Discussioni progetto:Anime e manga/Archivio/2018

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Suddivisione degli episodi di Dragon Ball Super[modifica wikitesto]

Chiedo cortesemente pareri agli interessati su questa questione. --WalrusMichele (msg) 18:43, 1 gen 2018 (CET)[rispondi]

Cancellazione template dopp[modifica wikitesto]

La pagina «Template:Dopp», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lepido (msg) 15:38, 2 gen 2018 (CET)[rispondi]

Pietro Ubaldi[modifica wikitesto]

Segnalo discussione su di una voce che coinvolge anche questo progetto: Discussioni progetto:Televisione#Pietro Ubaldi. --  Il Passeggero - amo sentirvi 17:40, 5 gen 2018 (CET)[rispondi]

Immagini Your Name.[modifica wikitesto]

Segnalo discussione.--Sakretsu (炸裂) 16:18, 7 gen 2018 (CET)[rispondi]

Discografia Stefano Bersola[modifica wikitesto]

Segnalo discussione su voce che interessa anche questo progetto: Discussioni progetto:Popular music#Disografia Stefano Bersola. --  Il Passeggero - amo sentirvi 11:22, 8 gen 2018 (CET)[rispondi]

Con l'arrivo di Star Key si è iniziato a parlare di Euromanga: un termine sbagliato, dal momento che SK è un cartone animato si dovrebbe parlare di Euroanime. Vorrei capire se questo Euromanga è un'invenzione dell'autore o esiste veramente.--Savium (msg) 20:41, 17 gen 2018 (CET)[rispondi]

Facendo una breve ricerca, il termine euromanga pare comparire in qualche pubblicazione (anche se, ovviamente, la semplice definizione non è sufficiente per ritenerlo enciclopedico). In relazione a Star Key ho trovato solo fonti poco attendibili secondo cui l'autore avrebbe definito l'opera il capostipite del genere Euromanga... senza specificarne però il significato. In ogni caso, sì, il termine sembra esistere davvero e si dovrebbe riferire a fumetti occidentali in stile manga, ma è poco noto/usato e nel caso di Star Key è molto vago.--Sakretsu (炸裂) 13:50, 18 gen 2018 (CET)[rispondi]
La pagina «Gunmania», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Un manga pubblicato solo su rivista e non su Tankōbon (cosa che in questo caso sarebbe comunque da verificare) non è enciclopedico? --Jaqen [...] 10:10, 18 gen 2018 (CET)[rispondi]

Devilman crybaby, Devilman Crybaby o DEVILMAN crybaby?[modifica wikitesto]

Ecco, la domanda che pongo è questa: qual è il giusto nome (e quindi il titolo) dell'anime che adesso si chiama Devilman crybaby? Quando ho tradotto la voce dall'inglese ho avuto l'insana idea di spostarla dal titolo che aveva nella versione di Wikipedia in inglese a quello che ha ora, ma adesso non so se ho fatto bene, visto che Netflix mi pare propenda proprio per Devilman Crybaby. Senza poi contare che i titoli di testa sembrano propendere per DEVILMAN crybaby... Approfitto per pingare [@ Horcrux92] che ha sollevato la questione, ma io a questo punto prima di fare qualunque cosa (che sarebbe sicuramente sbagliata) preferirei avere altri pareri. --Lepido (msg) 22:43, 26 gen 2018 (CET)[rispondi]

Vabbè, quasi tutti i titoli di testa sono tutti maiuscoli, non si possono considerare per valutare maiuscole/minuscole. Farei come en.wiki che mantiene il titolo secondo le convenzioni, non possiamo stare a seguire i vezzi dei titoli :) --Superchilum(scrivimi) 23:22, 26 gen 2018 (CET)[rispondi]
Per minuscole e maiuscole si fa riferimento alla lingua in cui è scritto il titolo. In questo caso, per quanto sgrammaticato, l'inglese usato dai giapponesi suggerisce di seguire l'usanza anglosassone e scrivere Devilman Crybaby. La stilizzazione del titolo ad opera degli autori/distributori dovrebbe meritare particolare attenzione solo in casi anomali, come ad esempio .hack (col puntino davanti) e sottoprodotti che fanno mettere le mani tra i capelli, o per le parole inventate (ma bisogna sempre valutare caso per caso...). Qui direi che non incappiamo in grossi problemi.--Sakretsu (炸裂) 01:07, 27 gen 2018 (CET)[rispondi]

Segnalazione Kaworu Nagisa[modifica wikitesto]

La voce Kaworu Nagisa, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--TeenAngels1234 (msg) 17:07, 1 feb 2018 (CET)[rispondi]

Episodio adattato da[modifica wikitesto]

Vorrei chiarire il da farsi coi famigerati "Adattato da" come quelli inseriti in Episodi di One Piece (prima stagione)#Lista episodi. Il parametro trama non è fatto per questo. O si crea un parametro apposito, o queste informazioni si cancellano. Personalmente propenderei per la seconda opzione, perché 1) mi sembrano curiosità a rilevanza zero 2) un conto è raccontare cosa succede nell'episodio, un conto è scrivere senza fonti che l'episodio derivi esattamente da x a x.--Sakretsu (炸裂) 15:48, 4 feb 2018 (CET)[rispondi]

Nel momento che dice "l'episodio derivi esattamente da x a x" dove X è una pubblicazione, la fonte (primaria) c'è e più esplicita di così non credo sia proprio possibile.--Yoggysot (msg) 18:14, 4 feb 2018 (CET)[rispondi]
Favorevole all'eliminazione di tale informazione, di cui peraltro (a quanto ne so) non è mai stato deciso l'inserimento tramite un consenso. --OswaldLR (msg) 18:19, 4 feb 2018 (CET)[rispondi]
[@ Yoggysot] Gli adattamenti non sempre riportano fedelmente passo per passo quello che accade nell'opera originale. Ad esempio nelle liste degli episodi di Conan è stata aggiunta anche la dicitura Non tratto dal manga, ma in che senso? Fin dove si spinge il significato di "adattamento"? Anche gli episodi non riconducibili a nessun capitolo specifico del manga potrebbero benissimo essere considerati come "adattati dal manga", d'altronde tutti gli adattamenti hanno una certa elasticità, che tuttavia non è sufficientemente spinta da farli considerare spin-off. IMHO è meglio se certe assunzioni senza fonte le evitiamo.--Sakretsu (炸裂) 19:25, 4 feb 2018 (CET)[rispondi]
Però che siano trsposizioni fedeli o molto simili, oppure rimepitivi indipendenti, le opere stesse sono comunque una fonte, indipendentemente che si decida o meno di citare la cosa e in che forma. E' un po' come la questione delle differenze tra film e romanzo o film e fumetto, se un wikipediano è considerato in grado di riassumere le trame sia di uno che dell'altro, ovviamente è anche in grado di dire se differiscono o meno ed eventualmente di quanto. Alla stessa maniera se un wikipediano è considerato in grado di riassumere le trame di un manga e di un/alcuni episodio/i dell'anime derivato, allora sarà in grado di dire dove quella parte di storia (con tutti gli eventuali adattamenti del caso) compare in entrambe lo opere o se compare solo in una sola.
Poi si può decidere se scriverlo per ogni singolo episodio nella tabella oppure (e a mio avviso quest'ultima sarebbe la soluzione migliore) come breve frase nella sezione iniziale relativa a tutto un arco narrativo (es "Gli eventi di questa stagione/arco narrativo sono la trasposizione di quanto avviene nei Tankobon/numeri di rivista dal vol X e Y, originariamente pubblicati a partire dalla data Z"). --Yoggysot (msg) 21:22, 4 feb 2018 (CET)[rispondi]
ok, breve frase per tutto l'arco narrativo quando ci sono archi narrativi ufficiali, cosa diversa è Detective Conan (gli episodi non tratti dal manga sono non tratti dal manga, nel manga non esiste quel tizio che muore, c'è poco da discutere, e quelli tratti dal manga sono casi ben identificabili) o anche anime con una sola storia continua come Fullmetal Alchemist Brotherhood --Lombres (msg) 23:27, 12 feb 2018 (CET)[rispondi]
Il caso di Episodi di Fullmetal Alchemist: Brotherhood citato da Lombres è imho emblematico del rischio connesso a tollerare questo tipo di aggiunte. Due terzi delle note non sono fonti ma annotazioni che precisano scena per scena le differenze con il manga originale o i passaggi esatti tratti dai rispettivi capitoli. Bisogna chiedersi appunto fin dove si spinge la definizione di adattamento? Ad esempio l'episodio 9 riporta "adattato dai capitoli 13-15" con una nota che precisa che una scena è tratta dal capitolo 16. Mi chiedo: non sarebbe altrettanto giusto riportare "adattato dai capitoli 13-16"? È chiaro che media diversi hanno esigenze narrative diverse e che nell'adattare un fumetto diviso in capitoli di venti, trenta, quaranta pagine in video di mezz'ora si opereranno dei tagli, aggiunte o modifiche alla suddivisione. Scrivere da quali capitoli è tratto cosa è imho un'informazione fuorviante, che fa passare il messaggio che l'adattamento si debba svolgere passo passo, e costituisce il massimo della ricerca originale, intesa come Wikipedia che diventa il fornitore di informazioni di prima mano. Nel caso di indicare invece a quale spezzone o arco narrativo del manga si riferisce un gruppo di episodi, basterebbe indicare sommariamente la trama (come in Episodi_di_One_Piece_(prima_stagione), mostra le avventure della ciurma di Cappello di Paglia dalla partenza di Monkey D. Rufy dal suo villaggio fino all'entrata nella Rotta Maggiore) o gli archi narrativi che adatta e le differenze salienti (come in Berserk_(manga)#Prima_serie_televisiva La serie televisiva ripercorre gli archi narrativi del Gerriero Nero e de L'età dell'oro fino all'Eclissi, ma si differenzia dal manga in numerosi particolari: la rimozione di alcune scene, come l'infanzia di Gatsu o le sequenze più violente e brutali, e l'assenza di alcuni personaggi, come l'elfo Pak o il Cavaliere del Teschio. Le tematiche di amicizia e ambizione sono inoltre più sviluppate rispetto agli aspetti soprannaturali e del fato. ). Badate bene tutta roba fontabile nel caso fosse necessario a differenza dell'esempio precedente. Per questi motivi supporto l'iniziativa di rimuovere i campi "adattato da" dalle pagine degli episodi e di essere più severi nel caso di riaggiunte. --WalrusMichele (msg) 10:08, 14 feb 2018 (CET)[rispondi]

Avviso Vaglio: Le Roi et l'Oiseau[modifica wikitesto]

Per la voce Le Roi et l'Oiseau, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Per partecipare alla discussione clicca QUI.

. Sebbene non sia propriamente un anime, è comunque un prodotto animato che ha giocato un ruolo fondamentale per lo sviluppo del genere in Giappone (folgorando al tempo Miyazaki e Takahata), quindi ho ritenuto potesse essere pertinente al progetto. Saluti!-- Tommasucci Spazio messaggi 00:02, 5 feb 2018 (CET)[rispondi]

Cancellazione Doppiaggio di Lupin III[modifica wikitesto]

La pagina «Doppiaggio di Lupin III», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--OswaldLR (msg) 19:53, 6 feb 2018 (CET)[rispondi]

Quando usarlo per riviste a fumetti[modifica wikitesto]

Segnalo Discussioni_progetto:Fumetti#Template_Fumetto_e_animazione_o_altri?. --Superchilum(scrivimi) 12:19, 10 feb 2018 (CET)[rispondi]

Personaggi ultra-minori di Detective Conan[modifica wikitesto]

L'utente bloccato Inufan (Wikipedia:Utenti problematici/Inufan) ha aggiunto nel tempo molti personaggi più che minori di Detective Conan, elencati in diverse pagine: Polizia giapponese (Detective Conan)#Personaggi minori della prima squadra investigativa, Polizia giapponese (Detective Conan)#Saito, e da Polizia giapponese (Detective Conan)#Polizia di Hokkaido alla fine della voce; FBI (Detective Conan)#Membri secondari; qualcosa di simile c'è anche in Personaggi di Detective Conan#Personaggi minori, anche se ho già fatto un po' di pulizia.
Questi personaggi, soprattutto quelli della polizia, sono poco più che character design riutilizzati (spesso nel manga c'è un poliziotto indefinito, nell'anime è necessario riciclare questi perché ci vuole più dettaglio), nessuno spettatore di Detective Conan li conosce o se li ricorda, sono spesso difficilmente riconoscibili, in molti episodi appaiono per pochi secondi e/o sullo sfondo senza parlare, un doppiatore ce l'hanno in un episodio solo in cui hanno qualche battuta, per poi essere riciclati in più episodi, e un nome ce l'hanno solo nei titoli di coda di uno o due episodi. In altri casi si tratta di personaggi apparsi in un episodio e ripresi in un film, oppure in un film e nell'episodio collegato, anche se con ruoli più importanti rispetto a quelli di cui parlavo prima (basterebbe comunque una nota incrociata nelle voci su episodi e film). Le descrizioni si limitano a episodi in cui appaiono, grado nella polizia, doppiatore, dove si vede il nome, e qualche presunto indizio sulla personalità derivato dalle loro poche battute.
Non siamo neppure al livello in cui si può dire "la fonte è la serie stessa", per riconoscerli e catalogarli ci vuole un lavoro certosino, una ricerca originale tutta opera del suddetto Inufan o di qualcuno che ha scritto su questo wiki (pagine tipo questa). Pensare che abbiano una personalità e siano stati creati per averla è assurdo.
Le informazioni sono (almeno da parte mia) non verificabili e il tutto ha creato una situazione in cui solo lui sa cosa c'è scritto e può autocorreggersi gli errori (che per natura dell'argomento possono essere molti), dando vita a situazioni tipo questa (messaggio scritto da bloccato, devo comunque cancellarglielo?).
La mia proposta è semplice: cancellare tutti quelli della polizia tranne forse Fujimaki (di cui cercherò prima di capire che faccia ha), scrivere solo due righe su quelli dell'FBI senza neppure un elenco, togliere personaggi dai personaggi minori quando sono paragonabili a quelli della polizia per quantità e qualità delle apparizioni
P.S. non ditemi che si doveva scrivere nel gruppo di lavoro su Conan: ci decidiamo a chiuderlo quel gruppo di lavoro? --Lombres (msg) 23:16, 12 feb 2018 (CET)[rispondi]

+1 Fare piazza pulita: in futuro si potrà sempre sistemare con fonti a sostegno. --Ruthven (msg) 08:54, 13 feb 2018 (CET)[rispondi]
Soprattutto nella voce Personaggi di Detective Conan i personaggi minori sono 68 (!) a cui si aggiungono i 20 apparsi solo nell'anime. Assolutamente da sfoltire. Per quanto riguarda il gruppo di lavoro, in effetti da un annetto a questa parte siete intervenuti solo tu e Inufan. Magari scrivi un messaggio riguardo la proposta di chiusura o contatta gli interessati e se c'è consenso si può chiudere come fatto con i gruppi di lavoro su Fullmetal Alchemist e Bleach. --WalrusMichele (msg) 10:08, 14 feb 2018 (CET)[rispondi]
Brevemente: sì, sono da sfoltire eccome, e sì, si può chiudere.--Sakretsu (炸裂) 10:44, 14 feb 2018 (CET)[rispondi]
contattare gli interessati è una cosa che ho provato a fare almeno due volte negli ultimi anni, ogni volta con pochi risultati. Scrivo lì dentro che si propone di chiuderlo, se in una settimana non risponde nessuno chiedo a un amministratore di farlo --Lombres (msg) 18:38, 14 feb 2018 (CET)[rispondi]

La voce della serie animata Kill la Kill presenta una sezione dedicata ai personaggi che è molto corposa e andrebbe forse sfoltita. Tuttavia ho qualche perplessità a creare una lista a parte sui soli personaggi dato che (almeno così sembra) pochissime fonti attendibili li descrivono. Cosa facciamo: manteniamo la situazione attuale, sfoltiamo le descrizioni oppure creiamo la lista?--AnticoMu90 (msg) 13:53, 22 feb 2018 (CET)[rispondi]

la sezione non mi sembra così lunga, e separarla incoraggerebbe solo ad aggiungere informazioni inutili. Ma non credo nemmeno che ci sia bisogno di sfoltirla. Sicuramente bisogna mettere almeno fonti interne (in che episodio succede una cosa riportata nella descrizione di un personaggio) --Lombres (msg) 23:43, 25 feb 2018 (CET)[rispondi]

I nomi da usare per questi due personaggi non dovrebbero essere Moneky D. Luffy e Usopp? Per quanto non siano quelli adottati nella traduzione del manga, sono più corretti. --OswaldLR (msg) 15:01, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]

Mi pare che l'ultima discussione a riguardo sia stata questa. Non so quanto la situazione sia cambiata in questi tre anni, ma c'era il problema tra notorietà nell'ambito della lingua italiana e fedeltà al nome originale.--Sakretsu (炸裂) 15:41, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]
Il fatto che un nome venga usato nel manga non significa che sia più noto (anzi, semmai è il contrario). --OswaldLR (msg) 15:58, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]

Personaggi del Professor Layton[modifica wikitesto]

Quanto c'è di enciclopedico in queste voci?

cb La discussione prosegue nella pagina DP:Videogiochi#Personaggi del Professor Layton.

