Discussione:Cinema dell'orrore

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Cinema
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (maggio 2009).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla verificabilità della voce. Molti aspetti del tema sono completamente privi di fonti attendibili a supporto. Presenza o necessità del template {{F}}. (che significa?)
ALa voce è corredata da un adeguato numero di immagini e altri supporti grafici, in tema con il contenuto della voce, oppure non ne necessita alcuno. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel maggio 2009

Traduzione e anglofilia[modifica wikitesto]

Chi ha scritto questa storia del cinema Horror:

1) Non la conosce e ha tradotto i testi da un'area anglofona.

oppure

2) soffre di esterofilia.

Tra i più importanti maestri del genere a cavallo tra anni sessanta e settanta sono da annoverare gli italiani Mario Bava e Dario Argento.

Sì, la voce ahimè proviene da en.wiki --Al Pereira 17:55, 21 gen 2007 (CET)[rispondi]
Sono stato io a tradurla in gran parte dalla wiki inglese e non mi sembra che il lavoro sia da disprezzare anche perché prima l'articolo era assente.. Comunque è logico che se ci sono delle mancanze devono essere aggiunte. Tybirius 22:35, 26 mar 2007 (CEST)[rispondi]

Un po' di storia[modifica wikitesto]

Ho scritto una breve storia sull'evoluzione del cinema horror dagli anni 50 ai giorni nostri, non credo che la sede ideale dove metterla sia, come ho fatto io, al termine dei veri decenni, si rischia di rendere il discosrso ampiamente disorganizzato. Liberi anche di cancellarla comunque.

Proposta di spostamento[modifica wikitesto]

Io lascerei "orrore": sebbene "horror" sia più diffuso nel linguaggio comune attuale, se invece andiamo a leggere la maggior parte dei testi di critica cinematografica, quelli pubblicati fino a qualche anno fa, troveremo facilmente "cinema dell'orrore" o anche "cinema del terrore". Inoltre preferisco un termine in lingua italiana (tranne dove sia desueto) dato che questa è la it.wiki ;). --MarcoK (msg) 17:44, 13 dic 2013 (CET)[rispondi]
Concordo con Pequod, il termine horror sembrerebbe essere molto più diffuso e utilizzato. Sarebbe come mettere il titolo "Calcolatore" alla voce Computer. Non è il caso di comedy o sci-fi, cui è sempre preferita invece la traduzione italiana, commedia e fantascienza. Diverso discorso per thriller e, a mio avviso, per horror: il termine inglese è più utilizzato. A dirla tutta, però, sebbene anche Treccani utilizzi la parola inglese, questo saggio è intitolato con la "variante" italiana, e quindi anche MarcoK potrebbe non avere tutti i torti.--NuM3tal95 (msg) 16:24, 26 apr 2014 (CEST)[rispondi]
PS: Se anche diamo ragione a MarcoK, ovvero se l'espressione Cinema dell'orrore è più "corretta", mi sembra che gli stessi critici cinematografici o autori di saggi utilizzino il termine horror più frequente se riferiti a un film. Quindi "cinema dell'orrore", ma The Ring è un famoso film horror, mi sembra sia molto più diffuso di The Ring è un famoso film dell'orrore. Quindi quando nel template relativo a un'opera cinematografica inseriamo "horror" nel campo "genere", dovrebbe comparire, secondo me, la parola horror, e non "orrore" come avviene attualmente.--NuM3tal95 (msg) 16:28, 26 apr 2014 (CEST)[rispondi]