, sia competente ed accettato da entrambi. Questo ci eviterà una spiacevole edit-war. --Cloj 09:41, 10 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Attenzione! Nella voce la terminologia è confusa. Gli attuali ismailiti non sono settimani, bensì la continuano sino ai nostri giorni con la figura vivente chiamata Aga Han. FONTE: A. Bausani, L'Islam, p. 113

ahi ahi toppai, disse il compilatore wikipediano.

Demonoid

A parte che le osservazioni vanno poste in calce alle altre, e non in epigrafe nella Pagina, devo dire che quanto affermi non è esattamente vero.
Il termine "settimani" non significa che essi fermano la linea dell'imamato al settimo imam Isma'il ma che costui è un preciso punto di discrimine.
La linea successoria ad esempio dei Fatimidi (ovunque e da qualsiasi studioso definiti Ismailiti-Fatimidi) si prolunga ben oltre Ismāʿīl, con un suo preteso figlio e con ulteriori loro discendenti.
La parola "settimani" serve a identificarli rispetto ai "duodecimani", ma il pensiero ismailita (poco importa se si parli di Nizariti, Mustaʿliyya, Dāʾūdi o Bohora) rimane sempre quello. A mio parere la più chiara definizione è quella fornita da Alberto Ventura (forse uno degli allievi migliori e riconosciuti del grande Bausani). Cito: «... Il termine di ismailiti (ismāʿīliyya) - gli interessati hanno però sempre preferito autodefinirsi col nome di daʿwa ("appello", "propaganda") - viene normalmente attribuito a tutti coloro che, alla morte di Ǧaʿfar, ritennero come suo legittimo successore in qualità di imām il figlio Ismāʿīl» ("Confessioni scismatiche, eterodossie e nuove religioni", in: Islam, Storia delle religioni a cura di G. Filoramo, Laterza, Roma-Bari, 19992, p. 345).
Forse la cosa non è scritta chiaramente (e sarebbe bene semmai provvedere in merito) ma temo che la tua lettura sia un po' troppo affrettata. --Cloj 08:57, 8 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Ismailismo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 15:09, 2 ott 2017 (CEST)[rispondi]