Discussione:Bruxelles

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ho modificato la sezione "storia linguistica", tradotta di en.wi, perchè conteneva moltissimi errori et fatti non pertinenti. Ho fatto la stessa cosa sulla pagina inglese, si puó leggere la pagina di discussione li per più ampi spiegazioni. Cordiali saluti, --Melodius 15:07, Set 16, 2005 (CEST)

Ripristino e sposto qui l'ultimo inserimento scritto in italiano inecerto. Poi controllo. --Snowdog 18:04, Set 16, 2005 (CEST)


Le lingue originali dell'area di Bruxelles sono dialetti brabantini dell'ollandese. Una curiosità è il "marollien", un dialetto molto influenzato dalla lingua vallone che si parlava in una sezione centrale della città. Sia l'ollandese che il francese sono stati usati per la maggior parte della storia della città come lingue ufficiali e dalle classe superiori.

Nel--194.185.3.218 (msg) 11:10, 10 feb 2011 (CET) ottocento, con i progressi dell' alfabetizzazione, i dialetti furono progressivamente soppiantati dalle lingue standardizzate. A Bruxelles, la magior parte della popolazione addottó il francese piutosto che l'ollandese come lingua di cultura, siccome a l'epoca, era più prestigioso e quindi considerato più utile. Oggi, i dialetti di Bruxelles sono quasi spariti, nonostante gli sforzi di certe persone.[rispondi]

La Regione di Bruxelles-Capitale è ufficialmente bilingue francese/ollandese. Non esistono statistiche uffiali sulla prima lingua degli abitanti e sarebbero comunque difficili a raccogliere, siccome le famiglie "miste" non sono rari. Stime serie del percentaggio degli abitanti chi parlono ollandese come prima lingua variono tra il 7,5% e il 15% della popolazione Belga, e s'appoggiono sulla lingua di communicazione con le autorità communali et i risultati elettorali delgli partiti di lingua ollandese (è obbligatorio il voto in Belgio).

Esiste una popolazione di lingua francese importante in periferia di Bruxelles, una zona che uffialmente fa parte delle Fiandre. Nella maggior parte delle municipalità contigue alla Regione di Bruxelles-Capitale, la popolazione di lingua francese è addirittura maggioritaria. I lori diritti linguistici e/o l'espansione della Regione di Bruxelles-Capitale sono il soggetto di molti dibattiti animati.


Il "Marollien" non è un dialetto influenzato della "lingua" vallone ma un "misto" di francèse e di dialetto olandese. Lucky da Bruxelles

Okay, dimostrazione degli errori:

"La Regione di Bruxelles-Capitale ospita attualmente abitanti sia di lingua francese che di lingua olandese. Per diversi secoli il francese era parlato solo dall'alta borghesia e dalla nobiltà."

Vero, pero da l'impression che l'ollandese era la lingua del popolo anzichè dialetti assai differenti del ollandese (la differenza tra "Brussels Vloms" e ollandese si puó paragonare alla differenza tra Siciliano et Italiano)

"Iniziò a diventare linguaggio popolare sotto il regime francese, e specialmente dopo il 1830, a causa dell'immigrazione di molti francesi (rivoluzionari e altri) e valloni, attratti dalle nuove autorità belghe."

Immigrazione francese significativa non c'è stata. Immigrazione vallone si, pero probabilmente inferiore a quella fiammingha.

"Poiché nel 1830, solo alta borghesia e nobiltà (meno dell'1% della popolazione), avevano diritto di voto, questi gruppi volevano modellare il nuovo stato secondo le loro preferenze personali. Come risultato, attrassero molti valloni di lingua francese che andarono a gestire la pubblica amministrazione."

Falso. Infatti, c'erano probabilmente più Fiamminghi nell'amministrazione che Valloni. Le classe popolari in Vallonia parlavano dialetti valloni, in Fiandra dialetti fiamminghi, a Bruxelles, dialetti brabantini. I ceti medi et superiori parlavano francese. Dispiace ai nazionalisti fiamminghi, pero è un fatto. E storicamente falso di legare lingua francese e appartenanza "etnica", almeno a quest'epoca: è una questione sociale.

"L'area di Bruxelles, che è geograficamente situata nel sud delle Fiandre, era ancora a maggioranza di lingua olandese per la metà del XX secolo. Durante il XIX e XX secolo, sempre più funzionari civili di lingua francese arrivarono dalla Vallonia a Bruxelles, e una persistente pressione sociale, amministrativa, culturale e politica fece si che molti fiamminghi abbandonassero la loro lingua vernacolare per il francese."

