Discussione:Daniil Kvjat

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
cb La discussione proviene dalla pagina Wikipedia:Bar/Discussioni/Denominazione più diffusa.
– Il cambusiere

--CastaÑa 19:10, 12 nov 2013 (CET) [rispondi]

«nel titolo della voce le parole in lingua russa ed i nomi in cirillico vengano resi con l'alfabeto latino utilizzando la traslitterazione ISO 9-1968, qui riportata. Si ricorda che per la nomenclatura delle voci «vale comunque la regola generale di usare la denominazione più diffusa»»

Orbene, perchè mi si continua a rinominare la pagina di Daniil Kvyat in Daniil Kvjat? Kvyat è la denominazione più diffusa (fonte n°risultati Google, circa 498000 della prima forma contro 25700 della seconda, nel momento in cui scrivo), nonchè il nome usato nelle competizioni ufficiali (vedasi, ad esempio, profilo su sito ufficiale GP3) --LEOSCHUMY (scrivimi qui) 20:37, 4 nov 2013 (CET)[rispondi]

discussione da fare nella pagina apposita Discussione:Daniil_Kvjat. Non esiste solo il web, e tantomeno google, il quale a sua volta non fa disfunzioni fra le varie lingue, ovvero traslitterazioni nelle varie lingue. Piu' affidabili le fonti specialistiche di automobilismo--Rago (msg) 21:51, 4 nov 2013 (CET)[rispondi]
una rapida scorsa a wikidata [1] permette comunque di vedere che la traslitterazione dal russo in alfabeto latino e' tutt'altro che omogenea. cs:Daniil Kvjat, de:Daniil Kwjat, en:Daniil Kvyat e pl:Daniił Kwiat fanno pensare che le versioni siano varie, pertanto giustamente la versione italiana adotta le regole generali per la traslitterazione scientifica, adottate per l'alfabeto cirillico. Altro discorso sarebbe se la stampa di settore in lingua italiana adottasse una forma univoca. In tal caso bisogna portare le fonti. --Rago (msg) 21:57, 4 nov 2013 (CET)[rispondi]
Se le classifiche ufficiali riportano "D. Kvyat", immagino che sia quella la versione più conosciuta --ValterVB (msg) 22:39, 4 nov 2013 (CET)[rispondi]
In effetti la frase riportata in apertura non è delle più felici (prima o poi dovremo deciderci a rimetterci mano), ma il suo ambito di applicazione è chiarito dall'esempio che segue immediatamente (Lenin, non Vladimir Ulianov). Quanto a Kvjat, non scorgo particolari ragioni per comportarci diversamente da quanto fatto per pressoché tutte le voci della Categoria:Russi (ricordo che le federazioni sportive non sono certo fonti attendibili per questioni linguistiche come le traslitterazioni, come per contro confermano gli interwiki ricordati da Rago: ogni lingua ha le proprie convenzioni - e quella dell'italiano è la traslitterazione scientifica). Comunque, sempre concordando con Rago, se si ritiene di dover introdurre una specifica eccezione per Kvjat, la proposta dovrebbe essere portata nella pagina di discussione della voce.--CastaÑa 00:34, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]
Chiaramente il web non è l'unica fonte di informazione, ma sicuramente la più facilmente verificabile. Riviste italiante di settore, quale ad esempio Autosprint (verificabile anche online), piuttosto che il settore motori della Gazzetta dello sport (online), riportano la denominazione Kvyat. Per quanto riguarda la specificità della discussione, in realtà questa sintetizzava quanto avevo cercato di far emergere più di una settimana fa nel portale linguistica o tre anni addietro nella pagina di Kharin --LEOSCHUMY (scrivimi qui) 08:37, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]
Nel tuo intervento al progetto linguistica fai un po' di confusione: "Kvjat" non è la traslitterazione di "Kvyat", sono entrambe traslitterazioni di "Квят". Nel merito: non vedo motivo di fare eccezione per questa persona, tutti i biografati con nome in cirillico sono traslitterati con l'ISO9:68. --Buggia 12:29, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]
Effettivamente dai modo di correggermi sul discorso di chi è traslitterazione di cosa. Resta però in piedi il discorso della denominazione più diffusa, che non vorrebbe essere un'eccezione, ma la regola. Così come per Kvyat, così per gli altri.--LEOSCHUMY (scrivimi qui) 13:41, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]


Daniil Kvyat o Daniil Kvjat?[modifica wikitesto]