– Il cambusiere Horcrux92

Doppiatori "corrispondenti"[modifica wikitesto]

Per gli attori è prevista una sezione "Doppiatori italiani" in cui si scrive da chi sono doppiati in italiano. Tuttavia, ho appena notato che l'utente [@ Vaultsober] sta aggiungendo la stessa sezione nelle voci di doppiatori giapponesi di anime per elencare i doppiatori che li sostituiscono nell'edizione italiana (es. Romi Paku#Doppiatori italiani). È corretto? Non mi fare visto che è il personaggio a essere doppiato da entrambi i doppiatori, non il doppiatore originale a essere doppiato dal doppiatore italiano.--Sakretsu (炸裂) 20:44, 13 mar 2018 (CET)[rispondi]

Sì, direi che non è affatto necessario. --OswaldLR (msg) 21:56, 13 mar 2018 (CET)[rispondi]
Concordo con voi. --Superchilum(scrivimi) 09:05, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Mi associo; tra l'altro sono anche piuttosto perplesso sull'inserimento da parte dello stesso utente di tabelle per il doppiaggio, quando le informazioni sono già contenute nella sezione personaggi o si potrebbero agilmente inserire lì (ad esempio [1]). --WalrusMichele (msg) 09:59, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]

Errore quasi sicuramente in voce in vetrina[modifica wikitesto]

Segnalo Discussione:Kaworu Nagisa#Pronuncia nel doppiaggio Panini --Lombres (msg) 23:32, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]

Enciclopedica? --Tostapanecorrispondenze 09:59, 18 mar 2018 (CET)[rispondi]

Beh, catalogo di una ventina di titoli presumibilmente tutti digitali. A parte Radiant, si tratta di "manga" italiani, cioè fumetti in stile manga curati da autori italiani emergenti, che quindi non sono nemmeno veri e propri manga di cui hanno acquistato i diritti. Considerando pure la fondazione recentissima, per me sarebbe da immediata, così come da cancellare subito è la voce sul fumetto Dada Adventure.--Sakretsu (炸裂) 12:35, 18 mar 2018 (CET)[rispondi]
Come espresso anche in Wikifumetteria: dalla giovinezza, dalla scarsa diffusione e dall'affermazione "si pone come bandiera per tutti quei mangaka italiani di talento che altrimenti non avrebbero modo di vedere le loro opere pubblicate" direi di no, non enciclopedica. --Superchilum(scrivimi) 09:40, 19 mar 2018 (CET)[rispondi]
La pagina «Mangasenpai», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Tostapanecorrispondenze 22:34, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]

Titolo voce[modifica wikitesto]

Segnalo--NewDataB (msg) 15:27, 24 mar 2018 (CET)[rispondi]

Template Ann[modifica wikitesto]

C'è un problema. Gli elementi Wikidata prevedono dati su una singola produzione. Di conseguenza mentre noi aggiungiamo ID di {{Ann}} sia per manga sulla proprietà P1984 sia per anime sulla P1985, "di là" si corregge spostando l'ID delle opere derivate su elementi appositi non collegati alla voce. Ora che gli errori sono pure messi in evidenza (esempio), credo sia il momento di adottare una soluzione:

  1. rinunciamo a Wikidata per manga e anime e ripristiniamo gli ID nelle voci
  2. ci adeguiamo alla regola un link per sito lasciando solo il link alla opera principale

Io direi la 2, tanto le schede ANN sono già collegate internamente fra di loro.--Sakretsu (炸裂) 15:04, 25 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Concordo con la 2. --Superchilum(scrivimi) 09:40, 15 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Richiesta di Rollback[modifica wikitesto]

Su Episodi di Glitter Force è stata apportata una modifica importante da parte dell'utente Manami di propria iniziativa senza chiedere il consenso nella pagina di discussione. La sua motivazione è la seguente: Separo le due liste di episodi visto che vengono narrate due cose diverse e si può creare confusione. A parte il fatto che l'anime è sempre lo stesso, (la trama è sempre la stessa) il suo intervento ha avuto l'effetto opposto. Che senso ha avere una tabella in primo piano con il campo Titolo italiano tradotto se abbiamo già i titoli doppiati? E ancora, la suddivisione rendeva chiaro quali episodi sono stati saltati e inoltre sono andate perse le date di prima visione in tv. Per tutti questi motivi chiedo il rollback alla versione del 21 febbraio 2018. In seguito mi occuperò io stesso di ripristinare le trame.--Savium (msg) 14:55, 20 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Dai pochi dati che ho, mi pare in effetti che la versione della tabella del 21 febbraio sia quella giusta. Non capisco infatti l'oggetto della modifica di [@ Manami]: "Separo le due liste di episodi visto che vengono narrate due cose diverse e si può creare confusione"; se si tratta del medesimo anime, cosa significa "vengono narrate due cose diverse"? Forse che ci sono due filoni narrativi e che l'edizione italiana ne ha privilegiato solo uno? Come ho detto mi mancano i dati, comunque allo stato mi pare che le due tabelle attuali generino molta confusione, perché sembra quasi che si tratti di due serie diverse, mentre mi sembra invece un banale caso di serie non doppiata integralmente. --Lepido (msg) 08:53, 21 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Come Lepido. --WalrusMichele (msg) 13:31, 21 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Spiego meglio quello che ho fatto: allora, siccome ho voluto inserire delle piccole trame di ciascun episodio, per non creare confusione ho separato le due liste. Questo perché le trame che ho inserito nella prima tabella non riguardano ciò che successo negli episodi dell'altra. Non ho trovato esempi di serie da cui prendere spunto per impostarla, proprio perché si tratta due serie completamente diverse, tanto che Netflix la definisce "sua serie originale": trama diversa, dialoghi completamente reinventati, musiche cambiate, scene poste in una sequenza diversa dall'originale. In pratica della serie originale, quella adattata (se possiamo chiamarla così) ha solo i disegni.--Manami (msg) 15:02, 21 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Mi sono letto le trame degli episodi e ti assicuro che sono le stesse di quelle italiane (ad eccezione dei nomi) non capisco dove siano le differenze di cui parli, mentre per quanto riguarda i dialoghi, le musiche e i nomi questo dipende dall'adattamento italiano. In ogni caso sia gli episodi giapponesi che quelli italiani corrispondono, tranne quelli saltati ovviamente, e l'uso di una tabella unica diventa necessario.--Savium (msg) 21:48, 21 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Non è l'adattamento italiano, è proprio un'altra cosa che la Saban ha distribuito anche in altri Paesi. Non si tratta di serie non doppiata integralmente, anzi, in Italia è arrivata così come l'hanno riadattata, ma non è quella originale. Sono proprio due marchi differenti, ripeto dell'originale ha solo i disegni. Per i titoli a cui ti riferisci, se ad esempio in un episodio (parlo di questa serie) le protagoniste vengono trasformate in bambine, anche nell'"adattamento" saranno bambine proprio perché il disegno raffigura quello (da qui il titolo), ma le dinamiche in cui avviene sono diverse (e che quindi modificano la trama/storia). Non è il semplice caso di censura come le altre mille serie arrivate negli anni novanta. Quindi, non credo basti cambiare i nomi alle piccole trame che ho inserito, perché il personaggio originale non fa le stesse cose di quello "riadattato" pur essendo lo stesso (esempio: nel primo episodio della versione riadattata, la protagonista ha un sogno premonitore in cui si trasforma in una guerriera insieme ad altre quattro ragazze, a cui fa più volte riferimento quando le incontra e le recluta nella squadra. Questo avviene sia a livello audio che a livello video, ritagliando, assemblando e anche ridisegnando parti di fotogrammi di scene di altri episodi che riguardano altro, come l'Expo quando invece in originale si trovano in gita in tutt'altro luogo. Riguardo il primo episodio, in originale, la protagonista non ha la minima idea di quello che le accadrà, come riportato nella trama che ho inserito, e non conosce le altre ragazze sino a quando non le incontra nella nuova scuola). In Italia la serie è arrivata integra, ma non è quella originale, è proprio il riadattamento arrivato anche in altri Stati. Per questo io parlavo di confusione, avendo inserito le trame dell'originale che non rispecchiano necessariamente quelle della nuova versione.--Manami (msg) 17:02, 22 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Comincio a capire il problema e mi chiedo se sia un caso tipo La corazzata Yamato, riadattata e ricentrifugata dagli americani per creare Star Blazers. In quel caso si è preferito comunque considerate la cosa come "la stessa serie", perché in realtà bene o male la storia era la medesima, nonostante i tagli e il rimontaggio di alcune scene. Io speravo che simili operazioni di adattamento "diversamente intelligenti" adesso fossero passate di moda, ma a quanto pare si "riciccia" :-) Io comunque continuo a pensare che sarebbe meglio considerare "la cosa" prodotta da Saban Entertainment come lo stesso anime originale, pesantemente adattato, perché in effetti questo è. --Lepido (msg) 17:48, 22 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Certo, infatti la pagina principale è una sola (Glitter Force), proprio come quella da te citata. Nella pagina degli episodi, in cui si può andare più in dettaglio, ho semplicemente distinto le due cose, tutto qui.--Manami (msg) 18:44, 22 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Adesso che ci siamo chiariti, chiedo a Lepido di procedere con il rollback.--Savium (msg) 16:11, 23 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Ho rimesso la tabella unica.--Savium (msg) 17:04, 3 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Non mi pare che ci fosse il consenso, dopo aver spiegato come stavano le cose.--Manami (msg) 00:43, 4 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Anche a me non pare che questa discussione abbia ancora partorito una chiara linea di indirizzo. Secondo me sarebbe innanzitutto opportuno dare atto delle profonde differenze tra originale e adattamento internazionale nella voce madre. Per quanto riguarda le voci sugli episodi, se le differenze sono così rilevanti da snaturare l'opera originale (per intenderci, una cosa alla Voltron-Golion), forse sarebbe addirittura meglio sdoppiare le pagine, dedicandone una ai 48 episodi dell'originale e una ai 40 della riedizione.--Plink (msg) 16:27, 4 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Scusate, ma dopo aver postato l'ultimo messaggio ho atteso una risposta e non vedendo alcuna reazione, dopo 10 giorni, ho deciso di fare la modifica.
Tornando alla questione prendo come modello Yu-Gi-Oh! (in Voltron sono inclusi 2 anime ed è un caso unico) il cui adattamento ha generato concetti inesistenti come "il Regno delle Ombre", riempito i silenzi con battute assurde e ha fatto credere che qualsiasi disputa si risolva non con la forza o la legge, ma semplicemente giocando a carte. Si potrebbe benissimo creare un paragrafo Edizione italiana e censure dove elencare le differenze tra l'originale e l'adattamento, va bene? PS: Sto guardando i primi episodi della serie originale e imho non riscontro tutta questa diversità (rispetto alla versione italiana) tale da giustificare l'uso di 2 tabelle o la creazione di una pagina nuova. Dal momento che in Yu-Gi-Oh! è stato deciso di non creare un'altra voce e di usare una sola tabella per gli episodi ripristino temporaneamente la tabella unica aspettando motivazioni valide.--Savium (msg) 18:03, 4 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Personalmente sono d'accordo con tutto quello che ha scritto Savium. --Chiyako92 18:11, 4 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Io personalmente mi ero fermato prima di fare qualsiasi azione perché aspettavo qualche altro commento, visto che non mi pareva che il consenso fosse palese. Comunque non a caso ho citato Star Blazers VS La corazzata Yamato, due voci che dopo una discussione sono state unificate in un'unica voce, cioè quella sull'opera "vera". E a questo punto, visto anche quanto scrive [@ Savium], mi pare che il caso sia analogo: serie cioè parzialmente rimontata, con dialoghi parzialmente riscritti, ma insomma alla fine semplicemente la stessa opera originale sia pure pesantemente adattata. Quindi ben venga un ampio capitolo sull'adattamento (come è stato fatto con Star Blazers e come in effetti c'è anche in Glitter Force) ma alla fine Glitter Force è sempre Smile Precure!, stesso regista, stessi animatori e stessa storia. Io quindi non farei assurgere Glitter Force ad opera originale (non se lo merita, anche per rispetto per gli autori), che considero invece un semplice adattamento "culturale" (scusate le virgolette) di Smile Precure!. In quest'ottica non vedo perché dovremmo sdoppiare la lista degli episodi (o peggio l'intera voce): possiamo chiamarla "opera censurata", ma sempre della stessa cosa si tratta. --Lepido (msg) 05:19, 5 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Anch'io sono più favorevole a un bel paragrafo sull'adattamento piuttosto che a sdoppiare, ma Savium mi ha preceduto prima che potessi proporlo :). --ChoHyeri (msg) 09:21, 5 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Doraemon ispirato a Eta Beta?[modifica wikitesto]

Segnalo questa discussione.--Mauro Tozzi (msg) 13:27, 3 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Ho aperto un secondo vaglio per la voce di quel capolavoro che é il film d'animazione di Paul Grimault Le Roi et l'Oiseau. Essendo questo uno dei progetti maggiormente incentrati sull'argomento, sarebbe molto utile una partecipazione dei suoi iscritti alla discussione.-- Tommasucci Spazio messaggi 00:06, 4 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Possibile falla nella trama di Fairy Tail[modifica wikitesto]

Riguardando l'anime mi sono accorto che nell'episodio 54 Brain riconosce Wendy nonostante sia quasi impossibile. Mi spiego meglio all'epoca Brain e Gerard di Earthland viaggiavano insieme ed anche per qualche mese Wendy e Gerard di Edolas hanno viaggiato insieme. Tuttavia i due gruppi non si sono mai incontrati se teniamo in considerazione che Gerard di Edolas ha sempre mantenuto un basso profilo verso gli abitanti di Earthland, mentre Wendy non ha mai raccontato a nessuno di Gerard, persino Charle non ne sapeva niente. Quindi la domanda che nasce spontanea è: come faceva Brain a sapere che Gerard aveva aiutato Wendy? All'inizio ho pensato a Gemini, però nessuno di Oracion Seis sapeva della presenza di Wendy. Ipotizziamo il fatto che Brain riconosce Wendy perché è in grado di utilizzare la magia Archivio e può aver visto la sua foto. Resta il fatto che lui non ha mai incontrato Wendy di persona e non può sapere che lei è stata aiutata da Gerard di Edolas. Se invece sto sbagliando, potete spiegarmi questo passaggio della trama?--Savium (msg) 21:07, 4 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Riprendendo la tua ultima considerazione, nel flashback del capitolo 145 Edo-Gerard viaggia con Wendy usando il suo vero nome e quindi la dragon slayer sentendo le notizie riguardo alla controparte di Earthland rimane perplessa, perché lo confonde per Edo-Gerard. Ora, presupponendo che effettivamente Brain abbia utilizzato l'Archive (dato che non viene detto con chiarezza), questi viene a sapere che Wendy ha incontrato in passato un Gerard e anche lui lo confonde con quello di Earthland. Da lì la sua idea di sfruttare il debito della ragazza nei confronti di Edo-Gerard per salvare la controparte di Earthland. Ciò che rimane più confuso a mio avviso è il funzionamento vero e proprio di Archive, dato che prima consente al mago di Blue Pegasus di ricavare i dati per una magia potente da far usare a Lucy, mentre "inganna" Brain riguardo l'identità di Gerard. Ma è pur sempre il mondo di un manga, ci può stare... Spero di averti aiutato a chiarire la faccenda. :-) --Coro95 (scrivimi) 18:15, 5 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Non mi convince: enciclopedica? La parola agli esperti!--Tostapanecorrispondenze 01:08, 5 mag 2018 (CEST)[rispondi]

L'argomento potrebbe anche essere interessante, se visto come approfondimento. Mi chiedo solamente se meriti una voce a se stante, visto che messa così la voce potrebbe anche ingenerare confusione perché tratta di un argomento immaginario come se fosse reale. Ho aggiunto quindi alcune cose nella voce (portale, voce principale) e la segnalazione che forse andrebbe ampliata la contestualizzazione "immaginaria". --Lepido (msg) 05:51, 5 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Io non penso che sia il caso di avere una voce separata perché la contestualizzazione immaginaria va un po' a perdersi. --Chiyako92 14:45, 5 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Approfondimento eccessivo, né necessario alla comprensione dell'opera né enciclopedico. Per me è da cancellare.--Sakretsu (炸裂) 16:57, 5 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Rimango sempre scettico sull'uso in contesti di fantasia di template concepiti per cose reali come in questo caso il {{Nazionale di calcio}} o le tabelline dei risultati qui. Detto questo, una formazione di calcio reale non è ritenuta enciclopedica, quindi non vedo perché dovrebbe esserlo una immaginaria apparsa per di più solo in una piccola parte del manga originale e nei suoi adattamenti. Imho da cancellare ed è sufficiente scrivere nelle sezioni trama la formazione che prende parte al mondiale, se rilevante ai fini della storia. --WalrusMichele (msg) 10:37, 6 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Anche secondo me approfondimento inutile (e peraltro ancora più inutilmente dettagliato, perché di formazioni della Nazionale ce ne sono state tante durante la serie, da ben prima di Rob Denton). E concordo con WalrusMichele sul non mischiare elementi e template reali con quelli immaginari. --Superchilum(scrivimi) 11:15, 6 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Allora facciamo così...

