Wikipedia:Lo sapevi che/Valutazione/Archivio/Maggio 2019

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ho appena tradotto questa voce da wikipedia tedesca, recuperando le fonti turche su internet per inserire le note a pie' di pagina. La voce mi sembra piuttosto curiosa: si tratta fondamentalmente di un ecologista ante litteram in un paese come la Turchia, la cui popolazione in generale non ha mai brillato per coscienza ambientalista. Proprio per questo motivo, oltre che per essere coraggioso, sportivo, onesto e dalla vita spartana, Ahmet Bedevi è sempre stato una figura molto popolare nel suo paese: su di lui sono stati pubblicati diversi libri ed è stato girato un film, che ha anche rischiato di gareggiare per l'oscar.

Proposta da --Alessandro57 (msg) 18:11, 3 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Contrario L'origine locale di tutte le fonti (ce ne sarebbe anche una del NYT ma è interrotta) suggerisce che l'enciclopedicità non sia particolarmente marcata. Se devo giudicare solamente leggendo la voce, a me il soggetto trasmette ben poca curiosità.--StefBiondo 18:49, 3 mag 2019 (CEST)[rispondi]
[@ Stefanobiondo] la nota del NYT è stata ripristinata + aggiunta nota di Cineforum (rivista). --Holapaco77 (msg) 10:19, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Alessandro57 (msg) 10:20, 4 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Storia interessante, tendenzialmente sarei favorevole, però forse serve qualche chiarimento sulle fonti. Il fatto che siano quasi tutte in lingua turca non sminuisce l'enciclopedicità della voce né implica localismo, però sarebbe opportuno capire quanto sono autorevoli, in particolare la nota 1 che è usata molte volte. Io non capendo il turco non sono in grado di esprimermi. Il link dell nota 2 mi pare che non funzioni, nella Nota 6 sono indicati titolo e data dell'articolo ma sarebbe una buona cosa sapere anche la testata.--ArtAttack (msg) 19:44, 4 mag 2019 (CEST)[rispondi]
L'autore della pagina alla nota 1 è Sunay Akın, che è uno scrittore, giornalista e filantropo turco, fondatore fra l'altro del museo del giocattolo a Istanbul: ho tradotto adesso l'articolo su di lui su wiki:en. Egli è fra l'altro autore di un libro dedicato in parte al Tarzan di Magnesia, che è fra le fonti in bibliografia. La nota 2 da me funziona: ci mette in po', perchè la pagina è archiviata. Il giornale della nota 6 è Hürriyet, uno dei più importanti giornali turchi, e il fatto che il giornale dedicasse un articolo alla morte del Tarzan è indicativo della popolarità del deceduto. In generale, io parlo un po' il turco e sia indagando sul web che parlando con amici turchi della mia generazione (uno di loro me lo ha segnalato raccontandomi molti aneddoti poi ritrovati nell'articolo che ho tradotto) mi sono reso conto che Bedevi in Turchia è veramente una celebrità. Alessandro57 (msg) 20:57, 4 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Grazie per i chiarimenti, esplicito il parere Favorevole. --ArtAttack (msg) 12:21, 6 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Ciao [@ Holapaco77], hai ragione, ho cercato sul web, è pieno di immagini, ma tutte prive di licenza: queste due vengono da un blog turco con un invito a condividere. La prima foto è una cartolina (il mio amico mi conferma che all'epoca vendevano cartoline con lui come soggetto) di un vecchio studio fotografico di Magnesia ("Foto Muhittin"), che penso che oggi non esista più (sul web ho trovato solo una pagina facebook, ma penso che appartenga a qualcuno che colleziona foto dello studio, e alcune vecchie foto messe all'asta), la seconda è un ritaglio di giornale non meglio identificato. Le date sono indicative, ricavate dall'aspetto fisico del soggetto: è morto a 64 anni, e ho stimato che al momento degli scatti dovesse avere non più di 50 anni (probabilmente meno). Fra l'altro, su google c'è una sua immagine qualche mese prima di morire dove è visibilmente più vecchio (ma sempre a torso nudo, anche in ospedale :-)) che nelle immagini in oggetto. Alessandro57 (msg) 11:16, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Consenso favorevole abbastanza marcato, i pareri presenti hanno anche smantellato i dubbi sull'enciclopedicità avuti da chi li ha espressi. --Gce ★★★+4 18:11, 12 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Voce appena tradotta dalla wiki in lingua inglese, dopo aver scoperto il ponte per caso su YouTube. Si tratta di un banale sovrappasso ferroviario che, in virtù dell'altezza particolarmente bassa, causa in media 1 incidente al mese, nonostante tutti gli accorgimenti presi in ambito segnaletico; la notorietà — amplificata da un sito internet che dal 2008 documenta tutti i sinistri — gli è valsa il soprannome di "ponte apriscatole" e la citazione su media statunitensi come CNN, The Wall Street Journal e NBC, a loro volta ripresi da alcuni media italiani.