L'area di Bruxelles no ho mai fatto parte della Fiandra, al contrario, ha respinto tutte le tentative di conquista dei Fiamminghi. Per quelli chi sono già andati à Bruxelles, la statua di cadavere vicino alla Grand Place che la gente accarezza e quella di 't Serclaes, assassinato dai Fiamminghi per vendicarsi di essere stati respinti. E solo alla fine del 800 che si è iniziato parlare di "Fiammingo" per "Belga di lingua ollandese". Vorrei pure sapere da dove vengono questi "Fiamminghi" del testo. Sono indigeni di Bruxelles ? Immigrati pure loro ? Non e chiaro.

"La Regione di Bruxelles-Capital oggigiorno è ufficialmente bilingue, francese/olandese, e alcune municipalità delle Fiandre, attorno a Bruxelles, godono di particolari agevolazioni linguistiche per per proteggere i diritti delle minoranze francofone. Comunque, ci sono rapporti circa pretese e discriminazioni sia all'interno della Regione di Bruxelles-Capitale, nei confronti dei "fiamminghi", che al di fuori di Bruxelles, nei confronti dei "francofoni". "Sia i Valloni che i Fiamminghi trattano le persone del loro gruppo come individui anonimi, mentre discriminano gli individui dell'altro gruppo linguistico" (vedi [1] e [2], entrambi in inglese). Esistono anche segnalazioni di discriminazione dei confronti degli stranieri [3]."

Stupidaggine di estremisti chi non hanno niente da fare in un articolo enciclopedico. Per un pó, si potrebbe credere che c'è una guerra civile qua !

"Da una parte, alcuni sostengono che esiste una forte pressione da parte dei francofoni, contro il bilinguismo ufficiale all'interno della regione di Bruxelles. Esistono rapporti e accuse di discriminazione nei confronti delle persone di lingua olandese. Una dichiarazione ufficiale del governo regionale, dei primi anni '90, sosteneva che le case popolari erano riservate al 100% per coloro che presentavano domanda in francese. Non più tardi del 2003, Rudy Demotte, il ministro federale della Sanità e socialista di lingua francese, sembra abbia riconosciuto che i servizi medici di urgenza discriminano contro le persone di lingua olandese, nel senso che queste non possono usare la loro lingua."

Idem. La frase sulla case popolari è una bugia enorme. Non abbiamo un sistema d'apartheid qua. Vorrei vedere questo "rapporto" se qualcuno insiste.

"D'altra parte, la situazione, con le stesse accuse, si ribalta nelle municipalità che circondano Bruxelles [4]."

Infatti la situazione e molto più grave nella periferia, dove i francofoni sono stramaggioritari in un sacco di communi ma non vedono ricognosciuto il diritto di interagire in Francese con l'amministrazione.

Comunque, non mi sembra che questi dibattiti di piccola politica hanno qualcosa da fare qua.

Se vuoi correggere il mio testo italiano, grazie, se no, lo rimetto tra cinque giorni. Sono nato a Bruxelles, la mia famiglia vive qua da cinque secoli, sono bilingue perfetto (si tu veux essayer - als je wil proberen...), parlo pure il dialetto e m'interesso alla storia della mia città sulla quale ho letto molto. Sono quindi abbastanza informato e neutro. --Melodius 18:20, Set 20, 2005 (CEST)

Ok. Ho corretto l'italiano. Grazie per le spiegazioni. --Snowdog 19:51, Set 20, 2005 (CEST)

Bell'articolo, ho un unico appunto: dati recenti indicano la popolazione di Bruxelles per la stragrande maggioranza francofona (quasi il 90%, usando sempre il condizionale). Mi riservo di verificare sulle mie fonti, nel frattempo predete questa mia segnalazione come un modesto ma spero utile contributo.Alessio

In nessun idioma Bruxelles si pronuncia con la x, ancor meno in francese. L'unica pronuncia corretta è con la doppia "s" (Brussell). La x infatti non è una lettera ma un'antica abbreviazione grafica per scrivere la doppia s. Cfr. in fr.wiki alla voce Bruxelles il paragrafo "Pronuncia". Stessa cosa per la città francese di Auxerre. Ciononostante i nostri teleradiogiornalisti pronunciano sistematicamente Bruxell e Oxerre. Beati loro.--87.24.62.156 (msg) 14:20, 15 set 2010 (CEST)[rispondi]

Scusate non sono affatto daccordo sulla questione pronuncia, vivo a Parigi da qualche anno e posso assicurare che la x è pronunciata propriamente ics, infatti Aix en provence è pronunciata "EX" stessa cosa per Auxerre e soprattutto per Bruxelles, ho comunque chiesto a veri francesi madrelingua e tutti mi han confermato che non si dice mai Brussel in francese bensì BruXel... Grazie Parsifall

Architettura[modifica wikitesto]

Non c'è niente sull'architettura della città, una grossa lacuna a mio avviso. Qualcuno può gentilmente provvedere? Grazie.

