Discussione:Comune (disambigua)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Propongo di spostare la voce Comune italiano alla voce Comune in quanto il 90% dei wikilink alla voce Comune fanno riferimento proprio al comune italiano. Sono migliaia tali wikilink. La voce Comune si può spostare ad esempio a "Comune (ente territoriale)". --11:30, 29 nov 2007 (CET)

Ho già risposto in lungo e in largo a questo IP anonimo nella mia talk. Non mi ripeto e rimando a quanto già scritto in quella sede. Al Pereira 11:34, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]
Ho linkato la discussione anche al bar, così qualche anima pia interviene. --Al Pereira 11:40, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]

L'attuale voce "Comune" è perfettamente pertinente con il suo contenuto. Se la gente sbaglia a linkare, puoi solo armarti di santa pazienza e andare in giro a correggere i link. Quello che proponi è IMHO insensato. Ciao,

Frieda (dillo a Ubi) 11:52, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]
Non capisco perché è insensato. Non l'hai spiegato, lo puoi spiegare? Le linee guida sulla disambiguazione sono chiarissime, se un significato è predominante deve essere privilegiato. Vedi caso B della pagina Aiuto:Disambigua. --12:03, 29 nov 2007 (CET)
Il punto è proprio questo: che il significato predominante è Comune e non Comune italiano, visto che il secondo è un caso particolare di una nazione; ricordo a margine che questa è la Wikipedia in italiano, non italiana e che predominante non significa più cercato.--Frazzone 12:08, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]
E la Wikipedia in italiano è usata maggiormente da residenti in Italia i quali con il termine "comune" intendono più spesso il comune italiano. Il significato predominante in lingua italiana è quello trattato nella voce Comune italiano. Ci sono migliaia di link che fanno riferimento proprio a tale significato e che ora non puntano a tale voce. Le linee guida invece chiedono che sia privilegiata. --12:28, 29 nov 2007 (CET)
Per me se un significato è predominante è ovvio che sia anche più cercato. Visto che dici che il significato predominante non è comune italiano puoi spiegare che cosa si deve intendere per significato predominante? --12:48, 29 nov 2007 (CET)
Predominante: che prevale sugli altri per valore, importanza o sim. (DeMauroParavia), ovvero a livello superiore, che comprende anche ciò che ne è parte.--Frazzone 13:05, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]

La pagina non va spostata. Se scoprissimo che il 90% dei link a [[scrittore]] provenissero da pagine di scrittori italiani, non per questo sposteremmo in [[scrittore]] una pagina sugli scrittori italiani, se scoprissimo (probabilmente è davvero così) che il 90% dei link a [[politico]] proviene da pagine di politici italiani, non per questo decideremmo di trattare, in quella pagina, solo politici italiani. I motivi sono piuttosto evidenti, ma li scrivo lo stesso:

  • non possiamo pensare solo ai wikilink. Se cerco "comune" su Wikipedia, cercando direttamente la pagina, cerco cos'è un comune, non cos'è un comune in Italia. Altrimenti cerco "comuni italiani".
  • supponiamo che io crei una pagina su un concetto anche molto specifico (es: [[pastasciutta in Italia]]). Nel momento in cui ci metto un wikilink [[cucina]], io so perfettamente che punta ad una pagina che non tratta solo della cucina della pastasciutta, né solo della cucina italiana, ma è una cosa voluta: se qualcuno non sa o vuole approfondire cos'è la cucina, deve prima di tutto conoscere il concetto generale, poi casomai cercherà precisazioni e casi particolari.
  • in sintesi, siamo un'enciclopedia, non un blog. Non dobbiamo partire col presupposto che ciò che la gente vuole, lo sbattiamo in prima pagina, semplicemente perché è troppo complicato sapere cosa la gente vuole. Dobbiamo pensare che ciò che la gente cerca con un minimo di criterio, lo trova.

Questa discussione è durata fin troppo.--Toobaz rispondi 12:01, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]

Le tue argomentazioni sono infondate. Mi spieghi come fa a sapere una persona che il comune italiano è trattato nella voce Comune italiano e non ad esempio nella voce Comune (Italia), Comune (ente italiano), Comune (ente territoriale italiano) ecc. ecc.? In ogni caso le linee guida di Wikipedia sono chiarissime e chiedono di privilegiare la voce con il significato predominante. --12:13, 29 nov 2007 (CET)
NO Hellis 12:58, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]
(conflittato) prima finisce su Comune (se il wikilink non è stato corretto), nota che il significato che cerca non è presente e quindi va nella disambigua. da qui, se è in grado di leggere, clicca su Comune italiano. altrimenti cerca "comune italia" e trova ciò che gli serve. --valepert 12:59, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]
                                 -----------------------
                                |                       |
                        /|  /|  |       Per favore,     |
                        ||__||  |       non date        |
                       /   O O\__       da mangiare     |
                      /          \      ai troll.       |
                     /      \     \                     |
                    /   _    \     \ -------------------
                   /    |\____\     \     ||
                  /     | | | |\____/     ||
                 /       \|_|_|/   |    __||
                /  /  \            |____| ||
               /   |   | /|        |      --|
               |   |   |//         |____  --|
        * _    |  |_|_|_|          |     \-/
     *-- _--\ _ \     //           |
       /  _     \\ _ //   |        /
     *  /   \_ /- | -     |       |
       *      ___ c_c_c_C/ \C_c_c_c____________

ci vuole tanto per capirlo. PersOnLine 13:04, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]

Ho tolto l'intervento di PersOnLine in quanto le linee guida di Wikipedia vietano gli attacchi personali (Wikipedia:Niente attacchi personali) e chiedo che so lo ripete gli sia bloccata l'utenza. PersOnLine sei libero di pensarlo ma non di scriverlo su Wikipedia. --13:28, 29 nov 2007 (CET)