Essendo Daniil Kvyat la denominazione più diffusa in Italia (riporto esempi delle principali testate autosprint blogf1, gazzetta dello sport), essendo la denominazione usata dal sito ufficiale di GP3, essendo quella che lui usa ufficialmente per i suoi spazi online (quali facebook e twitter), la pagina viene spostata a tale denominazione --LEOSCHUMY (scrivimi qui) 23:09, 11 nov 2013 (CET)[rispondi]

Come da discussione al Bar (che ho cambusato sopra, come richiesto qui), non c'è consenso per derogare dalla prassi corrente (a sua volta ri-spiegata sopra) per questa specifica voce, per cui provvedo all'(ennesimo) ripristino. A questo punto ulteriori guerre di spostamento imporranno la protezione della voce.--CastaÑa 19:10, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]
Ora non è per farne una questione di principio, ma quanto esponi è una tua interpretazione. L'esempio di Lenin, che tu stai interpretando come spiegazione al concetto di più diffuso, trova riscontro invece nelle delucidazioni sugli pseudonomi. Non sono un luminare della lingua italiana, ma se leggo la frase ... Si ricorda che per la nomenclatura delle voci «vale comunque la regola generale di usare la denominazione più diffusa», e inoltre «per gli pseudonimi, vale una regola affine»..., vuol dire che la regola del più diffuso è in riferimento alla traslitterazione E (congiunzione), nel caso esista uno pseudonimo, quest'ultimo prevale. La stessa convenzione, chiude con un Queste regole generali, dove applicabili, prevalgono sull'adozione della traslitterazione scientifica. Quindi mi chiedo, perché è la mia interpretazione ad essere sbagliata?--LEOSCHUMY (scrivimi qui) 15:50, 13 nov 2013 (CET)[rispondi]
Ogni lingua ha le sue regole di traslitterazione, quindi non puoi portare ad esempio siti in lingua inglese; qui si usa l'italiano e le sue regole. L'uso della traslitterazione scientifica lo trovi sui manuali di traduzione (pag. 170). Veniamo alle testate giornalistiche: su che basi le consideri autorevoli da questo punto di vista? Secondo questo (pag. 90) libro di ortografia non rispettano le regole di traslitterazione. --Buggia 16:39, 13 nov 2013 (CET)[rispondi]
Ma infatti io non sto mettendo in dubbio le regole della lingua italiana, ma quelle della wiki. Perché sono le convenzioni della wiki a parlare di eccezione alla traslitterazione scientifica nel caso di denominazione più diffusa. E quella di Kvyat, in questo caso, rappresenta la più diffusa. Come faccio a dire che è la più diffusa? Con una serie di fonti ritenute autorevoli del settore, che non vogliono certo costituire la regola della lingua italiana, ma l'eccezione permessa dalle regole della wiki --LEOSCHUMY (scrivimi qui) 18:07, 13 nov 2013 (CET)[rispondi]
Leoschumy, potremmo parlare di "interpretazione" se non avessimo controprove al riguardo. Ma le migliaia di voci della Categoria:Russi attestano con la massima chiarezza - direi quasi con sovrabbondante opulenza - quale sia la strada scelta da it.wiki sulla questione, peraltro in ragionevole accordo con le fonti linguistiche. Dopodiché, se c'è consenso si può sempre derogare: ma di consenso a ignorare qui non ne vedo. Chiarito questo, concordo sul fatto (l'ho scritto fin da subito) che quella pagina di aiuto possa prestarsi a fraintendimenti, e presto dovrò decidermi a metterci mano. Ma questo non autorizza in alcun modo edit war, una volta che il fraintendimento è stato chiarito come fatto qua sopra... --CastaÑa 00:34, 14 nov 2013 (CET)[rispondi]

Reindirizzamento pagina[modifica wikitesto]

Ho reindirizzato questa pagina da Daniil Kvjat a Daniil Kvyat, in quanto quest'ultima traslitterazione è la più diffusa nonché quella utilizzata dal pilota stesso e dal portale formula1.com --Pneppe (msg) 18:03, 9 lug 2016 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Daniil Kvjat. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:05, 26 nov 2017 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Daniil Kvjat. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:11, 27 feb 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Daniil Kvjat. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:00, 7 feb 2020 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:07, 25 mar 2021 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:57, 31 dic 2021 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 09:28, 23 ott 2022 (CEST)[rispondi]