La pagina «Nazionale di calcio del Giappone (Holly e Benji Forever)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lepido (msg) 11:25, 6 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Ho aperto un secondo vaglio per la voce del film Si alza il vento. Partecipate numerosi ;-)-- Tommasucci Spazio messaggi 19:01, 6 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Il vero nome del protagonista di OnePiece dovrebbe essere Monkey D. Luffy. Il "Rufy" è dovuto a un errore di pronuncia che i giapponesi fanno perché faticano a pronunciare la lettera "L" (sembra anche che il suo nome nasca dalla parola marinaresca inglese "to luff", cioè orzare, ma non trovo fonti a supporto in italiano e inglese, forse perché la cosa sarebbe palese per chi conosce bene l'inglese). Inoltre, nelle edizioni straniere del fumetto ci si riferisce a lui come "Luffy" e in Italia non manca chi si riferisce a lui con il nome corretto (questo è solo un esempio). Non so se ci sono regole speciali per i nomi che vengono dati ai personaggi, ma sicuramente, indipendentemente da questo, il suo vero nome è Monkey D. Luffy. Chiedo quindi se è possibile spostare la voce a quel nome.--AnticoMu90 (msg) 12:00, 16 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Ho aperto una discussione sullo stesso argomento un mese e mezzo fa (era già la seconda in merito), ed è ancora presente in questa pagina' --OswaldLR (msg) 12:42, 16 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Me ne sono accorto tardi... Vuoi che ne parliamo più sopra e cancelliamo questa discussione? Almeno facciamo ordine.--AnticoMu90 (msg) 12:49, 16 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Avevo già affrontato in passato questo argomento, spiegando come sarebbe più indicato usare Luffy, in quanto è la versione più fedele, o perlomeno farlo nelle voci sugli episodi dell'anime. Studiando giapponese, ti correggo però su un punto quando dici Il "Rufy" è dovuto a un errore di pronuncia che i giapponesi fanno perché faticano a pronunciare la lettera "L", no non è così, semplicemente il nome Luffy in giapponese si trascrive RUFI (ルフィ?) dato che nel giapponese L/R è lo stesso suono, e loro usano il secondo, ecco spiegato perchè Rufi la cui pronuncia è un misto tra "Lufi e Rufi". Star Comics non ha fatto altro che prendere la trascrizione originale in katakana e traslitterarla nei nostri caratteri come Rufy senza evidentemente rendersi conto che aveva già una trascrizione ufficiale, vale a dire Luffy, che come appunto dici deve probabilmente la propria derivanza dalla parola Luff.--HypnoDisk (msg) 13:41, 17 mag 2018 (CEST)[rispondi]
Un motivo in più per spostare la voce.--AnticoMu90 (msg) 14:11, 17 mag 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Cosa facciamo alla fine, siete d'accordo con lo spostamento?--AnticoMu90 (msg) 09:13, 1 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Stagioni di Doraemon[modifica wikitesto]

Suggerirei di creare una sottocategoria per le stagioni di Doraemon, sia quelle della serie classica del 1979 che quelle della serie più recente.--Mauro Tozzi (msg) 08:32, 1 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Oggetti magici, trasformazioni e attacchi[modifica wikitesto]

Ho notato che spesso nelle voci appartenenti al genere Mahō shōjo vengono riportate le descrizioni di oggetti magici, trasformazioni e attacchi e vi chiedo se queste informazioni sono da ritenersi enciclopediche o ricerche originali.--Savium (msg) 17:08, 7 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Per ricerca originale (a volte abbreviata RO nel gergo wikipediano) si intendono fatti non provati, teorie od opinioni che non sono verificabili per mezzo delle necessarie fonti attendibili: se qualunque persona che vede quegli anime o legge quei manga può verificare oggettivamente dalla fonte primaria la presenza di di oggetti magici, trasformazioni e attacchi speciali, giocoforza non possono essere RO per la definizione di RO stessa (quale sarebbe la tesi inedita?). Poi si può discutere del livello di approndimento con cui sono trattati, tenendo sempre conto che non siamo solo un'neciclopedia generalista, ma anche un'enciclopedia specialistica.--Yoggysot (msg) 17:41, 7 giu 2018 (CEST)[rispondi]
Essendo che le trame e lo svolgimento dei mahō shōjo si fondano proprio su oggetti magici e sul susseguirsi di trasformazioni e attacchi, direi di tenerli; eliminerei invece, se ci fossero, descrizioni troppo particolareggiate dei suddetti. --Chiyako92 19:26, 7 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Segnalazione Angeli (Neon Genesis Evangelion)[modifica wikitesto]

La voce Angeli (Neon Genesis Evangelion), il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--TeenAngels1234 (msg) 21:58, 11 giu 2018 (CEST)[rispondi]

La biblioteca Wikipedia[modifica wikitesto]

Vorrei segnalare che il progetto Wikipedia:La Biblioteca Wikipedia è ora completo e attivo.

Il servizio è gestito da bibliotecari con esperienza di ricerca bibliografica in diversi settori disciplinari, ed è organizzato in diverse sezioni:

  1. banche dati libere, per accesso a liste di banche dati biliografiche ad accesso aperto suddivise per area tematica
  2. banche dati ad accesso riservato: la comunità wikimediana ha ottenuto dai grandi editori di banche dati, la possibilità di assegnare password di accesso a wikipediani per la consultazione di riviste e articoli in specifici settori disciplinari.
  3. servizio reference: si tratta di uno sportello di assistenza on line alla ricerca. Chi sta scrivendo una voce e ha bisogno di dati o informazioni bibliografiche accede e spiega di cosa ha bisogno. I redattori de La biblioteca Wikipedia svolgono la ricerca, anche sulle banche dati delle biblioteche italiane.

E' un'occasione¯da non perdere per ottenere fonti attendibili per le voci e migliorare la qualità dei contenuti! --Marta Arosio (WMIT) (msg) 12:45, 21 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Super Dragon Ball Heroes[modifica wikitesto]

Salve, segnalo che qualcuno ha appena creato la voce Super Dragon Ball Heroes scrivendola palesemente a caso e copia-incollando dagli articoli linkati tra le note, non so se ingenuamente o per fini promozionali (o almeno il senso che dà la voce leggendola è quello). Non partecipo a questo progetto ma sono capitato su questa voce per caso e vedendola così mi fa senso, magari qualcuno di voi potrebbe metterci le mani. Non l'ho proposta per la cancellazione solo perché l'anime in questione uscirà tra poco e forse è giusto che abbia una voce indipendente; oppure potreste buttarla giù e inserite le informazioni in Dragon Ball Heroes, visto che si tratta di un anime promozionale per quel gioco, insomma vedete voi.--goth nespresso (msg) 23:53, 21 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Ho riunito il tutto a Dragon Ball Heroes e dato una sistemata, in attesa che si sappia di più sulla durata e la portata dell'anime. --WalrusMichele (msg) 15:25, 29 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Apertura vaglio - Doraemon[modifica wikitesto]

Per la voce Doraemon, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Per partecipare alla discussione clicca QUI.

Salve a tutti, dopo un lungo lavoro ho finalmente aperto questo vaglio… Partecipate numerosi, c'è bisogno del vostro aiuto! --FF244 14:32, 29 giu 2018 (CEST)[rispondi]

A proposito, sarebbe necessario che un utente più esperto rifacesse e aggiornasse il monitoraggio della voce (anche per capire meglio cosa deve essere migliorato): l'attuale monitoraggio risale a 4 anni fa. --FF244 19:02, 30 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Gruppi di lavoro - Quando il "gruppo" non c'è più...[modifica wikitesto]

Attualmente il progetto ha cinque gruppi di lavoro, i quali sono tutti inattivi dal 2017 (peraltro, per quello di Detective Conan, ne era già stata proposta la chiusura a febbraio); la stragrande maggioranza degli utenti che si era segnata al loro interno ormai non partecipa più e di "gruppo" è rimasto ben poco. Non sarebbe l'ora di archiviarli come già fatto con Bleach e Fullmetal Alchemist? Del resto, le discussioni fatte ogni anno sono pochissime, e per affrontare questo "traffico" può tranquillamente bastare la pagina del progetto. FF244 16:31, 18 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Non faccio parte di nessuno di questi gruppi, ma personalmente sarei d'accordo. --ChoHyeri (msg) 16:37, 18 lug 2018 (CEST)[rispondi]
+1 archiviamo --Ombra 16:38, 18 lug 2018 (CEST)[rispondi]
Da ex partecipante al gruppo FMA posso dire che i gruppi servono quando c'è un gruppo di voci "importanti" da sistemare, ci si coordina e si sistema in gruppo, visto che l'unione fa la forza. Quando il lavoro è finito (per quanto abbia poco senso dire "lavoro finito" su Wikipedia) i gruppi perdono la loro ragion d'essere e anzi forse sono deleteri, visto che, data la scarsa partecipazione, potrebbero nascondere discussioni importanti che avrebbero invece essere inserite direttamente nel bar principale. In definitiva, archiviare senza rimpianti. --Lepido (msg) 18:42, 18 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Terminata l'archiviazione. FF244 14:46, 19 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Gruppi di lavoro - Parte II: Il "sottoprogetto" Pokemon[modifica wikitesto]

Come già accennato sopra, tutti i vari gruppi di lavoro sono stati archiviati; è rimasto solo un punto interrogativo, legato appunto al Progetto:Pokémon, l'unico sottoprogetto che "Anime e manga" ha (ma che a tutti gli effetti è un gruppo di lavoro). Anche in questo caso le discussioni per anno (sebbene alcune abbiano una certa consistenza), sono estremamente limitate e tranquillamente gestibili utilizzando questa pagina. I quaranta utenti segnati come interessati sono tutti inattivi da una vita e chi interviene nelle discussioni del "sottoprogetto" fa già parte di Anime e manga. Cosa dire, facciamo quindi lo stesso anche con Pokemon? FF244 15:39, 19 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Pokémon non è direttamente legato ad Anime e manga (peraltro nacque diversi mesi prima di questo), ma anche e forse soprattutto al progetto Videogiochi. Direi quindi se ci sono discorsi da fare sul progetto Pokémon, sono da fare proprio nella pagina di discussione del progetto Pokémon :-) --Superchilum(scrivimi) 15:58, 19 lug 2018 (CEST)[rispondi]
La cosa "strana" è che nella sezione "collaborazioni" di Progetto:Anime e manga viene classificato proprio come "sottoprogetto". Comunque, ne parlerò all'interno del progetto. FF244 16:21, 19 lug 2018 (CEST)[rispondi]
In effetti se il progetto Pokémon rimane aperto, è meglio aggiungerlo semplicemente alle collaborazioni evitando il concetto ambiguo di "sottoprogetto".--Sakretsu (炸裂) 19:23, 19 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Alessandro Campaiola/Ward[modifica wikitesto]

Segnalo discussione al progetto cinema, in cui propongo di ricreare la voce su Alessandro Campaiola (in arte Alessandro Ward), doppiatore fra l'altro di Eren Jaeger e Saitama. --Jaqen [...] 09:45, 22 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Parametro "Data inizio" in T:Personaggio[modifica wikitesto]

Segnalo.--ƒringio · 14:19, 27 lug 2018 (CEST)[rispondi]

IP da controllare[modifica wikitesto]

Qualcuno può controllare gli edit di questo IP? Questo era una specie di vandalismo e l'ho annullato, ma gli altri edit non so. --ArtAttack (msg) 11:32, 3 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Validità del template In corso[modifica wikitesto]

Ho notato che ieri l'utente [@ Janik98] ha aggiunto l'avviso {{In corso}} in cima a svariate voci di anime e manga. In teoria, nulla da ridire: effettivamente si tratta di opere enciclopediche ancora in fase di pubblicazione. Tuttavia vorrei metterne in discussione l'utilità, dato che a occhio l'80% di voci curate da questo progetto si trovano nelle stesse condizioni. Ha davvero senso paragonare eventi delicati di immediata attualità con fumetti e serie televisive anime in corso, peraltro pubblicati/trasmessi nel giro di mesi o addirittura anni? Lo scopo del template è invitare a non aggiungere speculazioni, ma questo non è un problema ricorrente che affligge tutte le voci su argomenti non conclusi. Piuttosto nel nostro caso solo per WP:MONDI dovremmo aggiungere un avviso permanente enorme, che comunque non verrebbe letto.--Sakretsu (炸裂) 14:41, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Salve, sono l'autore delle modifiche. Seguo la discussione così da capire se posso continuare le modifiche o meno.--Janik98 (msg) 14:55, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Concordo che non sia da aggiungere a qualunque manga/anime non ancora concluso. Fu pensato per eventi di estrema attualità, tipo le voci sugli attentati nelle ore/giorni immediatamente successivi o cose così. Voci come Berserk (ahimè, mannaggiaammenonfiniràmmaiMiurameldetto), Bastard!! o Il grande sogno di Maya ce l'avranno da sempre e per sempre, per dire... cosa che non serve. --Superchilum(scrivimi) 15:08, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Sono dell'idea di rimuovere l'avviso dalle voci di fumetti e animazione per le ragioni già ottimamente espresse da Sakretsu. --WalrusMichele (msg) 15:31, 9 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Il template è specifico per "eventi" e solo nella sezione dedicata ad "eventi ad alta visibilità" cita "...catastrofi naturali, incidenti aerei o ferroviari di rilevante impatto, attentati, conflitti o altri eventi geopolitici." Concordo sull'inutilità del template nel caso di fumetti, ma anche in molti altri casi, ad esempio telenovelas, pubblicazioni seriali, telefilm, biografie di persone viventi, ecc.; ritengo quindi indispensabile chiarire meglio il concetto nelle istruzioni del template per evitare che utenti, in buona fede, lo inseriscano massicciamente un po' dovunque.--Flazaza (msg) 09:34, 10 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Per ora direi di procedere con la rimozione dell'avviso dalle voci di fumetti e animazione e poi disabilitare questi argomenti tra quelli previsti dal template. Gli altri casi hanno bisogno di consenso nei singoli progetti pertinenti.--Sakretsu (炸裂) 15:18, 14 ago 2018 (CEST)[rispondi]
👍Mi piace  --WalrusMichele (msg) 15:45, 14 ago 2018 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto--Sakretsu (炸裂) 15:42, 18 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Vaglio Misato Katsuragi[modifica wikitesto]

Per la voce Misato Katsuragi, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Per partecipare alla discussione clicca QUI.

--TeenAngels1234 (msg) 22:54, 14 ago 2018 (CEST)[rispondi]

È stato notato che la voce «Eppure sogno un dolce amore» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--goth nespresso (msg) 01:06, 19 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Portato a stub, per la rilevanza enciclopedica non mi esprimo, comunque fumetto edito in Giappone e tradotto almeno in italiano. Di più non so. --Lepido (msg) 10:42, 19 ago 2018 (CEST)[rispondi]

AniDB e template Collegamenti esterni[modifica wikitesto]

Segnalo Discussioni template:Collegamenti esterni#AniDB. -- Spinoziano (msg) 15:22, 19 ago 2018 (CEST)[rispondi]

E a parte quello, ci sono altri siti di anime che potremmo aggiungere nel template? Tipo AnimeClick.it o MyAnimeList? Che ne dite?-- Spinoziano (msg) 15:35, 24 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Dragon Ball GT finisce 140 anni dopo l'incontro fra Goku e Bulma[modifica wikitesto]

Segnalo: Discussione:Dragon_Ball_GT#La_serie_si_conclude_140_anni_dopo_l'incontro_fra_Goku_e_Bulma,_con_il_torneo_Tenkaichi_fra_Goku_jr_e_Vegeta_jr --Alessandro (msg) 16:44, 25 ago 2018 (CEST)[rispondi]

La pagina «Ii Shenron», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Titore (msg) 11:50, 29 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Unione di Cronologia di Dragon Ball a Dragon Ball[modifica wikitesto]

Stavo meditando di unire Cronologia di Dragon Ball a Dragon Ball poiché la prima pagina, seppur ben fatta, è piuttosto "inutile": solo i nerd sanno che esiste dato che l'unico collegamento è in Dragon Ball nella sezione trama. In oltre c'è un errore madornale, ovvero nel testo viene detto che gli eventi della serie avvengono prima o dopo Cristo! --Alessandro (msg) 16:09, 29 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Effettivamente... Un'alternativa sarebbe quella di inserire una sezione nella voce madre con due o tre righe di spiegazione e con un bel {{Vedi anche}} che rimandi alla pagina di approfondimento. --Lepido (msg) 19:14, 29 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Secondo me, allo stato attuale, i pochi contenuti della Cronologia sarebbero inutili anche nella voce principale. Secondo me andrebbe ampliata e aggiustata la prima e poi fare come ha proposto Lepido.--goth nespresso 20:34, 29 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Io comunque la metterei sotto "ambientazione" e non sotto trama. Scriverei qualcosa tipo "In Dragon Ball l'anno zero non ha alcuna corrispondenza con il mondo reale: sia il manga che gli adattamenti animati sono privi di riferimenti all'anno in corso: tale informazione viene rivelata nelle guide ufficiali, le quali però non rivelano se l'anno zero corrisponda ad un evento particolare. A seguire un elenco delle date più rilevanti:" E ci sbatterei i dati qui forniti: http://www.kanzenshuu.com/databook/chozenshu/vol-04/ Che ne dite? --Alessandro (msg) 22:08, 29 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: Mi sono portato avanti inserendo le date più importanti fra quelle qui presenti: http://dragonball.wikia.com/wiki/Dragon_Ball_Timeline Ovviamente dovremmo fare una selezione, non possiamo essere precisi quanto una fan wiki... o si? --Alessandro (msg) 15:52, 30 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Non so, a me la semplice esistenza della pagina sa troppo da fan wiki, e una sola fonte è davvero poco. --Chiyako92 16:00, 30 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Le fonti ci sono (basta vedere la pagina che ho linkato e le sottopagine di ogni anno), è che prima di inserirle (cosa che posso fare rapidamente con una serie di Ctrl V) volevo vedere cosa ne sarebbe venuto fuori per avere altre opinioni. Piuttosto, ho optato per una divisione delle date per Timeline (ad esempio Goku crepa d'infarto solo nel futuro di Trunks, ergo quell'evento l'ho messo solo li) --Alessandro (msg) 16:02, 30 ago 2018 (CEST)[rispondi]
La vedo come Chiyako: voce di recente creazione di cui oggettivamente non si sentiva la mancanza. Una pagina di approfondimento del genere la vedrei utile per un franchise con molte opere intrecciate e storie che si svolgono in parallelo, ma in questo caso stiamo parlando di un universo e una cronologia abbastanza semplici e lineari, già ben illustrate dalle sezioni trama delle singole opere. Insomma mi sembra un approfondimento eccessivamente da fan che imho sarebbe più opportuno trasferire su wikia e poi cancellare/trasformare in redirect. --WalrusMichele (msg) 16:47, 30 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: Beh allora siamo a cavallo: Dottor Slump & Arale, Dragon Ball e Jaco the Galactic Patrolman condividono lo stesso universo narrativo. Comunque avrei una alternativa: si potrebbe fare una sottosezione in ambientazione nella quale spiegare che nel manga Dragon Ball esiste un calendario differente, citando magari la data di inizio e quella di conclusione del manga e poi, nelle schede dei personaggi, scrivere: "E nato nell'anno X" con link alla sezione --Alessandro (msg) 19:23, 30 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Ho deciso di optare per | una soluzione drastica. La motivazioni sono le seguenti:
  • Come spiegato nell'attuale incipit della pagina ho scoperto che i dati delle guide ufficiali cozzano con il manga. In esso infatti l'arco narrativo degli androidi si svolge nel 764 o prima (Cell proviene dal 788 e durante l'arco narrativo dei cyborg mancano 24 anni al suo completamento che, ovviamente, avviene nel 788 o prima) eppure le guide ufficiali pongono tale evento nel 767.
  • Mettere tutte quelle date è oggettivamente non solo da fan site ma anche "pesantissimo" (la pagina era lunghissima e, oggettivamente, piena di dati di scarsissima e tutti integrabili nella varie pagine (ad esempio si può scrivere in Personaggi_di_Dragon_Ball#Kaioshin che i Kaioshin esistevano già 75 milioni di anni prima degli eventi di Dragon Ball)
L'attuale versione della pagina mi sembra tutto sommato buona sia come approfondimento indipendente (pagina a se) che per essere inserita in Cosmologia di Dragon Ball (visto che comunque tratta di universi temporali alternativi).
Opinioni [@ Lepido] [@ Goth nespresso] [@ Chiyako92] [@ WalrusMichele]?
P.S: qualcuno che ha visto Super può integrare gli anelli del tempo nella pagina? --Alessandro (msg) 13:05, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
Mah più la guardo e ci ripenso e più comincio a pensarla come Chiyako e WalrusMichele: queste cronologie in effetti stanno strette su Wikipedia, sono robe troppo specifiche e da fan, forse sono più adatte su Wikia. Altri esempi che potrebbero fare lo stesso sono le cronologie di Harry Potter, Resident Evil e simili.--goth nespresso 16:51, 3 set 2018 (CEST) P.S.: il ping non mi era sfuggito, come mi hai scritto, è che ho semplicemente poco altro da dire sull'argomento.[rispondi]
Mi piace lo sfoltimento effettuato, più descrittivo, ma unirei comunque il testo nella pagina principale, magari sotto Ambientazione. --Chiyako92 14:23, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Come Chiyako92. --Superchilum(scrivimi) 14:25, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Questione del Gran Demone Piccolo[modifica wikitesto]