Ho tolto l'attacco personale di PersOnLine e lo ha rimesso, chiedo che gli venga bloccata l'utenza. --13:34, 29 nov 2007 (CET)
Ho tolto di nuovo l'attacco e chiedo che qualche amministratore intervenga per fare rispettare il divieto "Niente attacchi personali". --14:07, 29 nov 2007 (CET)
L'attacco personale è stato ripristinato da Valepert, un amministratore. È interessante vedere che un utente a cui è stato dato l'incarico di far rispettare le regole è il primo che non le rispetta. --14:22, 29 nov 2007 (CET)
usare il template "troll" IMHO non è considerato attacco personale dato che non è un attacco alla persona. --valepert 14:42, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]

Vedo che siete tutti contrari alla mia proposta. In questo modo costringete gli utenti a scrivere [[comune italiano|comune]] tutte le volte che con "comune" intendono il comune italiano. Il risultato è che nessuno lo fa e ci sono migliaia di link (la maggioranza) che non puntano alla voce più appropriata. --14:02, 29 nov 2007 (CET)

quello non è un attacco personale, ma è un template, creato da altri, con un invito colorito agli utenti a non alimentare certo comportamenti; se poi la questione dei comuni italiani ti sta tanto a cuore o te li cambi da solo in tutte le voci, oppure prova a chiedere l'ausilio di un wikipedia:bot/Richieste; in ogni comune c'è un tl, e dalla sua sintassi si può capire se è italiano o meno, e quindi far cambiare i link, ma come vedi è probabile che nessuno accoglierà la tua proposta perchè è dalla maggioranza considerata inutile e insensata. Per il resto ora basta continuare con questa discussione per di più in una discussione che nulla c'entra con le pagine incriminate. PersOnLine 15:02, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]

[1] --Leoman3000 15:11, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]
Pensate che ci ho convissuto alcuni giorni. Volevo condividere il piacere e naturalmente quoto PersOnLine. --Al Pereira 15:28, 29 nov 2007 (CET)[rispondi]
... --Leoman3000 15:47, 29 nov 2007 (CET) bloccato per evasione --Al Pereira 15:52, 29 nov 2007 (CET) [rispondi]

Provengo qui dal bar... Sul discorso troll/attacchi NON mi interessa + di tanto esprimermi, noto solo che il template occupa inutilmente un sacco di spazio.

Invece, nel merito della proposta, mi pare che

Poi fate vobis. Buon lavoro -- Scriban(msg) 10:24, 30 nov 2007 (CET)[rispondi]

E il concetto di comune per la Spagna, la Francia, ecc. come lo chiamiamo?

Frieda (dillo a Ubi) 11:17, 30 nov 2007 (CET)[rispondi]
sì come titolo comune italiano lo trovo equivolo, a dire il vero usare l'aggettivo per indicare la nazionalità non so perchè ma mi suona sempre male, sarebbe il caso di definire una regola generale e chiamarli quando ci si riferisce ad un ente statale non italiano ma in Italia, e lasciare le aggettivazione solo ai casi in cui è "genitivo" cioè sta ad indicare dell'Italia. PersOnLine 12:06, 30 nov 2007 (CET)[rispondi]

Concordo con Scriban. Continuo a ritenere che lo spirito di Aiuto:Disambigua sia quello di favorire la scrittura di Wikipedia, quindi che il titolo "Comune" deve essere assegnato alla voce più linkata. Ma se non volete, almeno fate uso delle parentesi per la voce Comune italiano. Ad esempio si può utilizzare Comune (Italia). In questo modo al posto di [[comune italiano|comune]] è possibile scrivere un più breve [[comune (Italia)|]]. --Colli 09:22, 1 dic 2007 (CET)[rispondi]

Spostamento[modifica wikitesto]

Rago propone lo spostamento di questa pagina di disambigua a "Comune". Sono dubbioso: la voce che attualmente si trova spostata a Comune (istituzione) mi sembra nettamente il significato prevalente, pur essendovene altri piuttosto diffusi. Raccogliamo qualche opinione terza? Grazie ;) --Lucas 17:35, 14 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Il fatto che ora abbiamo [[Nome pagina]] redirect a [[Nome pagina (disambigua)]] è una situazione priva di senso. O spostiamo [[Comune (disambigua)]] a [[Comune]], oppure [[Nome pagina (istituzione)]] va rispostato a [[Comune]], ma ripeto la situazione attuale è grottesca.--151.67.196.112 (msg) 21:02, 14 ott 2014 (CEST)[rispondi]
La condizione attuale è normale nel momento in cui si chiede uno spostamento del genere: prima si fa tutto il possibile "da soli", poi si contattano gli amministratori solo per fare ciò che devono fare loro. E' una forma di "cortesia" intelligente da parte di chi, come Rago, conosce bene tecnicamente Wikipedia. Quindi più che il punto che sottolinei, che è corretto ma solo provvisorio, bisogna decidere rispetto alla domanda che dicevo sopra: poi si sistema al volo il resto dei redirect in modo coerente alla decisione. --Lucas 21:45, 14 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Anche per me l'istituzione municipale è il significato prevalente. Era così infatti, da 7 anni... --Bultro (m) 14:02, 15 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Comune (istituzione) è chiaramente prevalente, da rispostare--Dr ζimbu (msg) 01:52, 16 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Segnalo, in assenza di obiezioni, di aver riportato la voce sull'istituzione a Comune--Dr ζimbu (msg) 00:10, 20 ott 2014 (CEST)[rispondi]