Ho unito a questa voce Città di Bruxelles, come da dubbio in template "C". Adesso la voce non parla più di un oggetto indefinito ma della capitale belga. Alla c.d. "grande Bruxelles" è riservata la voce sulla regione di Bruxelles-Capitale, secondo il corretto ordine delle cose. Ho altresì eliminato la nota che dice che il nome corretto in italiano è Brusselle invece che Bruxelles, poiché, a mio avviso, è comunque in uso Bruxelles tra gli italiofoni e non si può definire quest'uso "scorretto". --94.37.18.63 (msg) 13:31, 5 gen 2013 (CET)[rispondi]

# corr | prec) 13:21, 5 gen 2013‎ 94.37.18.63 (Discussione)‎ . . (22 byte) (-3 766)‎ . . (come da richiesta in template C in Bruxelles, procedo all'unione di questa voce con quella) (annulla)
# (corr | prec) 13:07, 5 gen 2013‎ 94.37.18.63 (Discussione)‎ . . (3 788 byte) (+15)‎ . . (la voce Bruxelles parla appunto del comune) (annulla)
# (corr | prec) 15:58, 13 dic 2012‎ 93.144.172.183 (Discussione)‎ . . (3 773 byte) (-20)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 16:09, 10 dic 2012‎ 79.18.223.161 (Discussione)‎ . . (3 793 byte) (0)‎ . . (→‎Voci correlate) (annulla)
# (corr | prec) 12:27, 27 ott 2012‎ Gi87 (Discussione | contributi)‎ m . . (3 793 byte) (-1)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 19:14, 17 ott 2012‎ 79.9.245.232 (Discussione)‎ . . (3 794 byte) (+30)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 16:54, 27 lug 2012‎ EmausBot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 764 byte) (+3)‎ . . (r2.7.2+) (Bot: Modifico fr:Ville de Bruxelles) (annulla)
# (corr | prec) 08:04, 15 lug 2012‎ EmausBot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 761 byte) (+22)‎ . . (r2.7.2+) (Bot: Aggiungo uz:Brussel shahri) (annulla)
# (corr | prec) 14:27, 9 mag 2012‎ Pracchia-78 (Discussione | contributi)‎ . . (3 739 byte) (-3)‎ . . (replaced: nè → né using AWB) (annulla)
# (corr | prec) 19:02, 4 feb 2012‎ JAnDbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 742 byte) (+16)‎ . .  (Bot: Aggiungo frr:Brussel) (annulla)
# (corr | prec) 17:01, 31 dic 2011‎ FrescoBot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 726 byte) (+407)‎ . . (Bot: conversione Template:Infobox Belgio in Template:Divisione amministrativa) (annulla)
# (corr | prec) 20:59, 28 nov 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 319 byte) (+21)‎ . . (r2.7.2) (Bot: Aggiungo: ko:브뤼셀 시) (annulla)
# (corr | prec) 18:54, 28 nov 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 298 byte) (+17)‎ . . (r2.7.2+) (Bot: Aggiungo: lb:Bréissel) (annulla)
# (corr | prec) 18:50, 28 nov 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 281 byte) (+45)‎ . . (r2.7.2+) (Bot: Aggiungo: bg:Брюксел (община), sv:Bryssel (kommun) Tolgo: frr:Brussel) (annulla)
# (corr | prec) 19:27, 3 set 2011‎ SpeDIt (Discussione | contributi)‎ . . (3 236 byte) (-43)‎ . .  (annulla)
# (corr | prec) 19:26, 3 set 2011‎ SpeDIt (Discussione | contributi)‎ . . (3 279 byte) (+18)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 19:26, 3 set 2011‎ SpeDIt (Discussione | contributi)‎ . . (3 261 byte) (+63)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 19:23, 3 set 2011‎ SpeDIt (Discussione | contributi)‎ . . (3 198 byte) (-64)‎ . . (annulla)
  1. (corr | prec) 18:57, 3 set 2011‎ SpeDIt (Discussione | contributi)‎ . . (3 262 byte) (0)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 20:20, 2 giu 2011‎ WikitanvirBot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 262 byte) (+16)‎ . . (r2.7.1) (Bot: Aggiungo: et:Brüssel) (annulla)
# (corr | prec) 00:54, 20 mag 2011‎ Luckas-bot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 246 byte) (+25)‎ . . (r2.7.1) (Bot: Aggiungo: sco:Ceety o Brussels) (annulla)
# (corr | prec) 14:49, 29 mar 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 221 byte) (+26)‎ . . (r2.5.5) (Bot: Aggiungo: fi:Brysselin kaupunki) (annulla)
# (corr | prec) 07:01, 26 mar 2011‎ Alph Bot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 195 byte) (+26)‎ . . (r2.7.1) (Bot: Aggiungo: pt:Cidade de Bruxelas) (annulla)
# (corr | prec) 11:56, 14 mar 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 169 byte) (+21)‎ . . (Bot: Aggiungo: vo:Brussel (zif)) (annulla)
# (corr | prec) 09:51, 14 mar 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 148 byte) (+26)‎ . . (Bot: Aggiungo: war:Bruselas (syudad)) (annulla)
# (corr | prec) 17:56, 13 mar 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 122 byte) (+24)‎ .  . (r2.5) (Bot: Aggiungo: en:City of Brussels) (annulla)
# (corr | prec) 12:52, 13 mar 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 098 byte) (+30)‎ . . (r2.5) (Bot: Aggiungo: vi:Thành phố Bruxelles) (annulla)
# (corr | prec) 09:53, 13 mar 2011‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 068 byte) (+42)‎ . . (r2.5) (Bot: Aggiungo: ml:ബ്രസൽസ് നഗരം) (annulla)
# (corr | prec) 15:34, 19 gen 2011‎ Placca condor (Discussione | contributi)‎ . . (3 026 byte) (+28)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 15:33, 19 gen 2011‎ Placca condor (Discussione | contributi)‎ . . (2 998 byte) (-439)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 08:30, 15 nov 2010‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 437 byte) (+16)‎ . . (Bot: Aggiungo: frr:Brussel) (annulla)
# (corr | prec) 12:09, 13 nov 2010‎ Escarbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 421 byte) (-98)‎ . . (Bot: Tolgo: en, es, lb, sv Modifico: ro) (annulla)
# (corr | prec) 00:14, 18 lug 2010‎ FrescoBot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 519 byte) (+68)‎ . . (Bot: collegamento a Commons:Bruxelles - Brussel importato da de:Stadt Brüssel) (annulla)
# (corr | prec) 13:43, 23 nov 2009‎ PhilAllard (Discussione | contributi)‎ . . (3 451 byte) (+122)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 09:19, 1 nov 2009‎ CommonsDelinker (Discussione | contributi)‎ m . . (3 329 byte) (-21)‎ . . (Bot: il file BEL_Brussels_flag.svg è stato rimosso in quanto cancellato da Commons da Killiondude) (annulla) 
# (corr | prec) 06:09, 17 set 2009‎ SunBot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 350 byte) (0)‎ . . (Bot: Standardizzo interwiki) (annulla)
# (corr | prec) 10:25, 14 lug 2009‎ Dampinograaf (Discussione | contributi)‎ m . . (3 350 byte) (+89)‎ . . (→‎Collegamenti esterni: altre lingue) (annulla)
# (corr | prec) 09:59, 13 lug 2009‎ JAnDbot (Discussione | contributi)‎ m . . (3 261 byte) (+60)‎ . . (Bot: Aggiungo: cy, ro, zh Tolgo: lb Modifico: en, nl) (annulla)
# (corr | prec) 10:33, 27 feb 2009‎ Woodworm (Discussione | contributi)‎ . . (3 201 byte) (+58)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 02:13, 26 ott 2008‎ 87.11.15.246 (Discussione)‎ . . (3 143 byte) (+6)‎ . . (→‎Collegamenti esterni) (annulla)
# (corr | prec) 01:45, 26 ott 2008‎ 87.11.15.246 (Discussione)‎ . . (3 137 byte) (+2)‎ . . (→‎Collegamenti esterni) (annulla)
# (corr | prec) 16:56, 20 mag 2008‎ Sannita (Discussione | contributi)‎ m . . (3 135 byte) (-7)‎ . . (annulla)
# (corr | prec) 00:56, 8 mar 2008‎ Retaggio (Discussione | contributi)‎ . . (3 142 byte) (+402)‎ . . (template) (annulla)
# (corr | prec) 11:45, 28 apr 2007‎ 82.174.135.134 (Discussione)‎ . . (2 740 byte) (+60)‎ . . (Art. 194) (annulla)
# (corr | prec) 10:54, 19 apr 2007‎ Ermanon (Discussione | contributi)‎ . . (2 680 byte) (-4)‎ . . (aggiornata) (annulla)
# (corr | prec) 20:50, 20 gen 2007‎ Alfiobot (Discussione | contributi)‎ m . . (2 684 byte) (+1)‎ . . (Bot: Sostituzione automatica (-
+
)) (annulla) # (corr | prec) 10:21, 11 dic 2006‎ Retaggio (Discussione | contributi)‎ m . . (2 683 byte) (-56)‎ . . (Annullate le modifiche di Fiamminghi (discussione), riportata alla versione precedente di Retaggio) (annulla) # (corr | prec) 21:10, 6 dic 2006‎ Fiamminghi (Discussione | contributi)‎ . . (2 739 byte) (+56)‎ . . (annulla) # (corr | prec) 16:29, 27 nov 2006‎ Retaggio (Discussione | contributi)‎ . . (2 683 byte) (+78)‎ . . (annulla) # (corr | prec) 10:49, 23 mag 2006‎ Felisopus (Discussione | contributi)‎ m . . (2 605 byte) (+25)‎ . . (annulla) # (corr | prec) 23:09, 19 mag 2006‎ Felisopus (Discussione | contributi)‎ m . . (2 580 byte) (-1)‎ . . (annulla) # (corr | prec) 23:09, 19 mag 2006‎ Felisopus (Discussione | contributi)‎ m . . (2 581 byte) (+60)‎ . . (annulla) # (corr | prec) 23:54, 27 ago 2005‎ SunBot (Discussione | contributi)‎ m . . (2 521 byte) (-4)‎ . . (SunBot: Cambio (-Articoli correlati +Voci correlate)) (annulla) # (corr | prec) 17:35, 24 lug 2005‎ Nautilus (Discussione | contributi)‎ . . (2 525 byte) (+188)‎ . . (Collegamenti interni) (annulla) # (corr | prec) 09:07, 27 set 2004‎ Lukius (Discussione | contributi)‎ . . (2 337 byte) (+21)‎ . . (Categoria:Belgio vedi discussione sul titolo.) (annulla) # (corr | prec) 14:50, 27 lug 2004‎ 217.136.74.20 (Discussione)‎ . . (2 316 byte) (+178)‎ . . (+ links) (annulla) # (corr | prec) 22:58, 21 giu 2004‎ Snowdog (Discussione | contributi)‎ m . . (2 138 byte) (-3)‎ . . (typo) (annulla) # (corr | prec) 22:57, 21 giu 2004‎ Snowdog (Discussione | contributi)‎ . . (2 141 byte) (+2 141)‎ . . (nuova voce tradotta da wiki inglese)