Ho notato che in Personaggi di Dragon Ball ed in altre pagine di Dragon Ball ci si riferisce al Gran Demone Piccolo come "Grande Mago Piccolo" facendo riferimento alla traduzione nonsense di Dragon Ball Deluxe. Nella riedizione "Evergreen" infatti la traduzione è stata rifatta da zero ed è priva di questo e tantissimi altri errori. Per tale ragione io propongo di fare queste cose: 1) Rinominare la sezione Gran Demone Piccolo. 2) Eliminare il redirect Grande Mago Piccolo in quanto Immediata C9 3) Correggere le varie pagine di Dragon Ball con un bel "trova e sostituisci" --Alessandro (msg) 13:36, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Io mi ricordavo che la sezione si intitolasse già "Gran Demone Piccolo", si vede che poi è stata cambiata. Comunque sono d'accordo per la sostituzione tramite bot ma non per eliminare il redirect, visto che una nuova traduzione non rimuove la precedente (peraltro più nota) dall'esistenza. --OswaldLR (msg) 13:46, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
OK, come si fa il Bot? --Alessandro (msg) 19:14, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Su Wikipedia:Bot/Richieste, ma non credo siano sufficienti i pareri di due persone per procedere. --OswaldLR (msg) 00:37, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: Beh, purtroppo qua nessuno ci calcola ma non abbiamo avuto contestazioni, ragion per cui ho fatto la richiesta. Penso che comunque i gestori del bot concorderanno con noi e procederanno (o al massimo ci diranno di no, di certo non mi daranno un cartellino!) --Alessandro (msg) 14:10, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo anch'io come d'altronde è già previsto dalle linee guida, ma comunque prima di richiedere un bot bisogna dare il tempo al consenso di consolidarsi. Tra parentesi botolatori valutano d'obbligo solo buon senso e consenso: non è detto che se ne intendano dell'argomento per accogliere la richiesta.--Sakretsu (炸裂) 17:55, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

One Piece Enciclopedicità voci correlate alla principale[modifica wikitesto]

Molte delle voci in oggetto - che si possono tutte trovare raggruppate nel relativo template - sono sostanzialmente senza fonti esterne. Considerato che i personaggi immaginari, indipendentemente dalla loro importanza all'interno dell'opera, non possono essere considerati enciclopedici quando mancano fonti autorevoli al di fuori dell'opera stessa, ne nasce un dubbio sulla effettiva rilevanza enciclopedica delle voci in oggetto. Visto l'elevato numero di queste voci, inserire il template E e F rischia di ingolfare il progetto ma il problema esiste quindi vorrei chiedervi come consigliereste di procedere.idraulico(msg) 14:04, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

"Considerato che i personaggi immaginari, indipendentemente dalla loro importanza all'interno dell'opera, non possono essere considerati enciclopedici quando mancano fonti autorevoli al di fuori dell'opera stessa". Scusa ma chi lo dice questo? Se Son Goku (praticamente il personaggio giapponese più famoso del mondo) non avesse fonti non sarebbe enciclopedico? Per me questa presa di posizione è folle. Bisogna usare il buon senso. --Alessandro (msg) 14:20, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Se un personaggio è rilevante, allora si trovano tutte le fonti che servono. Se invece non se ne trovano allora un motivo ci deve essere e ne consegue che tanto famoso non deve essere perché non se parla altrove se non nell'opera stessa. Se le uniche fonti riportate in una voce sono derivate dall'opera stessa in cui un personaggio è presente allora quel personaggio non è enciclopedico altrimenti sarebbero enciclopedici tutti i personaggi di qualsiasi serie di cartoni animati. Cmq qui trovi quello che cerchi Wikipedia:Mondi immaginari.idraulico(msg) 14:33, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Attenzione: molte delle pagine in oggetto raggruppano personaggi in quanto liste di approfondimento previste da WP:MONDI. Non vanno considerate come voci a sé stanti di cui bisogna valutare la rilevanza enciclopedica, ma al massimo come liste la cui utilità ai fini della comprensione dell'opera si può mettere in dubbio. Nel caso di One Piece c'è voluta una lunga e ardua discussione per riorganizzare queste liste in base a compromessi. Anche le voci su singoli personaggi (riconosciute quindi come enciclopediche) sono state ridotte all'osso lasciando solo quelle sui protagonisti (9) + 1 antagonista cruciale + altri 3 famosi; mi rendo conto che sono state scritte dando troppo spazio alle informazioni in-universe, ma questo non è un buon motivo per cancellarle. Dato che stiamo parlando di una serie dalla popolarità cosmica, il risultato raggiunto è già ottimo, più che altro perché di personaggi enciclopedici forse ce ne sarebbero altri, ma tutto sommato abbiamo adottato misure abbastanza dure.--Sakretsu (炸裂) 15:52, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Anche qui, sarebbe bene avere una lista delle voci dubbie secondo Idraulico liquido per capire come eventualmente operare. --Superchilum(scrivimi) 18:15, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Il discorso secondo cui "se un personaggio è rilevante allora si trovano fonti esterne, altrimenti non lo è perché non abbastanza famoso" non ha senso: cito ad esempio Roronoa Zoro, che pur non avendo fonti esterne è uno dei protagonisti dell'opera, nonché il secondo personaggio preferito dai fan. Giudicare un personaggio solo dalle fonti trovate non basta, bisogna considerarlo anche in base all'opera e all'impatto che ha sul pubblico.--Zoro1996 (msg) 19:38, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Ma l'impatto sul pubblico come lo definisci senza fonti? idraulico(msg) 20:49, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: a mio avviso tutti i personaggi principali di questi manga sono enciclopedici: Manga più venduti --Alessandro (msg) 21:04, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Ok, ma chi definisce che siano enciclopedici? Tu o io? idraulico(msg) 21:08, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
L'impatto sul pubblico lo si vede dal merchandising esistente di quel personaggio o da eventuali sondaggi di popolarità, ma a questo punto tutti i personaggi sono enciclopedici, perché tutti bene o male compaiono nei sondaggi in una posizione più o meno alta. Non ha più senso chiedersi a questo punto se un personaggio è enciclopedico, ma se è sufficientemente rilevante da comparire nelle liste. Come ha detto Sakretsu sopra, le liste in sé non sono enciclopediche, ma è possibile definire un criterio di inclusione dei personaggi. Anche la definizione che dà Alessandro1991 non è ottimale: ad esempio sono enciclopedici i personaggi principali di One Piece o di Dragonball, mentre non lo sono i vari pokemon appartenenti alle varie generazioni, pur essendo magari i compagni del protagonista o i Leggendari.--Zoro1996 (msg) 21:39, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Ok, ma le fonti dove sono?idraulico(msg) 21:41, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Se il problema è l'assenza di fonti scritte nella pagina non è il caso di non enciclopedicità, ma di semplice assenza di fonti: le fonti si cercano e si trovano. Ovviamente la stragrande maggioranza di fonti saranno interne all'opera, perché è inutile cercare da fonti esterne considerazioni sulla biografia o sul carattere del personaggio. Se interessano invece la critica ci sono i siti apposta: ovviamente non puoi pretendere di trovare un commento su tutti i personaggi di un'opera, ma solo sui principali o su quelli meglio accolti dal pubblico. Ciò non significa eliminare completamente i personaggi secondari, anche perché non si capirebbe la trama fino in fondo, dovendo comunque dare la descrizione di antagonisti anche secondari che i personaggi si trovano ad affrontare. Di nuovo, non ha senso discutere di enciclopedidità o meno, ma di rilevanza per la comprensione della trama: se in tutte le pagine di One Piece si parlasse di un certo Gol D. Roger senza che questi venga descritto da nessuna parte pur essendo il personaggio "centrale" dell'opera, qualche domanda me la farei.--Zoro1996 (msg) 22:10, 31 ago 2018 (CEST
quindi vuoi dire che in questo caso particolare si può ovviare ai pilastri di wp e avere voci senza fonti?idraulico(msg) 22:30, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Non distorcere le mie parole: non ho detto che le fonti non sono necessarie, ma che non puoi escludere personaggi necessari alla comprensione della trama di un'opera perché la critica non ne parla. Non stiamo parlando di pagine di personaggi singoli, ma di liste che raggruppano i personaggi secondari giudicati dagli utenti necessari alla comprensione dell'opera. Se nelle liste mancano le fonti si aggiungono, ma non ci si può aspettare di trovarne di esterne, appunto perché difficilmente si parla di personaggi secondari nelle interviste o nelle recensioni. Di nuovo, ci sono personaggi che non vengono nominati dalla critica o dall'autore nelle interviste, ma è bene che ci siano per evitare complicazioni ad un eventuale lettore.--Zoro1996 (msg) 22:40, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

io sono d'accordo per le liste. Non lo sono per voci dedicate al singolo personaggio. Le liste risolverebbero il problema della mancanza di rilevanza enciclopedica perché sono voci di approfondimento della voce principale. idraulico(msg) 23:17, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Giusto per capirci, avendo messo One piece nel titolo, quali personaggi avresti intenzione di eliminare e perché?--Zoro1996 (msg) 23:34, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]
Quelli senza fonti esterne. idraulico(msg) 23:43, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: ma c'è qualcuno oltre a Idraulico di questo parere? --Alessandro (msg) 23:50, 31 ago 2018 (CEST)[rispondi]

pensi che se la maggioranza fosse contro di me si potrebbe bypassare i pilastri di Wikipedia? idraulico(msg) 03:27, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

Ma siccome tutte hanno delle fonti, e sono state mantenute appunto per questo, non se ne può cancellare nessuna. Non stiamo andando contro i pilastri, considerando che le note in quelle pagine non mancano, tanto interne quanto esterne: ci sono fonti infatti che provengono da SBS o volumi speciali. Al massimo si può dire che non ce ne sono abbastanza. E non puoi non ammettere che i protagonisti non abbiano avuto un grande impatto sul pubblico, essendo tutti comunque in posizioni piuttosto alte nei sondaggi di popolarità. Zoro1996 (msg) 07:54, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

ci sono fonti esterne autorevoli? allora no problem. Non ci sono? Allora nasce il dubbio di E. Le voci dubbie sono appunto quelle prive di fonti esterne. idraulico(msg) 08:47, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

Procediamo con ordine:

  • Bagy: 7 note da siti esterni, 4 risultati da sondaggi di popolarità, 2 note da SBS;
  • Brook: 2 note da siti esterni, 2 note da databook, 1 nota da SBS;
  • Franky: 2 note da siti esterni, 2 risultati di sondaggi di popolarità, 2 note da databook, 1 nota da SBS;
  • Marshall D. Teach: 3 note da databook, 2 note da SBS;
  • Monkey D. Rufy: protagonista, note in abbondanza;
  • Nami: 2 risultati di sondaggi di popolarità, 3 note da SBS;
  • Nico Robin: 1 nota da SBS, 1 risultato di sondaggi di popolarità
  • Portuguese D. Ace: 5 fonti da siti esterni, 2 risultati di sondaggi di popolarità, 1 nota da databook, 1 nota da SBS;
  • Roronoa Zoro: 1 risultato da sondaggi di popolarità, 2 note da databook, 4 note da SBS;
  • Sanji: 2 risultati di sondaggi di popolarità, 2 note da databook;
  • TonyTony Chopper: 4 note da siti esterni, 2 risultati di sondaggi di popolarità, 4 note da databook;
  • Trafalgar Law: 1 nota da siti esterni, 1 risultato di sondaggi di popolarità, 3 note da SBS;
  • Usop: 4 note da siti esterni, 1 risultato da sondaggi di popolarità, 3 note da SBS.

Direi che tutti i personaggi in questione possono essere considerati enciclopedici. Il numero delle note può essere non considerato sufficiente, al massimo. Ho omesso ovviamente le note interne all'opera.--Zoro1996 (msg) 09:22, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

In risposta al "andare contro i pilastri". 1) "Se ha fonti è enciclopedico, se non ha fonti non lo è" non fa parte dei 5 pilastri. 2) Uno dei 5 pilastri è Wikipedia:Non_ci_sono_regole_fisse. --Alessandro (msg) 09:51, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
Forse non sono stato chiaro. Se non si trovano fonti che parlano del personaggio di un'opera così famosa al di fuori dell'opera stessa e di forum di appassionati, allora il dubbio di enciclopedicità è lecito. Per il personaggio, non per l'opera, non confondete le due cose. Giustamente sopra avete detto che per comprendere la trama è necessario descrivere anche alcuni personaggi ma questo non implica che per ognuno di questi personaggi sia necessario una voce dedicata. Il più delle volte è sufficiente la sua descrizione all'interno di un elenco. Molte delle voci in oggetto altro non sono che la descrizione delle caratteristiche del personaggio e la sua parte nella trama. All'esterno dell'opera quindi il personaggio non esiste. Citare sondaggi fra fan è alquanto riduttivo. Bisognerebbe citare se il personaggio è, a esempio, stato trattato al di fuori del contesto della trama. Io non sto dicendo che tutte le voci vadano cancellate ma che così come sono state scritte sono incomplete. idraulico(msg) 10:22, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
D'accordo, ma qui si parla delle voci dei personaggi principali, non di personaggi a caso. Le fonti utilizzate sono dichiarazioni dell'autore quali le SBS, per cui a parer mio sono decisamente accettabili. Inoltre non puoi dire che i coprotagonisti non sono enciclopedici, anche perché sono i favoriti dai fan: sarebbe decisamente riduttivo parlare di personaggi quali Zoro, Robin o Teach solo nelle liste dei personaggi, più che altro per il quantitativo di cose da dire. Già nella discussione sorta a seguito della decisione di sfoltire le pagine si è deciso di cancellare buona parte dei personaggi singoli: se questi sono stati tenuti ci sarà un motivo.--Zoro1996 (msg) 12:25, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
Il fatto che se ne sia già discusso non implica che non se ne possa parlarne più. Se poi, come dici tu, le fonti che ne determinano la rilevanza sono le dichiarazioni dello stesso autore, allora rimango ancora più perplesso. Comunque è inutile stare a parlarne in generale. Appena ho tempo redigo una lista di quei personaggi che ritengo siano non enciclopedici (che non implica che vadano cancellati ma che andranno raggruppati in un'unica voce-elenco) e si valuterà se cancellarne la relativa voce o meno.idraulico(msg) 13:38, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non riesco a capire quale sia il problema delle fonti derivanti dall'autore: per essere enciclopedica una voce deve avere fonti esterne all'opera stessa, e una dichiarazione dell'autore lo è.--Zoro1996 (msg) 14:25, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
L'autore è una fonte, a esempio, del processo creativo che ha portato alla creazione di un personaggio ma non della rilevanza dello stesso. Faccio un esempio: considera un autore enciclopedico che scrive un libro di successo tradotto in varie lingue e dal quale traggono un film; in questo caso anche il libro è enciclopedico; se poi lo stesso autore scrive un altro libro che risulta un fiasco, allora questo secondo libro non è enciclopedico e non lo diventerebbe neanche se l'autore rilasciasse dei comunicati nel quale affermasse che secondo lui è migliore del primo. Questo comunicato potrebbe essere inserito nella biografia dell'autore ma non renderebbe il secondo libro degno di una voce autonoma. Se invece il libro venisse descritto come un capolavoro da un critico su una rivista o un giornale, allora il libro sarebbe enciclopedico. Quindi un'opera di fantasia per essere enciclopedica deve "esistere" anche "nel mondo esterno". idraulico(msg) 15:13, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Quindi in sostanza stai dicendo che un personaggio, per quanto principale e per quanto appaia non solo nell'opera, ma anche in film, videogiochi, spin-off, crossover e merchandising vario, per quanto sia apprezzato dal pubblico entrando anche magari nella top 10 dei preferiti dai fan, finché un critico non scrive "mi piace" questo non è enciclopedico? Perdonami ma è un ragionamento che non sta in piedi.--Zoro1996 (msg) 15:45, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