Proposta da --La Sacra Sillaba msg 13:35, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Contrario L'unico aspetto incredibile è che il ponte sia diventato così famoso. Di sottopassi trincia-auto se ne contano a migliaia dappertutto; un paio dietro casa mia (non è un modo di dire).--Flazaza (msg) 14:13, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Ho qualche dubbio che la voce stessa sia enciclopedica per Wikipedia. Sembra il classico articolo "strano ma vero" che spesso appare sui giornali, ma non vedo altrimenti perche' questo ponte possa avere alcuna rilevanza, e' un banale ponte ferroviario basso come ne esistono a centinaia nel mondo. Da valutare se apporre l'{{E}} o proporre la voce per la cancellazione. --Mlvtrglvn (msg) 14:24, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Contrario Concordo su tutto con Mlvtrglvn. --StefBiondo 15:20, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Contrario A Modena c'e questo sottopasso di via Respighi alto appena 2,20 metri (quasi la metà di questo 11 foot 8 bridge) con tanto di chiara ed inequivocabile segnaletica "anti-idiota". Eppure, ogni settimana c'è qualcuno che va a incastrarsi lì sotto. --Holapaco77 (msg) 19:18, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Respinta
Respinta

Voce considerata poco curiosa, avanzati anche dubbi sull'enciclopedicità. --Gce ★★★+4 18:16, 12 mag 2019 (CEST)[rispondi]

C'è un disco di metallo di natura sconosciuta sul fondo di questo lago ghiacciato intatto da 22 milioni di anni... Sarà un UFO?

Proposta da --93.35.145.28 (msg) 08:54, 8 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Contrario La voce è interessantissima, specie la parte che riguarda le possibili contaminazioni dell'ecosistema da parte di organismi esterni e viceversa. Di contro la parte meno interessante (oserei dire sciatta) è proprio la presunta scoperta di un oggetto metallico sul fondo, scoperta che sembrerebbe avvalorata solo dalla fonte dell'articolo della Repubblica, mentre non è assoluttamente citata nella voce inglese (vetrina). Da ricerche on line e dalla wiki inglese il fenomeno sembrerebbe definitivamente archiviato come sastrugi (cfr didascalia della foto). Le note sono poche e non contestualizzate. Per una voce che ha nelle informazioni scientifiche il fattore di "curiosità e particolare interesse" è (per il momento) inaccettabile. Peccato. da riproporre nel futuro se migliorata.--Flazaza (msg) 13:33, 8 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Il lago Vostok è molto interessante sotto diversi punti di vista, dall'essere rimasto isolato dal resto del mondo per centinaia di migliaia di anni ai pericoli di contaminazione incrociata. L'ipotesi che sul fondo si trovi un ufo supportata da un unico articolo di Repubblica che fa tanto teoria del complotto (l'NSA statunitense che perimetra un'area di 105x75 km in Antartide dove lavorano i Russi???) non è tra questi. --Postcrosser (msg) 15:16, 8 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Respinta
Respinta

Mancanza di consenso.

--Pulciazzo 19:08, 18 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Mistero americano tutt'oggi irrisolto.

Proposta da --159.149.217.116 (msg) 09:48, 9 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

Sicuramente raccapricciante ma non curiosa.

--Pulciazzo 19:09, 18 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Si tratta di una collezione d'arte molto prestigiosa tenuta segreta per decenni da Hildebrand Gurlitt, che riuscì a salvare dal saccheggio e dalla distruzione perpetrata dai nazisti diversi importanti esemplari.