Nome città in ebolitano[modifica wikitesto]

L'ebolitano è una lingua autoctona di Bruxelles?--80.182.51.84 (msg) 10:08, 25 lug 2015 (CEST)[rispondi]

popolazione[modifica wikitesto]

C'È qualquadra che non cosa,le pagine Wikipedia indicano una discrasia fra abitanti del comune di Bruxelles e quelli della regione di Bruxelles-capitale di circa centomila unitá. Credo che una delle due statistiche (credo quella sul comune per eccesso) sia errata giacché la rrgione della capitale conta altri 18 comuni oltre a Bruxelles la maggior parte dei quali superano ampiamente i 50000 abitanti...

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Bruxelles. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:05, 9 set 2017 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Bruxelles. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:09, 19 feb 2019 (CET)[rispondi]

Spostamento[modifica wikitesto]

Propongo di spostare questa pagina ad “Area Metropolitana di Bruxelles” e Bruxelles (comune) a “Bruxelles”. Samuele Wikipediano 1348 20:20, 29 ago 2020 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo. La situazione attuale mi appare alquanto insolita. Segnalo ai progetti Connettività e Amministrazioni. --Agilix (msg) 10:11, 5 ott 2020 (CEST)[rispondi]
Segnalo la discussione originale che portò alla creazione di queste due pagine distinte con questi titoli: Discussioni_progetto:Europa#Una,_cento,_mille_Bruxelles. --BohemianRhapsody (msg) 10:10, 6 ott 2020 (CEST)[rispondi]
Grazie, ora è più chiaro. Rimango tuttavia perplesso nell'assegnare la prevalenza del titolo all'area urbana piuttosto che al comune, cosa che mi sembra un unicum tra le grandi città. --Agilix (msg) 11:04, 6 ott 2020 (CEST)[rispondi]
[@ Agilix] In realtà ci sono almeno altri due esempi analoghi: Melbourne e Sydney (metropoli che non sono enti amministrativi) e Città di Melbourne e Città di Sydney (enti locali ufficiali, parte della metropoli). --BohemianRhapsody (msg) 09:11, 13 ott 2020 (CEST)[rispondi]