Credo che tu non abbia capito. Non ho assolutamente detto questo. Ho detto che fintanto che il personaggio vive solo dentro l'opera per il quale è stato creato e non ci sono prove (fonti esterne diverse dall'autore) che parlino di lui, allora non è enciclopedico. Se invece il personaggio compare anche all'esterno del suo mondo immaginario (a esempio diventando protagonista di un merchandising di successo) allora è un personaggio per il quale ha senso scrivere una voce dedicata. Ma se così non fosse, una voce dedicata a un personaggio nella quale oltre alla trama e alla descrizione dello stesso non ci sia molto altro, allora questa voce non sarebbe enciclopedica.idraulico(msg) 16:00, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
E allora i personaggi di One Piece di cui sopra non rientrano nelle condizioni che tu descrivi per la non rilevanza enciclopedica. Garantisco per esperienza personale che esiste un merchandising parecchio ampio sui personaggi, quali action figure, poster, capi di vestiario e così via. Logicamente cose del genere non le posso scrivere su wikipedia, per cui l'unica "fonte" su cui possiamo attenerci sono i risultati dei sondaggi di popolarità: se un personaggio è nella top 20 della lista dei personaggi amati dal pubblico, unito al fatto che One Piece è il manga più venduto della storia, vien da sé che il personaggio in questione ha un seguito non indifferente nel mondo reale. Unisci questo al fatto che sono tutti personaggi principali, le cui avventure sono seguite dai fan da più di 900 capitoli per il più "vecchio", e da circa 400 per il più "recente".--Zoro1996 (msg) 16:18, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
Appunto, le fonti. Come fanno a non essercene se il personaggio è così importante? idraulico(msg) 16:24, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non capisco cosa intendi dire. I risultati sono riportati nell'incipit delle pagine. Se giudichi un personaggio enciclopedico dalla presenza o meno di un commento scritto sull'importanza del personaggio, allora dovremmo cancellare metà Wikipedia. Ripeto nuovamente che stiamo parlando dei protagonisti dell'opera (e quindi rilevanti all'interno della trama) che risultano essere tra i venti personaggi più amati dal pubblico (e quindi rilevanti nella realtà).--Zoro1996 (msg) 16:57, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]
Intendo dire che non lo decidiamo noi se un personaggio è rilevante, ma le fonti esterne. Questa non è una wikifan. Con il tuo ragionamento dovremo fare una voce per ogni personaggio della serie solo perché la serie è molto famosa (e difatti pare sia stato fatto). Ma la rilevanza enciclopedica non discende automaticamente. Forse stai equivocando fra l'importanza della serie - indiscutibile e provata da innumerevoli fonti esterne - e quella dei singoli personaggi. Un po' come fare una voce su ogni singolo personaggio di Blade Runner solo perché il film è famosissimo.

idraulico(msg) 17:09, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Di nuovo, non stiamo parlando di personaggi qualunque: sono i protagonisti, nonché i personaggi preferiti dal pubblico. Le fonti per dire che sono i preferiti ci sono e sono state scritte, mentre che siano i personaggi principali è indubbio.--Zoro1996 (msg) 17:15, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

Si tratta di una questione eternamente spinosa. Da una parte mi dico: «certo non tutte le pagine dei personaggi in questione dimostrano in modo inequivocabile la loro rilevanza, ma sono comunque una manciata di personaggi per una serie dalla popolarità sconfinata, le cui voci non sono messe neanche tanto male per i nostri standard», però è incontrovertibile che al momento alcune di queste voci non rispettano le linee guida sui mondi immaginari. Che fare? Premesso che imho tutti questi personaggi "dovrebbero essere" enciclopedici la ricerca di fonti è aggravata dal fatto che la serie è un hit soprattutto in Giappone, e la maggior parte del materiale e delle considerazioni della critica o del pubblico su di essa è perciò in giapponese. Per me possiamo darci qualche settimana di tempo e vedere se si riesce a trovare qualcosa (per dire Coro95 e Zoro1996 hanno fatto delle aggiunte molto utili nel giro di un paio di giorni, segno che se si cerca in modo approfondito qualcosa viene fuori). Poi se non si trova niente male che vada si possono riunire le voci alla pagina dei personaggi; Wikipedia è fluida, se un domani arriva qualcuno con buone fonti alla mano si fa presto a ripristinare una voce enciclopedica. --WalrusMichele (msg) 18:01, 2 set 2018 (CEST)[rispondi]
Concordo in toto con [@ WalrusMichele]. Si potrebbe pensare a una sorta di festival della qualità di un paio di settimane e alla fine tirare le somme e vedere quali voci rispettano i criteri e quali no. Quelle per le quali non si sono trovate le fonti verranno poi raggruppate in Personaggi di One Piece.idraulico(msg) 12:04, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
Una cosa: per "fonti esterne" si intende qualcosa di necessariamente legato alla critica o anche approfondimenti e curiosità legate al personaggio?--Zoro1996 (msg) 10:29, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Faccio un esempio per quello che io credo sia una fonte terza autorevole diversa da un critico di settore che scrive un tomo sui personaggi di una serie. Se a esempio il corriere della sera pubblicasse un articolo di costume nel quale racconta di come in Giappone siano tutti impazziti per un oscuro personaggio di Dragon Ball tanto che tutti se ne vanno in giro vestiti come lui o che i negozi sono pieni di merchandising con protagonista questo personaggio al quale poi hanno - sempre per esempio - dedicato una serie spin-off e viene citato in altre opere di fantasia che nulla c'entrano con quella originale (a esempio Lo chiamavano Jeeg Robot è una prova della notorietà di Jeeg Robot), allora si può ritenere che il personaggio abbia avuto una importanza anche al di fuori dell'opera stessa di origine e questo anche senza portare testi scritti da critici. Per cui, IMHO, vanno bene anche articoli di giornale scritti da NON adetti ai lavori. Ovviamente bisogna avere il buon senso di saper selezionare.idraulico(msg) 16:05, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Nel frattempo Zoro1996 ha recuperato fonti esterne per tutti i personaggi della serie. Mi pare che sia abbastanza per dimostrarne la rilevanza; se non ci sono obiezioni possiamo chiudere la discussione. --WalrusMichele (msg) 11:58, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]

Enciclopedicità personaggi delle serie anime[modifica wikitesto]

Forse anche peggio dei personaggi comprimari di One Piece è lo stato delle voci relative ai comprimari di Sailor Moon, Lamù, Ken il guerriero e Ranma ½. Anche qui sono tutte sostanzialmente senza fonti esterne e, a parte presentare la loro descrizione o la trama delle storie nei quali compaiono, le voci non presentano molto altro. Mancano anche le motivazioni per le quali i personaggi sarebbero rilevanti e quindi il dubbio sulla effettiva rilevanza enciclopedica delle voci in oggetto è palese. Visto anche qui l'elevato numero di queste voci, prima di inserire il template E e F per tutte queste voci, vorrei chiedervi anche per questo caso come consigliereste di procedere. Non sono a mio giudizio - così come sono state realizzate - delle voci enciclopediche ma piuttosto delle descrizioni più utili in un catalogo dei personaggi delle serie; non è quindi neanche una questione di mancanza di fonti perché per potersi definire voci di una enciclopedia dovrebbe esserci altro oltre alla loro descrizione e alla trama. idraulico(msg) 12:33, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]

Sicuramente sono da sfoltire, una 30ina di personaggi per serie sono decisamente troppi. --Superchilum(scrivimi) 15:36, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ci sarebbero gli estremi per una PdC multipla.idraulico(msg) 15:44, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
No, ci sono gli estremi per elencarli e decidere qui quali vanno uniti a "Personaggi di ..." e quali sono tanto minori da proporre per la cancellazione. --Superchilum(scrivimi) 15:50, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: segnalo anche Personaggi_di_Holly_e_Benji

Sono dell'idea che il fenomeno sia molto diffuso in quanto queste sono voci "a elevato rischio fan" e quindi è facile che ci sia stata una proliferazione di voci su qualunque aspetto di ogni serie anime. Anche fuori dal progetto il fenomeno è diffuso (Buffy, Herry Potter sono solo due esempi) ma è cmq talmente vasto che non basta una semplice segnalazione delle voci con il tmp dubbio di E. Bisognerebbe fare delle PdC multiple. Moltissime delle voci sono su comprimari (definiti sempre importantissimi in ogni discussione che ho provato a iniziare) che presentano alla fine solo la descrizione del personaggio e nient'altro e quindi potrebbe benissimo stare in una voce globale del genere Personaggi della Serie X. idraulico(msg) 09:37, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

"Convenzioni per la nomenclatura/Anime e Manga: eccezione che permette l'uso dei nomi italiani meno fedeli ma ritenuti più noti": dobbiamo per forza tenerla?[modifica wikitesto]

Stavo rileggendo le convenzioni della nomenclatura riguardante gli anime: Wikipedia:Convenzioni_di_nomenclatura/Anime_e_manga e mi sono soffermato su questo sottopunto della terza regola: "solo in via eccezionale, e comunque previo consenso (verificabile tramite una discussione da aprirsi all'Otaku no bar), possono utilizzarsi i nomi e il titolo dell'edizione italiana ritenuta manifestamente più conosciuta, anche se meno fedele all'originale." Ora, io personalmente io credo che questa eccezione abbia senso in una enciclopedia cartacea dove trovarsi un trafiletto con scritto "Pegasus (Cavalieri dello Zodiaco): Vai a Seiya (personaggio), pagina X" può essere palloso, ragion per cui si può preferire usare il nome più noto e mettere il più fedele come reindirizzamento. Ma questa è una enciclopedia digitale, il reindirizzamento è quasi istantaneo, quindi a che pro usare i titoli sbagliati degli adattamenti quando si hanno a disposizione quelli corretti? Ho fatto l'esempio di Seiya/Pegasus (che vale per tutti i santi (non cavalieri, santi! Avete forse visto dei cavalli in Saint Seiya?)) ma potrei portare quello dei personaggi di Capitan Tsubasa. Noto invece con piacere che Personaggi_de_Il_giocattolo_dei_bambini (Rossana) ha i nomi del manga. Riassumendo, vorrei eliminare l'eccezione "manifestamente più conosciuta", (anche perché in mancanza di fonti, non ha senso) e agire di conseguenza spostando tutti i personaggi dal nome italico a quello giapponese. --Alessandro (msg) 19:03, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]

Contrario Wikipedia in italiano (ma anche la stessa linea guida che hai citato, al punto 2) deve predilire appunto l'italiano sulla lingua originale, stesso motivo per cui mettiamo i titoli delle opere in italiano e solo come redirect in lingua originale. Se l'edizione italiana di qualcosa non esiste è un altro conto, ma se abbiamo a disposizione una traduzione è giusto utilizzare quella.--goth nespresso 19:15, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
Concordo, ma nel manga italiano di Saint Seiya il nome del protagonista è trasliterato "Seiya", non "Pegasus" (stesso discorso per gli altri santi). Discorso analogo per i personaggi di Capitan Tsubasa. In oltre i nomi non si traducono. --Alessandro (msg) 19:25, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
Aggiunta: comunque il punto 3 è chiarissimo:
  • "se esiste più di un'edizione in lingua italiana, indistintamente tra anime e manga, si usa la nomenclatura (titolo e nomi) dell'edizione più fedele all'originale, mettendo le nomenclature delle altre edizioni italiane e dell'edizione originale come redirect"
Ergo, avendo sia Seiya (manga) che Pegasus (anime) si usa il primo. Ah, altro esempio virtuoso in tal senso: Usagi Tsukino --Alessandro (msg) 19:29, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
L'eccezione è in regola con le linee guida generali. Se tra i titoli/nomi ufficiali italiani non ne esiste uno notevolmente più diffuso, non c'è motivo di prediligere quello che si distacca di più dall'originale. Se però gli italofoni conoscono un'opera o un personaggio con un altro nome, quel nome dovrà essere usato sia come titolo della voce sia nel corpo del testo perché più familiare. Chi sposterebbe la voce di Topolino solo perché esiste un'edizione italiana in cui viene chiamato Mickey Mouse?--Sakretsu (炸裂) 20:27, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: beh, personalmente io ritengo che anche le linee guida generali vadano cambiate. Quella di Topolino dovrebbe essere una eccezione dovuta al fatto che è estremamente popolare con tale nome, non la regola. Comunque, ritornando nel contesto manga e anime, io sposterei tutti i personaggi di Saint Seiya e Capitan Tsubasa verso i nomi giapponesi (per poi unificare i personaggi minori) --Alessandro (msg) 20:57, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]

Nessun problema a cambiare le linee guida generali. Aprite una discussione nella talk di Wikipedia:Titolo della voce, linkandola al bar, e se ci sarà sufficiente consenso si cambierà. Fino ad allora, i progetti tendenzialmente seguono le policy generali, non possono fare di testa loro :-) --Superchilum(scrivimi) 21:11, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non capisco, il punto che hai messo in discussione costituisce già un'eccezione per casi anime e manga rapportabili a quello di Topolino da concordare obbligatoriamente di volta in volta qui. Mi sembra piuttosto che il problema non siano le sottolinee guida del progetto, ma che tu non consideri i personaggi di Saint Seiya e altre serie come notevolmente più noti coi nomi alternativi italiani. In altre parole dovresti prima spulciare gli archivi per vedere se e quando è stato deciso di usare per loro quei nomi; poi dovresti aprire qui discussioni specifiche per serie e spiegare perché non ritieni la decisione precedentemente presa corretta (o per fare presente che la discussione non c'è mai stata e che in assenza di obiezioni si dovrebbero ripristinare i nomi più fedeli/originali, come avvenuto per Gran Demone Piccolo).--Sakretsu (炸裂) 22:32, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
L'integralismo - passatemi il termine - di alcuni di noi che, profondi conoscitori del mondo anime/manga, non ci deve far dimenticare che le voci vengono scritte per chiunque e non solo per appassionati. Se esiste una o più versione italiana di un nome proprio, seppur "sbagliata" (ma che significa che sia sbagliata? Mickey Mouse si sarebbe dovuto chiamare Topo Michele? Topolino è sbagliato?) non credo che dovrebbe portare a usare il nome giapponese. Le fonti che dicono? Non rischiamo di fare RO?--idraulico(msg) 08:29, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: non parlo infatti di Topolino, che è un'adattamento accettabile (almeno c'è la parola "Mouse") fatto per i bambini che di certo negli anni '30 non parlavano inglese. Parlo di Saint Seiya la cui traduzione è oggettivamente sbagliata: "Chi vincerà l'armatura di Pegasus? Cassios o Pegasus?", suvvia. Lo stesso vale per Holly e Benji: non so perché ma negli anni 90 gli adattatori erano giappofobici (in effetti mi sorprendo che Goku non sia stato chiamato "Goffredo") Comunque, ritengo la traduzione dei nomi oggettivamente sbagliata. Se io vado in Inghilterra non mi chiamo "Alexander" e tu non diventi "Liquid Plumber" --Alessandro (msg) 08:42, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Aggiunta: comunque, stando alla cronologia, Pegasus (I Cavalieri dello zodiaco) è nata con questo titolo per mano di [@ Superchilum] il 12 maggio del 2006 prima della nascita di questo progetto (8 ottobre 2006). Quindi immagino che non sia mai stato chiesto il consenso dell'uso del nome sbagliato made in Evilset. --Alessandro (msg) 08:52, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non fatemi dire banalità. Anche per i nomi valgono le fonti. Se in Italia si usasse un nome "sbagliato" (ma chi lo dice che sia sbagliato?) allora il nome del personaggio sarebbe quello perché sarebbe cmq quello impiegato. idraulico(msg) 09:00, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro e Conflittato:
L'opera primaria non è una fonte? Saint Seiya è l'opera primaria, I Cavalieri dello zodiaco è solo un prodotto derivato. Quindi sono Personaggi di Saint Seiya, quindi devono avere i nomi del manga. Detto questo

Per favore, non parliamo di traduzioni giuste o sbagliate, questo non c'entra niente con il tema (quoto Idraulico liquido nel suo ultimo intervento). Alessandro, "immagino che non sia mai stato chiesto il consenso" -> io invece da quello che scrivi immagino tu non abbia cercato le discussioni, in particolare Discussioni_progetto:Anime_e_manga/I_Cavalieri_dello_zodiaco#Sull'uso_dei_nomi_italiani dove sono elencate le discussioni sull'argomento, alle quali aggiungere quella stessa sezione e quella più in basso dal titolo "A complicare la questione dei nomi ( o forse no?)". --Superchilum(scrivimi) 09:21, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: io invece trovo che sia rilevante anche questo col tema. Comunque, rientrando sul focus del discorso.

