Discussione:In medio stat virtus

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

... la voce 'mezzo' in italiano ha più significati e può prestarsi a equivoci, perché non tradurre 'meson' di Aristotele con 'centro' o altro? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.35.81.192 (discussioni · contributi) 12:08, 29 dic 2010 (CET).[rispondi]

Perché la locuzione è da sempre nota in questo modo. Proverbi e modi di dire vanno riportati nella forma in cui da sempre si conoscono.
--SamInside (msg) 12:58, 9 apr 2019 (CEST)[rispondi]