Discussione:Iadi (mitologia)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

A proposito di questa parte:

"Tuttavia sembra che il nome dell'ammasso derivi dall'antico egizio: già nei testi delle piramidi ritroviamo infatti una parola, iad, scritta con il determinativo della stella, che ha il senso generale di influsso, influenza e anche pestilenza. Un'altra parola, iadt, è tradotta anche con piogge torrenziali. Dal commento al Pap. Smith di J.H. Breasted sappiamo poi che iadt era una malattia annuale. Esiste anche una parola iadj, con significati similari, ma scritta con il determinativo che indica la città e l'essere. Ora è chiara la connessione tra il nome egizio (iad, iadj, iadt) e l'ammasso in discorso, atteso che fin dalla più alta antichità l'apparizione di queste stelle segnava l'inizio delle piogge"

Il segno della stella ha i seguenti valori, secondo la lista di Gardiner:

Phono sb3, dw3. In sb3 “star,” dw3 “morning.” Ideo. wnwt “hour.”

Nessun "iad" quindi.

Esiste una parola "iati" del significato di calamity, misfortune, ma non porta comunque il determinativo della stella (come si può vedere qui, alla pagina 142).

Non sussistendo a parer mio ragioni sufficienti per affermare quanto scritto dal precedente contributore, che tra l'altro non ha portato fonti di alcun genere, procedo a cancellare il testo in questione.--Feidhelm (msg) 11:31, 14 mag 2016 (CEST)[rispondi]