  • Ammetto di non aver cercato l'archivio, ho fatto l'errore di dare per scontato che non se ne fosse discusso (e poi sono smemorato, ne abbiamo parlato anche in tre, io, tu ed [@ Angel-Vegetto] (Hikari) ed eravamo 2 contro 1 (noi volevamo passare ai nomi giapponesi, tu ti sei opposto), quindi c'era già un maggiore consenso verso i nomi del sol levante. Perché non è già stato fatto?
  • Avendo a disposizione i redirect, non esiste motivo di usare i titoli più noti a discapito dei più corretti.
  • ho aperto la discussione sulla nomenclatura come suggerito
  • Gatto è un termine enormemente più diffuso di Felis silvestris catus (Fonte: 40 milioni contro 425 mila risultati Google): che aspettiamo a invertire il redirect?
    --Alessandro (msg) 09:31, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
L'esempio del gatto non c'entra molto secondo me. Il nome del personaggio, "giusto" o "sbagliato" che sia, è cmq deciso da chi si occupa della sua traduzione in Italiano e quella bisogna usare qui altrimenti stiamo facendo RO.idraulico(msg) 09:41, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Si, ma in presenza di più traduzioni ufficiali (Seiya del manga italiano - Pegasus dell'anime italiano) si usa quella più fedele. Se poi si aggiunge che il media principale è il manga mentre l'anime è un prodotto derivato, abbiamo la risposta. --Alessandro (msg) 09:49, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ma chi decide quale sia la più fedele? Se acquisisco i diritti dalla Disney e pubblico fumetti di Topolino chiamandolo Topo Michele allora cambiamo nome alla voce su Topolino?idraulico(msg) 09:55, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: comunque stiamo mischiando due questioni:

  1. Spostare i personaggi già citati (di Saint Seiya e Capitan Tsubasa) verso i nomi italiani più fedeli (cosa che è palese in casi di Saint Seiya e Capitan Tsubasa, dove nel manga italiano i personaggi hanno i nomi originali traslitterati mentre nell'anime italiano nomi inventati (Pegasus, Andromeda, Phenix o Holly, Mark e Bruce Harper))
  2. Eliminare l'eccezione alla terza regola, cosa che per essere fatta implica la modifica dei criteri di nomenclatura generali. A tal scopo ho aperto una discussione in cui ho fatto notare che il regolamento è comunque da modificare poiché impone l'uso del nome più comune senza eccezione, il che rende tutte le pagine scientifiche (come ad esempio Felis silvestris catus da spostare ai nomi comuni (Gatto). Dovendolo modificare, ho proposto una modifica che permetta di eliminare la già citata e problematica eccezione del sottoregolamento usato per gli anime e i manga --Alessandro (msg) 10:01, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Penso si debba continuare qui. --Superchilum(scrivimi) 10:36, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Solo per il punto 2, per il punto 1:

Spostare i personaggi di Saint Seiya e Capitan Tsubasa verso i nomi italiani più fedeli alla versione originale giapponese, ovvero quelli dei manga italiani[modifica wikitesto]

Per le ragioni di cui abbiamo discusso sopra--Alessandro (msg) 10:42, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

No, perché è ancora valida la regola della dizione più diffusa (v. sopra), e conseguentemente il punto 3 delle convenzioni sui titoli di anime e manga. --Superchilum(scrivimi) 10:44, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ti fermo subito: la regola è "si usa la nomenclatura (titolo e nomi) dell'edizione più fedele all'originale, eccezionalmente e solo previa consenso, utilizzare il più diffuso". L'unico consenso all'uso dei nomi più diffusi lo vedo da parte tua quindi... --Alessandro (msg) 10:51, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
No, anche io sono d'accordo con Superchilum.idraulico(msg) 10:59, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Perché scusa? Abbiamo i nomi del manga italiano che sono corretti, ditemi qual è la ragione dell'uso di "Pegasus di Pegasus", "Andromeda di Andromeda" eccetera. Ah, aggiungo: spostare Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco a Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco in quanto il manga Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco è il media originale e principale. --Alessandro (msg) 11:03, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non c'entra il fatto che siano corretti o meno. Ancora oggi vengono commercializzati e distribuiti come "I Cavalieri dello Zodiaco", v. DVD, film, carte, e i libri ad essi dedicati come questo o questo. Idem Holly e Benji, v. DVD, romanzo, altro libro. --Superchilum(scrivimi) 11:11, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: ma infatti io non voglio trasformare Holly e Benji in Capitan Tsubasa (anime) ne I Cavalieri dello Zodiaco in Saint Seiya (anime): voglio cambiare i nomi dei personaggi. Riguardo al manga italiano, è stato adattato come Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco (gli venisse una diarrea a quelli dalla Granata Press) ma i personaggi nell'adattamento dell'opera primaria si chiamano con i nomi traslitterati. E comunque tu porti un localismo: Pegasus e co sono i nomi più diffusi in Italia. Nel resto del è "Seiya di Pegasus" o "Seiya"--Alessandro (msg) 11:18, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Continui a non capire la regola generale: "In generale, la scelta del titolo di una voce dovrebbe dare la priorità a cosa la maggior parte della popolazione italofona riconoscerebbe facilmente (la dizione più diffusa)". La gente non sapeva manco che esistesse il manga di Holly e Benji, ed è entrato nell'immaginario comune grazie ai cartoni animati. --Superchilum(scrivimi) 11:23, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
La capisco la regola generale, che però è ignorata da moltissimi progetti (incluso questo) poiché sbagliata (ed infatti l'ho messa in discussione). Comunque onestamente non penso che "L' amore e il calcio ai tempi di Holly e Benji", un libro non enciclopedico, faccia testo. Comunque faccio notare l'andamento dei vari progetti:
° Abbiamo già visto piante e animali --> Nome corretto > Nome diffuso
° Calcio: (visto che parliamo di Capitan Tsubasa) Inter è un redirect a Football Club Internazionale Milano --> Nome corretto > Nome diffuso
° Storia: Partito Nazista è un redirect a Partito Nazionalsocialista Tedesco dei Lavoratori --> Nome corretto > Nome diffuso
° Anime e manga: In Dragon Ball si usa Yamcha, non Iamko, Bunny reindirizza a Usagi Tsukino, Personaggi di Rossana nemmeno esiste (dovrebbe reindirizzare a Personaggi de Il giocattolo dei bambini i cui personaggi hanno i nomi del manga). In Occhi di gatto (che andrebbe spostato a Cat's Eye - Occhi di gatto, titolo italiano del manga) i personaggi hanno i nomi giapponesi. Touch_(manga)#Personaggi idem, Ryo Saeba (noto come "Hunter" nel doppiaggio italiano dell'anime)
Devo continuare? --Alessandro (msg) 11:40, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Più che altro dovresti deciderti: dici che delle convenzioni generali se ne parla su mentre qua parliamo solo di Holly e Benji e i Cavalieri dello zodiaco... e poi parli di tutt'altro. --Superchilum(scrivimi) 11:47, 4 set 2018 (CEST) p.s.: il fatto che un testo sia enciclopedico o meno non cambia minimamente il poter essere usato come fonte o come dimostrazione della diffusione di qualcosa[rispondi]
Beh, parlo anche nelle convenzioni generali poiché l'eccezione alla terza regola delle convenzioni di anime e manga è mantenuta con la scusante "Dobbiamo attenerci alle regole generali". Se riesco a far cadere quelle posso anche far eliminare l'eccezione alla terza regola. Comunque, limitandosi al progetto Anime e Manga, ho già citato numerosi esempi di media in cui i personaggi usano il nome più fedele a discapito di quello più noto: io personalmente conosco Dragon Ball, Sailor Moon, Ryo Saeba di City Hunter, Il giocattolo dei bambini, Cat's Eye - Occhi di gatto e Hamtaro ma sicuramente ce ne sono altri. Quindi che fare: correggere Saint Seiya e Capitan Tsubasa o sbagliare le altre opere? Perché non credo che possiamo fare "I personaggi di questo si, di questo no, di questo un po' e un po'"--Alessandro (msg) 12:05, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Concordo anche io con Superchilum: non ritengo una scelta saggia spostare i personaggi di questi due specifici manga/anime sotto i nomi giapponesi. Qui in italia sono noti principalmente come Pegasus, Sirio e compagnia bella, e sono quelli che la gente in Italia cerca su wikipedia; almeno, quando ero piccolo io cercavo quelli, e quando trovavo i nomi originali (generalmente in forum di appassionati o in altre lingue) venivo qui a capire chi erano. Ancora oggi, se parlo per caso con qualcuno nomino "I Cavalieri dello Zodiaco" oppure "Holly e Benji", non "Saint Seiya" o "Capitan Tsubasa". Tra l'altro, ho scoperto che esiste il manga "Capitan Tsubasa" solo due anni fa, per me sono sempre stati Holly e Benji.--Zoro1996 (msg) 14:36, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: Si, ma esistono i redirect, quindi quale sarebbe il problema nell'usare i nomi corretti? --Alessandro (msg) 14:44, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Se in tutti i media italiani (anime, videogiochi ecc.) meno il manga si usa il nome Pegasus, mi viene da dire che si dovrebbe usare quel nome come titolo della sua sezione. Tutti qui conoscono Pegasus e Holly, molti di meno conoscono Seiya e ancor meno Tsubasa. Ti posso dar ragione sul fatto che le traduzioni italiane facciano ridere, ma per uno che vive in Italia i nomi doppiati sono "più giusti" di quelli originali. Per fare un esempio, personaggi di Harry Potter quali Albus Silente o Minerva McGrannit hanno nomi diversi rispetto agli originali, ma le loro pagine Wikipedia sono sotto i nomi "italiani".--Zoro1996 (msg) 15:09, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Riguardo ad Harry Potter la situazione è differente, poiché vi sono edizioni italiane dei libri (opere madri) che riportano Silente, McGranit eccetera (anche se sarei comunque per spostare tutti verso gli originali a prescindere, visto che poi sono uscite delle edizioni con i nomi corretti); Per i suddetti manga invece, le opere madri (ovvero i manga stessi) hanno i nomi corretti. Ma in ogni caso ripeto, abbiamo i redirect, qual è il problema? Un ignorante cerca Pegasus (i cavalieri) e trova Seiya di Pegasus, cerca Oliver Hutton e trova Ōzora Tsubasa eccetera. Ah, per la cronaca: nazionalità giapponese, tutti inglesi? È talmente stupida come cosa... Ma che avevano in testa alla Mediaset? --Alessandro (msg) 17:38, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Cosa avessero in testa alla mediaset non è l'argomento di questa discussione. Come hai detto tu all'inizio, "si usa la nomenclatura (titolo e nomi) dell'edizione più fedele all'originale, eccezionalmente e solo previa consenso, utilizzare il più diffuso". Dal momento che i consensi per utilizzare i nomi mediaset ci sono, direi di mantenere la situazione attuale.--Zoro1996 (msg) 18:14, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
La motivazione "usiamo i nomi corretti" non sussiste. Qualsiasi nome ufficiale è corretto. La precedenza al nome originale la stai dando tu; certo, magari per via di discordanze come quella con la nazionalità dei personaggi, ma questo non dipende da noi né ci interessa. Detto ciò, ancora non vedo per quale ragione non dovremmo usare i nomi più diffusi fra gli italofoni e rendere meno riconoscibili titoli e personaggi sia nelle ricerche sia nel corpo delle voci.--Sakretsu (炸裂) 18:32, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: "e rendere meno riconoscibili titoli e personaggi sia nelle ricerche sia nel corpo delle voci". Questo non lo ritengo vero. Se io cerco Bunny (Sailor Moon) vengo reindirizzato, non ho difficoltà di ricerca. Riguardo al corpo delle voci, i nomi giapponesi andrebbero a mio avviso usati nelle pagine dei personaggi (sia "personali" che negli elenchi) e in quelle del manga. Negli adattamenti animati degli anime si dovrebbe, per forza di cose, procedere così: "Oliver Hutton ("Ōzora Tsubasa" in lingua originale giapponese) è il bla bla bla). Riguardo alle ragioni, tralasciando la stupidità dei calciatori giapponesi tutti con nomi anglofoni e delle mamme veggenti dei Santi di Atena, la mia ragione è che sono fermamente convinto che in una enciclopedia il nome corretto vada sempre privilegiato, soprattutto in una digitale dove esistono i redirect (mentre su una cartacea non romperei le scatole poiché bisognerebbe sfogliare) --Alessandro (msg) 08:43, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

Si sta continuando a fare ragionamenti sulla correttezza o meno dell'adattamento italiano, che a noi non deve tangere assolutamente. L'adattamento italiano ha scelto determinati nomi, e noi come enciclopedia li prendiamo e li usiamo senza ragione sul fatto che siano corretti o meno, o che abbiano senso o meno. --Superchilum(scrivimi) 09:15, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Copio /incollo mia proposta fatta nell'altra discussione che credo possa andare bene per tutti:
Beh, se il problema è la comprensione del testo, io propongo questo compromesso:
  • Manga: usare i nomi del manga Tsubasa Ozora (Oliver Hutton nel doppiaggio italiano degli adattamenti animati) è un ragazzino giapponese che sogna di diventare campione... bla bla bla
  • Pagine dei singoli personaggi: usare i nomi del manga come titolo della pagina, con specifica: Tsubasa Ozora (Oliver Hutton nel doppiaggio italiano degli adattamenti animati) è il protagonista del manga Capitan Tsubasa e degli adattamenti animati derivati.
  • Elenchi dei personaggi: Hikaru Matsuyama (Philip Callaghan nel doppiaggio italiano degli adattamenti animati) (perché questo PG ha una pagina tutta sua? UNIRE!)
  • Pagine dei vari adattamenti animati "Holly e Benji" Oliver Hatton (Tsubasa Ozora in lingua originale giapponese) bla bla bla... incontra Bruce Harper (Ryo Ishizaki in lingua originale giapponese)... bla bla bla rivalità con Mark Lenders (Kojiro Hyuga in lingua originale giapponese)
Stesso schema per Saint Seiya e gli altri manga/anime. Ad esempio in Dragon Ball Z si dovrebbe usare (sigh) "Junior" al posto di "Piccolo" (ma la pagina dovrebbe rimanere comunque Piccolo (personaggio). Mi sembra ragionevole, voi che dite?--Alessandro (msg) 10:00, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Scusa ma io davvero non capisco questa tua ossessione predilezione per la lingua originale, lo stesso ragionamento si potrebbe applicare a voci e personaggi di film, libri, videogiochi, ecc... Siamo su Wikipedia in italiano, consultata da e pensata per i lettori italiani, mi sembra più che logico che i titoli e il corpo delle voci riportino la versione in italiano più popolare di qualsiasi roba (qualora ne esista una), con doverosa citazione fra parentesi del nome nell'edizione originale. Tutte le argomentazioni tirate in ballo mi sembrano altrettanto fini a se stesse, dal "tanto abbiamo i redirect" al "usiamo i nomi corretti" (non esistono i nomi "corretti" e i nomi "scorretti" quando si tratta di adattamenti).--goth nespresso 10:23, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche]Perché usare due nomi diversi? Non capisco perché continui a sostenere quella che mi sembra sia diventata una tua personale crociata. Se hai delle motivazioni valide del perché si dovrebbe usare il nome giapponese mostrale, se è solo perché non ti piacciono i nomi italiano, mi spiace ma non mi sembra un'argomentazione valida per modifiche del genere.--Zoro1996 (msg) 10:31, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Salve, entro nel discorso non per difendere una posizione, ma per fare una domanda: come capiamo qual è il nome più conosciuto dagli utenti italofoni? Come sappiamo, ad esempio, che Monkey D. Rufy è più conosciuto di Rubber o che Usagi Tsukino è più conosciuto di Bunny?--Janik98 (msg) 12:45, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: qualcuno potrebbe considerare l'accusa di ossessività come insultante, ma intendo sorvolare. Comunque cercherò di essere più chiaro sulle convinzioni e motivazioni che mi spingono. Facciamo un ragionamento dentro ai media:

Riguardo alle possibili obbiezioni:

  • <<Così la gente che va a leggersi "Capitan Tsubasa" non capisce di quali personaggi si parla>> No, chi si sta leggendo la pagina del manga vuole approfondire il manga.
  • <<Se uno che non conosce solo gli anime legge la pagina di un personaggio e poi vede tutti i nomi giapponesi va in difficoltà>> Ammetto che questo in molti casi può essere vero, ma trovo che sarebbe più che sufficiente la presenza del nome più famoso fra parentesi, ove venga ritenuto necessario tramite consenso.
  • <<Eh ma allora Topolino?! Se qualcuno facesse un adattamento italiano chiamandolo "Mickey mouse"?>> No, l'adattamento "Topolino" risale a prima del 1936, è storico, al pari di Niccolò Copernico.

Queste sono le mie ragioni. Non è una ossessione o una crociata, è il mio punto di vista. Spero che adesso possa esservi chiaro. Se vi è chiaro ma non siete d'accordo, specificate almeno fino a che punto siete d'accordo e dove discordate. In ogni caso, come in un certo senso fa notare anche [@ Janik98], per coerenza interna una volta chiarita la faccenda ci saranno spostamenti da fare: o i personaggi di Dragon Ball, Sailor Moon, Hamtaro e Il giocatto dei bambini (Rossana) verso i nomi degli anime (oggettivamente molto più noti) o i personaggi di Saint Seiya e Capitan Tsubasa verso i nomi del manga per le motivazioni sopra esposte. --Alessandro (msg) 13:26, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

@Janik98: nel caso del protagonista di One Piece si è considerato che il nome "Rufy" è stato usato in 87 volumi per 17 anni; "Rubber" invece per molto meno nell'anime. In varie discussioni si è valutato se tornare a usare il suo nome originale "Luffy" dato che poi è stato sostituito a "Rubber" nell'edizione italiana dell'anime, ma finora senza consenso.
@Alessandro: le opere sono a sé e quindi possono avere titolo italiano diverso anche se quello giapponese era lo stesso (es. anime VS manga). I personaggi però sono sempre gli stessi, a prescindere dall'opera in cui vengono inseriti. Quindi no, non cambia il nome del personaggio a seconda dell'opera trattata. Ad esempio Rufy rimane Rufy (e non Rubber) nelle trame degli episodi dell'anime.
[@ Goth nespresso, Zoro1996] Wikipedia:Wikiquette--Sakretsu (炸裂) 14:05, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
<<Ma uno che di Dragon Ball non ha mai visto il manga va in confusione trovandosi Piccolo, Tenshinhan, Jiaozi, Maestro Muten eccetera!>> È la vostra stessa identica obbiezione, applicata però a Dragon Ball anziché Saint Seiya o Capitan Tsubasa, volete forse dirmi che Piccolo non è più noto come Junior? Non state facendo due pesi e due misure? E chi conosce Usagi Tsukino allora? --Alessandro (msg) 14:17, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Edit: comunque nell'adattamento animato Rufy viene chiamato praticamente sempre Rubber, con la sola eccezione che da qualche tempo durante la sigla viene specificato che si chiama "Monkey D. Rufy detto Rubber". --Alessandro (msg) 14:25, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche]Uno che legge le pagine delle opere (anime o manga che siano) se si dovesse trovare due nomi diversi in due pagine che trattano grossomodo lo stesso argomento un paio di domande se le porrebbe. Il caso di Rufy è diverso: l'anime italiano ha sempre detto che "Rubber" è solo un soprannome e che Rufy era il nome vero, per cui è già più logico usare il nome originale; inoltre il nome originale contiene la fantomatica "D.", che è una delle sottotrame primarie dell'opera. Se fosse stato "Seiya, soprannominato Pegasus" anche in italiano, il discorso avrebbe avuto senso. Riguardo a Dragon Ball, evidentemente il consenso verteva nel mantenere i nomi originali: qui invece tutti convengono nell'usare i nomi del doppiaggio Mediaset, non vedo cosa ci sia ancora da discutere.--Zoro1996 (msg) 14:33, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non è vero, che Rubber fosse un soprannome viene detto quando riceve il primo avviso di taglia all'inizio della serie.--Zoro1996 (msg) 14:35, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Che Rubber è un soprannome viene detto una volta sola nei primi 400 episodi italiani ed il bambino è così chiamato anche nei flashback antecedenti l'ingestione del frutto. È solo dall'episodio 401 che viene specificato nell'incipit dell'episodio stesso che "Rubber" è un soprannome e in ogni caso, è comunque più noto come Rubber che come Rufy. Detto questo voglio coerenza: tutto qui. Non si può applicare il regolamento in un modo per Saint Seiya e Capitan Tsubasa e poi nel modo opposto per tutto il resto. Junior è manifestamente più noto di Piccolo, Rubber è manifestamente più noto di Rufy --Alessandro (msg) 14:42, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Il regolamento dice che se ci sono consensi si possono usare nomi meno fedeli all'originale ma più noti, e i consensi ci sono.--Zoro1996 (msg) 14:50, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