Proposta da --AnticoMu90 (msg) 12:32, 9 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Contrario non mi pare particolarmente curioso per gli standard di questa rubrica. C'è poi il solito problema, anche questa volta, della traduzione approssimativa e frettolosa, con tanti errori grammaticali. --Holapaco77 (msg) 22:10, 9 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Ammesso che rispetto la tua opinione in merito al fatto che possa non essere curiosa, ho tradotto io questa voce, ricontrollando il testo in seguito e i "tanti errori" di cui parli non li vedo. Ho dedicato diverse ore alla creazione della voce, quindi mi permetto di affermare che il mio non è stato uno sforzo approssimativo e frettoloso.--AnticoMu90 (msg) 22:36, 9 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Appunto per questo ho scritto "solito problema, anche questa volta": dovresti farti aiutare da qualcuno per riguardare le tue traduzioni, correggere gli errori grammaticali ("sarebbe dovuta essere restituita") e di concetto (nel paragrafo Contenuto: "records" sono gli oggetti inventariati (registrati) non "dischi" musicali), e rivedere lo stile per renderlo più scorrevole in certi punti (frasi interminabili, con tanti incisi e virgole). Se il testo originale in inglese è evidentemente sbagliato-troppo lungo-caotico, di sicuro non è colpa tua, ma almeno mettilo a posto o correggilo. Se proprio devi usare un traduttore automatico, ti consiglio di usare https://www.deepl.com , che può essere uno strumento di lavoro migliore di google traduttore o bing tranlsator, e in genere non fa errori grammaticali. --Holapaco77 (msg) 14:43, 10 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Ovviamente ho fatto solo due-tre esempi: la voce è piena di questi errori da correggere e dettagli da mettere a posto. --Holapaco77 (msg) 14:45, 10 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Non ti permetterò di insultare il mio lavoro, tanto più sapendo che un annetto fa hai asserito che nel mio modus operandi ci sono come al solito traduzioni parziali e con errori. Ho dedicato ore a questa voce e io a tua differenza la trovo molto ben scritta. E scusa tanto se qualche tempo verbale è fuori posto e il testo non è sempre scorrevole, ma credo che sia meglio impegnarsi nella scrittura delle voci piuttosto che screditare il lavoro altrui. Se sei una persona umile, lascia perdere, credo che tu abbia già fatto la tua parte...--AnticoMu90 (msg) 14:51, 10 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Ma io non insulto nessuno e non sono solo io a dire che le tue traduzioni hanno problemi. Davvero, senza offesa, prova a cercare qualcuno in modo da rileggere insieme con calma le voci che scrivi/traduci. Il mio è solo un suggerimento, poi fai come credi. --Holapaco77 (msg) 18:48, 10 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Finora sei stato il solo. Te l'ho detto le mie traduzione sono ottime. Se non mi hai mai insultato allora risparmiati considerazioni come quella che ho riportato più sopra. Grazie.--AnticoMu90 (msg) 19:40, 10 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: La traduzione è accettabile ma perfettibile e con qualche punto da migliorare in quanto a chiarezza. Un po' di umiltà e meno autoreferenzialità non guasterebbero. La voce non mi incuriosisce più di tanto ma ci tornerò.--Pulciazzo 09:26, 11 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Aggiungo, come già fatto notare, che la voce originale è scritta davvero male come spesso mi è capitato di trovare su wiki.en. --Pulciazzo 09:32, 11 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: anche secondo me la traduzione non è approssimativa ma neppure ottima e può essere migliorata. In diversi punti risente di una traduzione troppo letterale, e il fatto che la voce originale sia scritta in modo pesante non aiuta a rendere scorrevole il testo tradotto. L'argomento l'ho trovato molto interessante invece, e la vicenda giudiziaria gli conferisce una certa curiosità. --Postcrosser (msg) 09:57, 11 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Non mi intendo di collezioni d'arte ne tanto meno di crimini di guerra ma di primo acchito noto che le opere in gioco sono senz'altro di straordinario prestigio. Prima di esprimere un giudizio mi piacerebbe sapere come sarebbe impostato l'incipit nella home-page per capire meglio se si può apprezzare una effettiva differenza fra questa ed altre collezioni che la renda idonea a questa rubrica. Non mi soffermerei eccessivamente sulla prosa che non è in effetti meravigliosa, ma non stiamo valutando una voce di qualità. --StefBiondo 10:02, 11 mag 2019 (CEST)[rispondi]
  • Contrario Voce di cui non comprendo la particolare curiosità. Sicuramente mi ha annoiato a morte. --Pulciazzo 21:53, 11 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Respinta
Respinta

Voce non curiosa.--Mauro Tozzi (msg) 20:40, 18 mag 2019 (CEST)[rispondi]