Discussione:Bulerías

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

la parola "burla" non esiste in spagnolo, tantomeno "burleria". E'una forzatura linguistica fatta da un italiano per dare un senso alla parola buleria. Molto più probabilmente deriva dal greco "bolè-es" che vuol dire "veloce". Tale termine da l'etimolgia anche al latino/italiano "volare".