[× Conflitto di modifiche]Ripeto, quello di Rubber era solo un esempio. I casi sono però molteplici: Junior, Usop, Bunny, Holly, Benji, Rossana, Al Satan, ecc. sono tutti personaggi che, arbitrariamente, vengono inseriti col nome del manga o dell'anime. Io non intendevo assolutamente, come forse è stato inteso da taluni, che bisognasse uniformare il tutto al "nome più corretto", io intendevo che, se si utilizza la regola del "nome più conosciuto" bisogna dare le fonti che dimostrano che questo è il nome più conosciuto, non basandosi sul sentito dire. Se nessuna pagina fornisce le fonti per la scelta del titolo, allora forse la regola andrebbe cambiata.--Janik98 (msg) 14:59, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche] (rispondendo a Zoro)E io ripeto: "Si, ma non si può dare il consenso ai personaggi di Saint Seiya e Capitan Tsubasa poiché i nomi italiani sono manifestamente più famosi e poi non fare la stessa cosa con Dragon Ball, Sailor Moon, Il giocattolo dei bambini (Rossana) e i già citati Rubber e Hunter, i cui nomi italiani sono manifestamente più famosi." O lo si fa per tutti o per nessuno. Poi, come fa notare Janik98, dove sono le fonti che attestino la maggiore fama dei nomi dell'anime? (non sto negando che lo siano, è palese per noi, ma uno storico del 2245 come lo saprebbe? --Alessandro (msg) 15:03, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Per Holly e Benji non saprei dire, ma per i cavalieri dello zodiaco di fonti se ne possono trovare: ad esempio, io ho un vecchio videogioco che come nomi utilizza quelli del doppiaggio Mediaset. Idem per i pupazzetti della giochi preziosi e per la collezione di carte dei personaggi. Qui in italia che io sappia tutti i media ed il merchandising utilizzano il doppiaggio italiano, eccetto il manga. Di nuovo, la regola per la nomenclatura di cui sopra dice che i nomi da usare sono i più fedeli all'originale, eccetto quando vi siano divergenze motivate ed accettate.--Zoro1996 (msg)
OK, lo accetto, ma le divergenze che si sono applicate a Saint Seiya e Capitan Tsubasa esistono anche per gli altri anime da me citati, non fate finta di no. Quindi perché si fanno due pesi e due misure? --Alessandro (msg) 15:29, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Aggiunta: comunque le problematiche di riconoscimento dei nomi in Saint Seiya non si pongono: Seiya di Pegasus, Ikki di Phoenix, Shun di Andromeda, Shiryu di Dragon e Hyoga di Cygnus sono perfettamente comprensibili anche a chi il manga non lo ha mai letto ed hanno il vantaggio di essere adattamenti fedeli. --Alessandro (msg) 15:37, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

[× Conflitto di modifiche][ Rientro] Perché evidentemente ci saranno state motivazioni che hanno portato alla decisione di usare i nomi del manga. Per esempio, se avessimo dovuto usare i nomi mediaset per one piece, la famosa "D." non sarebbe comparsa in nessuno di essi, perché nel doppiaggio italiano è stata bellamente ignorata per la maggior parte dell'anime, e avremmo perso uno dei principali argomenti della trama. Molti manga che hai nominato nemmeno sapevo fossero usciti in Italia, segno che l'anime, per quanto storpiato nei nomi, è lievemente più famoso del manga: capitan tsubasa non è famoso in sé, ma come "il manga di Holly e Benji"; idem per saint seiya.--Zoro1996 (msg) 15:45, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Edit: ma siccome non si può scrivere ogni volta "Seya di Pegasus" nel testo delle pagine, teniamo il nome con il riconoscimento immediato.--Zoro1996 (msg) 15:45, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

Novità: trovato videogioco di Capitan Tsubasa che pur essendo in italiano si riferisce ai personaggi con i nomi del manga: Capitan Tsubasa Dream Team--Alessandro (msg) 17:03, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]
Di contro, il link che hai tolto era un articolo di Fox Sport che che utilizza i nomi doppiati: il titolo infatti era Holly e Benji - Hutton o Lenders? Il più forte era Julian Ross. Se Fox Sport usa i nomi del doppiaggio, mi viene da dire che siano più noti al grande pubblico di quelli originali.--Zoro1996 (msg) 17:50, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]
Si ma Fox Sport non è una fonte ufficiale su Capitan Tsubasa. In ogni caso come visibile in Categoria:Videogiochi_di_Holly_e_Benji [2] e in Capitan_Tsubasa#Videogiochi tutti i videogiochi del franchise riportano il titolo originale. Dunque è evidente che l'assunto "Tutti i media eccetto il manga riportano il nome del doppiaggio italiano" è falso. Più correttamente: "Tutti i media eccetto l'adattamento animato italiano riportano i nomi originali giapponesi" --Alessandro (msg) 10:11, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
Cosa vuol dire che non è una fonte ufficiale? È una fonte esterna che testimonia la fama del doppiaggio italiano, ufficiale o meno. Vorresti dirmi che anche se in tutta Italia ci si riferisce a loro come Holly e Benji finché una "fonte ufficiale" (che poi, quali sono queste fonti ufficiali?) non riporta i nomi tradotti non va bene? Ma andiamo. Qualche anno fa, il Corriere dello Sport aveva messo in vendita delle statuine dei protagonisti con i nomi italiani: ennesima conferma che in Italia i nomi del doppiaggio sono i più noti. I videogiochi che hai detto tu sono usciti tutti solo in Giappone o comunque non in Italia, è ovvio che usassero i nomi giapponesi.--Zoro1996 (msg) 13:13, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]

Enciclopedicità personaggi Capitan Tsubasa[modifica wikitesto]

Come da discussioni sopra riportate, entrando nello specifico, la serie Capitan Tsubasa, presenta una voce dedicata a ciascuno dei seguenti personaggi: Oliver Hutton, Benjamin Price, Mark Lenders, Tom Becker, Philip Callaghan, Julian Ross, Ed Warner, Gemelli Derrick, Rob Denton, Tomeya Akai, Karl Heinz Schneider, Reinhardt Bauer, Hermann Strauss, Pierre Le Blanc, Luis Napoleon, Jorge Ramirez, Dario Belli, Francisco Santana, Natureza, Rivaul, Brian Krayfort, Stephan Levin, Ruben Pablo, Nico Holder, Salvatore Gentile, Ricardo Espadas, Singprasert Bunnaak, Mark Owairan, Shunko Sho, Patty Gatsby, Amy, Jenny. Nessuna di esse presenta fonti terze (e neanche interne) che dedichino approfondimenti specifici ai personaggi come richiesto dai criteri per i personaggi immaginari. Anche le voci relative ai due protagonisti ne sono prive e cmq tutte quante, a parte la descrizione dei personaggi descritti come se fossero dei veri e propri giocatori, non riportano altro. Sarebbe mia intenzioni aprire una PdC multipla.idraulico(msg) 15:19, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

Mi permetto di aggiungere che il discorso vale anche per molti personaggi di Dragon Ball, Saint Seiya, Sailor Moon eccetera, tuttavia in molti casi sarei più per avviare una caccia alle fonti piuttosto che una cancellazione di massa (non cancellerei mai Oliver Hutton, Benjamin Price o Mark Lenders) --Alessandro (msg) 15:27, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Si può guardare per alcuni sulle altre wiki, per Holly ad esempio c'è en:Tsubasa_Oozora#Reception che è abbastanza corposo. Ma la maggior parte di quelli presenti nella categoria può essere tranquillamente unita in Personaggi di Capitan Tsubasa. --Superchilum(scrivimi) 15:53, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
[@ Alessandro1991] Da qualche parte bisogna incominciare. C'è tantissimo lavoro. Praticamente per ogni serie c'è stata una proliferazione di personaggi.idraulico(msg) 15:56, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Comunque immagino parliamo di procedure di unione (PdU) di massa, non di cancellazioni di massa (PdC) --Alessandro (msg) 15:59, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Sinceramente non credo che sia utile indirizzare voci come Singprasert Bunnaak o Shunko Sho a Personaggi di CT. Chi cercherebbe una voce del genere su WP? Non avrebbe neanche senso. Non stiamo facendo una WikiFan. idraulico(msg) 16:03, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: in effetti penso che a parte qualche eccezione, nell'elenco dei personaggi non vadano messi i giocatori avversari, sono solo "comparse". New Team, Nazionale giapponese e pochi personaggi rilevanti. --Alessandro (msg) 16:07, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

Il Redirect lo vedrei solo per alcuni personaggi della serie come i due protagonisti. Ma questo almeno fino a quando le loro relative voci non verranno integrate con quanto necessita per renderle autonome con fonti terze. A oggi sono esclusivamente una descrizione del personaggio e non c'è nessun riferimento alla loro influenza culturale e alla loro iconicità. Per quanto siano i due protagonisti, la voce non riporta alcuna informazione sul loro successo e la loro influenza culturale.idraulico(msg) 16:14, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Attenzione a non essere più realisti del re. "Influenza culturale" o addirittura "iconicità" non rientrano tra i criteri di enciclopedicità, ma semplicemente l'essere trattati da fonti esterne, v. WP:MONDI. Dove peraltro vi è anche scritto "Può essere utile creare un redirect alla voce o alla lista di personaggi per i protagonisti dell'opera presenti nella lista stessa", ricordo che i redirect fanno più male che bene perché a) reindirizzano subito alla lista se qualcuno cerca informazioni su quel personaggio, e b) scoraggiano la creazione di voci nuove non enciclopediche (se vedo il link rosso penso "ah non c'è, ora la creo", se vengo reindirizzato penso "ah ci hanno già pensato e l'hanno messo qui, allora niente"). --Superchilum(scrivimi) 16:19, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]
Personalmente sarei proprio per la cancellazione della voce senza inserire il redirect (proprio come previsto da WP:MONDI). Nella telenovela Tempesta d'amore sono state prima realizzate una cinquantina di voci relative ai singoli personaggi della serie e poi, dopo PdC multipla, sono tutti stati trasformati in Redirect. Ma, IMHO, questo non ha molto senso. Non ne vedo l'utilità.idraulico(msg) 10:46, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]
Veramente in WP:MONDI io leggo " Può essere utile creare un redirect alla voce o alla lista di personaggi per i protagonisti dell'opera presenti nella lista stessa. ".--Moroboshi scrivimi 11:02, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]
Appunto, protagonisti, non comprimari. Dove ho sbagliato?idraulico(msg) 13:44, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Che se uno vuole leggere il comprimario cerca il nome nella barra di ricerca ed il redirect lo porta alla voce della lista. Credo sia più una questione di comodità che di enciclopedicità.--Zoro1996 (msg) 13:55, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]

Questa è una obiezione IMHO interessante e comprensibile. Io mi rifacevo ai criteri che parlavano di Redirect solo per i protagonisti - o almeno così avevo capito - e quindi, di conseguenza, tutti gli altri avrebbero dovuto tornare a essere "rossi".idraulico(msg) 14:00, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]
«se vedo il link rosso penso "ah non c'è, ora la creo".» IMHO questo problema si risolve semplicemente rimuovendo il collegamento e lasciando solo il nominativo, per esempio trasformando il link rosso Ermenegildo Petrucci nella semplice scritta Ermenegildo Petrucci senza wikilink. Così si dovrebbe inibire la creazione della voce. I redirect per tutti i personaggi secondari IMHO non andrebbero mantenuti. --Domenico Petrucci (msg) 14:45, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]
Il problema però persiste nelle ricerche: se io dovessi cercare "Ermenegildo Petrucci" nella barra ricerche, mi verrebbe comunque fuori la possibilità di creare la pagina partendo da un "link rosso". Con i redirect si risolvono tutti gli eventuali problemi.--Zoro1996 (msg) 15:15, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]
Tu dici che il redirect inibisce la creazione di pagine cancellate?idraulico(msg) 15:20, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Dico che dovrebbe limitare eventuali decisioni istintive: se uno vede un link rosso o una pagina inesistente gli viene quasi spontaneo procedere da solo alla creazione, specie se il personaggio è uno dei suoi preferiti. Se invece vede una voce comunque già esistente può decidere di limitarsi ad ampliarla, oppure far domanda per la creazione di una voce a se senza prendere "colpi di testa".--Zoro1996 (msg) 15:38, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]

Domenico, intendevo come Zoro1996 più sopra :-) "se io dovessi cercare "Ermenegildo Petrucci" nella barra ricerche, mi verrebbe comunque fuori la possibilità di creare la pagina partendo da un "link rosso"". Comunque non sto proponendo di creare un redirect per qualunque personaggio, ma quelli principali o comunque che hanno almeno una sezione a sé sì. Meglio un redirect in più che uno in meno. --Superchilum(scrivimi) 17:47, 6 set 2018 (CEST) p.s.: ad es., per i due esempi riportati sopra da Idraulico liquido concordo che Singprasert Bunnaak o Shunko Sho possano anche non essere trasformati in redirect ma semplicemente cancellati, essendo totalmente minori... ma Ed Warner o Philip Callaghan, se venissero uniti, andrebbero sicuramente trasformati in redirect[rispondi]
Se posso permettermi di riassumere, la "diatriba" sarebbe fra lasciare i link rossi o lasciare il redirect. Sul fatto invece che i personaggi non siano enciclopedici posso dire che siamo un po' tutti d'accordo?idraulico(msg) 12:37, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
La maggior parte di quelli presenti in Categoria:Personaggi di Holly e Benji non sono enciclopedici IMHO. Holly sicuramente sì (v. paragrafo su en.wiki citato sopra), direi anche Benji Price e Mark Lenders a naso. Da valutare IMHO Tom Becker, Ed Warner, Bruce Harper, Julian Ross e i gemelli Derrick. In Giappone dedicano a questi personaggi delle statue nelle strade, eh (es. per Benji Price, Mark Lenders, Bruce Harper, Tom Becker, Patty). --Superchilum(scrivimi) 12:48, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ecco, quest'ultimo aspetto sulle statue credo che rientri in quello che si intendesse quando si parlava di rilevanza al di fuori dell'opera stessa. Per gli altri? Aspettiamo di metterci d'accordo qui per decidere fra redirect o link rossi o apro una PDC multipla?idraulico(msg) 13:01, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: io vorrei capire cosa intendete per "enciclopedicità": "Non è abbastanza enciclopedico da avere una pagina sua" o "Non è abbastanza enciclopedico da entrare a far parte di un elenco di personaggi" Comunque, per me rientrano nel primo caso i vari giocatori della New Team, della nazionale giapponese, Roberto, i familiari di Tsubasa e la sua ragazza e infine i pezzi grossi delle altre squadre. Per i personaggi terziari o peggio (tipo giocatore X facente parte della Musashi capitanata da Misugi Jun) non li ritengo minimamente enciclopedici e vanno cancellati. Se qualcuno dovesse ricreare le pagine dai link rossi (nonostante l'avviso "questa pagina è stata cancellata"), avviso immediato all'utente di non rifarlo con altre pagine, Richiesta di cancellazione Immediata, richiesta di protezione eterna della pagina al fine di impedirne la ricreazione e, in caso di persistenza da parte dell'utente, segnalazione come utente problematico. --Alessandro (msg) 13:27, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Secondo WP:MONDI, indipendentemente dalla sua importanza all'interno di un'opera, un personaggio non può essere considerato enciclopedico quando mancano fonti autorevoli al di fuori dell'opera stessa che dedicano approfondimenti specifici a questo personaggio. Fare parte dalla New Team non è una discriminante fondamentale.idraulico(msg) 13:54, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
"Aspettiamo di metterci d'accordo qui [...]?" SI'! Sennò cosa hai aperto la discussione a fare? :-) quando si è arrivati a un consenso qui, si applica (unione o proposte di cancellazione). --Superchilum(scrivimi) 14:28, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Se posso esprimere la mia opinione, coloro che hanno scritto Wikipedia:Mondi lo hanno fatto ignorando Wikipedia:Buon senso: se un'opera è enciclopedica (e Capitan Tsubasa è enciclopedico) a mio avviso lo sono anche i personaggi che hanno rilevanza nella trama della stessa e lo sarebbero anche nell'assurda situazione di non avere nemmeno una fonte interna. Ipotizziamo di non riuscire a trovare fonti "esterne" sui personaggi: "Capitan Tsubasa è uno spokon manga giapponese sul calcio, ideato da Yōichi Takahashi nel 1981." fine poiché le restanti informazioni non sono enciclopediche. Suvvia... --Alessandro (msg) 14:54, 7 set 2018 (CEST)Testo in grassetto[rispondi]
Quindi vorresti che per i personaggi degli anime si andasse in deroga alla regola che le fonti sono fondamentali?idraulico(msg) 15:01, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
No, dico semplicemente che sono comunque enciclopedici. Mettere le fonti è doveroso ma se l'opera è enciclopedica (e sono generalista, non parlo di manga e anime), i suoi personaggi principali lo sono di conseguenza. A mio avviso la situazione dovrebbe essere questa:
  • Personaggio primario e/o fonti esterne all'opera: Pagina (esempio: Hermione Granger)
  • Personaggio secondario con fonti interne: redirect ad elenco dei personaggi (esempio: Cedric Diggory)
  • Personaggio di contorno: link rosso, nessuna presenza nell'elenco delle pagine. (esempio: Ariana Silente)
Ho usato di proposito esempi non inerente a manga ed anime. --Alessandro (msg) 15:09, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ma - nel caso le fonti terze non si trovassero - per affermare che sono cmq enciclopedici bisogna basarsi sulla tua conoscenza del personaggio? Ma tu non sei una fonte, o sbaglio?idraulico(msg) 15:19, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: l'opera stessa è una fonte: Cedric Diggory è un personaggio primario del "Il Calice di Fuoco". Cedric fa questo: riferimento a capitolo e pagina del libro. Se uno vuole verificare la cosa, si legge il libro. Fonte più autorevole non ce n'è. --Alessandro (msg) 15:22, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Che un personaggio di un'opera non abbia fonti interne è abbastanza ridicolo: la sola presenza garantisce almeno una fonte interna, sia solo per il nome. Sono comunque d'accordo con Alessandro: se un personaggio è uno dei protagonisti a mio parere dovrebbe essere annoverato come enciclopedico, specie se l'opera gode di una certa popolarità. Hermione Granger è enciclopedica senza dubbio anche se non si trovano fonti terze (che non se ne trovino in questo specifico caso mi sembra abbastanza strano, evidentemente nessuno si è preso la briga di cercarle). Si può dire che se ci sono fonti terze è sicuramente enciclopedico, se non ci sono è enciclopedico "previo consenso" a mio parere. Del buonsenso va usato sempre: ipotizziamo che esistano fonti terze sul personaggio di Gabrielle Delacour (sorella di Fleur presente nel quarto e settimo libro) ma non ve ne siano su Hermione Granger: vorresti dirmi che la prima è enciclopedica e la seconda no?--Zoro1996 (msg) 15:46, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Nota: in realtà non ho minimamente controllato Hermione, ho solo fatto un esempio. Suppongo abbia fonti esterne. Se così non è, i potteriani debbono darsi da fare. --Alessandro (msg) 15:49, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ricapitolando, a mio avviso il buon senso impone questo:
  • Enciclopedicità di un opera: fonti esterne
  • "Diritto" alla pagina di un personaggio/elemento/luogo di un'opera enciclopedica: fonti esterne / essere p. principale (qui si usa il buonsenso: Crilin ad esempio non è il protagonista di Dragon Ball ma cavolo è parte dei personaggi principali, fonti esterne o meno)
  • "Diritto" alla presenza nell'elenco dei personaggi: rilevanza nell'opera enciclopedica (esempio, cancellereste la sezione su Zarbon in Personaggi di Dragon Ball per assenza di fonti "esterne"?)

