Discussione:Day of the Fight (film 1951)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo originale o italiano?[modifica wikitesto]

[@ OswaldLR] Vedo che tempo fa hai spostato la voce da "Day of the Fight" a "Il giorno del combattimento", ma è mai stato distribuito con il titolo in italiano? Alcuni siti riportano il titolo in italiano ma dovremmo usarlo solo se il film è stato distribuito con quel titolo (Wikipedia:Convenzioni di nomenclatura/Film). La nota 5 che parla di una distribuzione italiana come extra di "Paura e desiderio" riporta il titolo originale in inglese. --ArtAttack (msg) 14:24, 30 dic 2023 (CET)[rispondi]

È stato trasmesso su Fuori orario con questo titolo. --OswaldLR (msg) 14:27, 30 dic 2023 (CET)[rispondi]
[@ OswaldLR] Ma da quale fonte risulta? E in che senso "con questo titolo"? Se fosse solo la traduzione del titolo nei sottotitoli non sarebbe quello che si intende per "titolo assegnato dalla distribuzione italiana". --ArtAttack (msg) 16:12, 30 dic 2023 (CET)[rispondi]
Io l'avevo trovato appunto come sottotitolo in una registrazione della trasmissione, se non è sufficiente come titolo italiano liberi di spostare. --OswaldLR (msg) 20:20, 30 dic 2023 (CET)[rispondi]
Sì, secondo me è meglio rispostarlo al titolo originale, ho provato a cercare info in rete e non ho trovato niente in merito a una distribuzione col titolo in italiano. --ArtAttack (msg) 15:37, 31 dic 2023 (CET)[rispondi]
Spostamento fatto. Chiarisco l'incipit: ho indicato anche la traduzione tra parentesi sulla base del principio generale secondo cui quando si scrive un testo in lingua straniera va messa sempre anche la traduzione in italiano. La traduzione non va in corsivo perché il corsivo denota un titolo e "il giorno del combattimento" non è un titolo ma solo una traduzione di un testo in lingua straniera. --ArtAttack (msg) 21:07, 24 gen 2024 (CET)[rispondi]