Discussione:Fianna

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

"Sinn Féin" è un termine di diciannovesimo secolo e significa "noi stessi". Non è collegato con il Fianna, o feniani. Questa pagina dovrebbe essere spostata verso "Fianna" - vedi en:Fianna. 83.70.233.56 (msg) 10:44, 11 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Non è collegato con il Fianna, o feniani!Hohenloh it (msg) 01:23, 8 dic 2008 (CET)[rispondi]

No, non lo è, in fatti nel articolo inglese sia della Fianna che della Sinn Féin non c'è nessun collegamento. Fianna sono i guerrieri/mercenari delle legende Irlandesi, Sinn Féin é il partito/movimento politico, e come ha detto quello sopra le parole significano "noi stessi" (we ourselves). Per di piu se controlli gli altri articoli TUTTI usano Fianna o variante che deriva da quel nome. Solo voi Italiani usate Sinn Féin.

"Fianna" o "fianna"?

[modifica wikitesto]

Salve, noto che in questa pagina i guerrieri sono chiamati "fianna", mentre ad esempio in Ciclo feniano sono chiamati "Fianna". È più corretta la maiuscola o la minuscola? --Rubinetto (msg) 14:19, 21 apr 2019 (CEST)[rispondi]