[ Rientro] Non proprio, per me è più così:

  • Enciclopedicità garantita: fonti esterne
  • Pagina a sé: personaggio enciclopedico o rilevanza in un'opera di grande impatto e abbondanza di fonti interne (dichiarazioni dell'autore, sondaggi, personaggio principale ecc...)
  • Presenza nelle liste: rilevanza nell'opera e fonti interne.

Ovviamente il tutto è soggetto a possibili variazioni che dovrebbero essere argomento di discussione. Tra l'altro, ho dato un'occhiata e Harry Potter (personaggio) non ha fonti esterne: è quindi da considerarsi non enciclopedico?--Zoro1996 (msg) 16:09, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

No, significa che non ha fonti. Il concetto di agire con buon senso sta proprio in questo, non in trasformare wp in un catalogo di personaggi a uso dei fan. idraulico(msg) 17:08, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ok, quindi convieni che il ragionamento "niente fonti esterne --> niente pagina a sé" non va applicato sempre. Se il personaggio è noto e fondamentale in un'opera di grande impatto allora potrebbe (e sottolineo potrebbe) avere una pagina a sé in base a discussioni.
Aspetta, vuoi cancellare Harry Potter (personaggio) perché non ha fonti esterne? Ho letto bene? --Alessandro (msg) 17:26, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Qua stiamo facendo un discorso troppo teorico. Vuoi dirmi che per questi personaggi che ritenete enciclopedici a prescindere, non si trova uno straccio di fonte che non sia qualche forum di appassionati o un sondaggio fra i fan? Se fosse proprio così, ma non credo visto che per Holly e Benjy si intitolano strade e si erigono statue, allora sì, il personaggio non è enciclopedico. idraulico(msg) 17:28, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

[@ Alessandro1991] non si sta dicendo quello, solo un pazzo cancellerebbe una pagina del genere senza provare a cercare una fonte data l'importanza del personaggio, ed in ogni caso non è il luogo adatto per discuterne, stiamo andando fuori tema. No, dico che prima di bollarli come non enciclopedici si dovrebbe almeno tentare di cercare una qualche fonte esterna, tenendo conto che alle volte è difficile dato che manga del genere sono famosi soprattutto in Giappone e le fonti sono reperibili quindi in giapponese (non si fanno statue di personaggi anime in Italia, per dire). Però, se cercando su internet trovo una valanga di siti di compravendita di merchandising del personaggio, un dubbio mi viene.--Zoro1996 (msg) 17:36, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Rientrando nel contesto di Capitan Tsubasa io dico questo: Capitan Tsubasa è enciclopedico? Si. Conseguentemente sono enciclopedici tutti i personaggi che hanno ampia rilevanza all'interno dell'opera stessa. Se poi ci sono anche fonti esterne, ai personaggi principali si può dare la pagina a parte, ma in ogni caso essi devono almeno avere la loro sezione nell'elenco dei personaggi.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Alessandro1991 (discussioni · contributi) 17:43, 7 set 2018 (CEST).[rispondi]
Ma certo che i personaggi vanno nella voce sui personaggi. I personaggi senza fonti esterne non sono enciclopedici solo in una voce a loro dedicata. Chiaramente la voce "Personaggi di" non dev'essere una discarica per buttar dentro tutti i personaggi, anzi se ci sono voci indipendenti di personaggi molto secondari da non meritare approfondimento neanche in una voce cumulativa, quelli sì che andrebbero cancellati senza neanche lasciare redirect. --Titore (msg) 18:19, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Beh su questo penso siamo tutti d'accordo. Mi viene da chiedere però una cosa: se trovo una pagina di un personaggio senza fonti esterne, come mi comporto? Metto un semplice senza fonte o metto in dubbio l'enciclopedicità? In questo caso mi viene da dire che se un personaggio è fondamentale (protagonista o comunque importante) metto il senza fonte, se è secondario metto il dubbio. Credo che questo come compromesso sull'enciclopedicità possa andare bene.--Zoro1996 (msg) 18:53, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non proprio. Secondo me sono cose diverse. Se mancano le fonti si mette il tmp F, ovviamente, ma la rilevanza enciclopedica è qualcosa di più complesso. Chi decide se un personaggio è importante? Non puoi essere tu o io o qualcun altro. La mancanza di fonti nel caso di un personaggio porta al dubbio di E perché, se non si trovano fonti che parlino del personaggio - escluse quelle che parlano della serie stessa - allora una voce dedicata al personaggio non rispetta i requisiti di enciclopedicità decisi in WP:Mondi. Basta vedere le voci su questi personaggi che sono esclusivamente una descrizione del personaggio e non c'è nessun riferimento al di fuori dell'opera stessa. Quello che rende il personaggio non enciclopedico è la mancanza di fonti che parlino di lui al di fuori dell'opera Non bisogna confondere l'importanza all'interno dell'opera con l'importanza all'esterno, nel mondo reale (cosa questa ben sottolineata nei criteri per i personaggi di fantasia in WP:Mondi. idraulico(msg) 14:00, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Ok, ma come hai detto tu non metteresti un tmp E sul personaggio di Harry Potter, ma un semplice F. Quello che dico io è che se un personaggio non ha fonti esterne, prima di metterne in dubbio l'enciclopedicità gli si può dare una possibilità in base alla sua rilevanza nella trama: è più probabile che per un protagonista (o comunque un personaggio facente parte del gruppo dei personaggi principali) si trovino fonti esterne che non per uno che compare poche volte con ruoli marginali. Ad esempio, avrebbe senso mettere in dubbio l'enciclopedicità di Cho Chang in assenza di fonti esterne, mentre non lo avrebbe mettere in dubbio la rilevanza di Harry Potter (personaggio): per quest'ultimo sarebbe più logico mettere l'assenza di fonti. Anticipo una domanda che sicuramente salterebbe fuori: chi decide che sono personaggi principali? A mio avviso personaggi come i Guerrieri Z, i Cavalieri di bronzo, la ciurma di Cappello di Paglia, il Team 7 o personaggi equiparabili ad essi possano essere definiti principali, e quindi meritevoli di un tmp F anziché di un E.--Zoro1996 (msg) 14:28, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

Secondo me stai sbagliando perché, nel momento in cui decidi tu cosa sia principale e cosa secondario, stai facendo una ricerca originale. Su herry potter sono stato frainteso. Non ho mai detto che non metterei il dubbio di E. Ho detto che sarei stupito se non si trovassero fonti sul personaggio esterne all'opera stessa visto il suo vasto successo.idraulico(msg) 14:50, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
Che è quello che ho detto io: essendo il protagonista di un'opera di grande impatto risulterebbe strano non trovare fonti esterne, quindi è più un template F che un E, anche andando a logica. Ragionamento analogo lo si può applicare ai manga o agli anime: sarebbe strano non trovare fonti sui protagonisti di Dragon ball per dire. Dire che sono personaggi principali non è ricerca originale: è abbastanza palese quando un personaggio fa parte dei protagonisti. Se lo svolgimento della trama si incentra sulle avventure di un certo gruppo di personaggi mi viene da dire (anche senza fonti interne o esterne che me lo vengano a dire esplicitamente) che quel determinato gruppo di personaggi sono i protagonisti. --Zoro1996 (msg) 15:13, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
PS: Comunque per ricerca originale, e riporto, "si intendono fatti non provati, teorie od opinioni che non sono verificabili per mezzo delle necessarie fonti attendibili". Che un personaggio sia principale o meno è facilmente verificabile.
"anche senza fonti interne o esterne che me lo vengano a dire esplicitamente"? Chi lo dice questo? Guarda che stai sbagliando. Senza fonti esterne un personaggio non è enciclopedico e non merita una voce dedicata.Non lo dico io.:) Sono le regole. Non capisco perché vuoi derogare a questo. idraulico(msg) 15:29, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Non ho detto che non servano fonti all'interno di una voce, ma che difficilmente troverai una fonte che ti dice "X è il personaggio principale". Che lo sia lo si deduce dall'opera stessa: se stiamo parlando del manga Naruto, ad esempio, mi viene da pensare che il personaggio che si chiama Naruto Utzumaki, le cui avventure e sogni sono il centro dello svolgimento della trama sia il protagonista. In questo caso prima di mettere in dubbio l'enciclopedicità del personaggio provo a cercare io stesso delle fonti, oppure metto un template F a beneficio del dubbio. Se dopo un po' di tempo vedo che le fonti non compaiono, allora posso procedere col mettere in dubbio l'enciclopedicità. Riguardo alle regole ti ricordo Wikipedia:Non ci sono regole fisse: applicata a questo specifico caso, è possibile che un personaggio possa essere giudicato enciclopedico previo consenso anche in assenza di fonti esterne, ovviamente sperando che la situazione della pagina in esame cambi. Ovviamente se si mette un template F e dopo un anno la situazione è uguale, il dubbio sull'enciclopedicità è legittimo. --Zoro1996 (msg) 16:01, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo. È anche per questo che si fanno le pdc che a questo punto rimane forse l'unica strada percorribile. idraulico(msg) 1:16, 9 set 2018 (CEST)
Prima di far partire PdC a spam è bene però discuterne sulla pagina del personaggio (o dei personaggi dell'opera in caso di più personaggi) e vedere se si può fare qualcos'altro senza arrivare alla cancellazione, e soprattutto quali personaggi vale la pena tentare di salvare.--Zoro1996 (msg) 19:27, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non lo stavamo già facendo qui?idraulico(msg) 20:12, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
Tu hai proposto una PdC multipla, il che è eccessivo. Comunque credo fareste meglio a parlarne sulla pagina dei personaggi, che qualcuno potrebbe essere interessato al progetto ma non ha il bar tra gli osservati, quindi ne è all'oscuro.--Zoro1996 (msg) 20:40, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

Guardata solo ora la voce sul protagonista della serie e che credevo, sinceramente, che fosse enciclopedica. È una minuziosa descrizione del personaggio comprensiva delle varie tipologie di tiro al pallone di cui è capace. Manca qualsiasi relazione col mondo reale. Molte parti sembrano una RO. Sarebbe da cancellare o perlomeno da spostare nella voce elenco di personaggi. idraulico(msg) 00:40, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]

Beh, in questo specifico caso non è difficile risolvere la situazione: si elimina la sezione sui tiri speciali e, riguardo l'accoglienza, si traduce la sezione presente su wikipedia inglese, che ad una prima occhiata mi è parsa abbastanza esaustiva. Nel dubbio ho controllato anche Benjamin Price, e lì la situazione è ancora peggiore: nessuna nota, manco interna all'opera. Qui, più che non enciclopedicità, si sta parlando imho di cattiva gestione delle pagine--Zoro1996 (msg) 08:15, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Una cosa che ho notato di questa tipologia di voci, da queste a quelle di harry Potter, ma generalizzabile un po' a tutte le serie tv, è che sono tutti pronti a inalberarsi quando fai notare un dubbio di enciclopedicità ma poi, se vai a guardare le voci nello specifico, sono tutte una raccolta indiscriminata di informazioni e curiosità, prive di fonti esterne e senza un minimo di storia sulla genesi del personaggio o sulla sua reale influenza culturale. Non se ne salva veramente nessuna. Sarebbero tutte da unire nella voce lista Personaggi di ..., ma mi scontro contro orde di fan inferociti, pronte a tutto fuorché a trovare uno straccio di fonte.idraulico(msg) 08:28, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Si può fare una cosa: prima di mettere in dubbio l'enciclopedicità si può guardare sulla wikipedia inglese. Se lì le fonti esterne ci sono, come accoglienza e impatto culturale, allora il personaggio può essere considerato enciclopedico (basta tradurre), e la mancanza di fonti nella versione italiana in questi casi può essere attribuita alla cattiva gestione della pagina.--Zoro1996 (msg) 09:17, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Sei fenomenale, Idraulico. Tiri fuori 32 voci, di quasi tutte si è d'accordo che non meritano una voce a sé, di una sola (1, one, ein) si dice che è sicuramente enciclopedica, riportando anche link con le fonti (en.wiki, la statua in Giappone), che non sono ancora nella voce. E a te quello che rimane è che gli utenti sono fan che si inalberano se metti in dubbio le voci. E non solo: tu sai che quella voce è enciclopedica, perché sai dove sono le informazioni che la rendono tale, ma ciononostante, in un profluvio di burocratismo e cavillismo che è esattamente il contrario dello spirito che anima questo Progetto (Wikipedia), dici "finché quelle informazioni non stanno nella voce, la voce non può stare [io so che potrebbe stare, ma se qualcuno altro non le mette, allora la propongo per la cancellazione, invece di metterle io]". --Superchilum(scrivimi) 09:32, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Hai ragione, mi sono fatto un po' prendere la mano dai formalismi. idraulico(msg) 09:37, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]

Ricapitoliamo, ditemi se siete d'accordo:

Pareri? --Superchilum(scrivimi) 10:44, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Io per Julian ho trovato questo.--Zoro1996 (msg) 14:44, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]

Non conosco abbastanza la serie per distingere i personaggi ricorrenti da quelli secondari ma ancora rilevanti o dalle semplici macchiette inserite per riempire il campo di calcio. In generale però la proposta di Superchilum mi sembra sensata. Vi invito anche a considerare i tanti personaggi marginali inclusi in Personaggi di Capitan Tsubasa, che andrebbero rimossi senza pietà :) --WalrusMichele (msg) 19:09, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]
Julian Ross compare anche in Macerie prime di Zerocalcare, mi sembra un riuso che sottolinea l'importanza del personaggio.--Eustace Bagge (msg) 10:16, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
Personalmente non credo che l'utilizzo di un personaggio da parte di Zerocalcare possa essere sinonimo di enciclopedicità, visto che nei suoi fumetti compaiono molteplici personaggi secondari delle più svariate serie o film. Forse Julian Ross è abbastanza enciclopedico da avere una pagina, ma non credo che il suo inserimento in uno dei fumetti di Zerocalcare ne sia una conferma, altrimenti anche Lady Cocca e Mr. Ping meriterebbero delle pagine.--Janik98 (msg) 16:29, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
Il fatto che ci sia un riuso del personaggio in un'opera fumettistica non è l'unico elemento che gli attribuisca enciclopedicità autonoma, ma si aggiunge all'articolo di Fox Sports riportato sopra. Poi, è vero che le opere di Zerocalcare sono in generale ricchissime di citazioni di personaggi di serie televisive/film/fumetti ecc., ma nel caso di Macerie Prime Julian Ross è un personaggio ricorrente in entrambi i libri, per quanto la sua identità sia svelata solo alla fine. Ed è proprio il personaggio in sé ad apparire, a differenza dell'esempio di Lady Cocca, che citi, della quale vengono riproposte solamente le fattezze. Ripeto, preso da solo questo riuso non giustifica la presenza di una voce a sé stante, ma credo sia un elemento di cui tenere conto.--Eustace Bagge (msg) 16:53, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
Come Walrus: non conosco Tsubasa in maniera così approfondita, ma in linea generale sono d'accordo col principio che anche le voci "Personaggi di" non devono essere un deposito di tutti i personaggi. Di conseguenza, se un personaggio non è degno di menzione nemmeno in quella voce va cancellato e basta.--Titore (msg) 18:12, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Posso dire che c'è sostanziale consenso alla proposta di Superchilum? Per il gruppo dei minori, proposti per cancellazione, aprirei una PDC multipla. Siete d'accordo?idraulico(msg) 11:57, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

Per me va bene.--Zoro1996 (msg) 12:01, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
Va bene per la PDC multipla per i pg minori. Riguardo "Personaggi di Holly e Benji - Capitan Tsubasa" no, non avrebbe senso usare un titolo oggettivamente sbagliato. Ah, già che ci sono, approfitto per spostare Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco a Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco (titolo italiano del manga Saint Seiya) --Alessandro (msg) 12:20, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Ho fatto una prova nella mia sandobox in base al consenso che è emerso. L'unica cosa, ho lasciato Natureza perché mi sembra abbastanza rilevante come maggior avversario di Holly più avanti nella storia, e Julian Ross lo manterrei con voce a parte se la sua voce venisse effettivamente integrata con le fonti portate da alcuni utenti. Ne ho approfittato anche per cambiare i nomi con l'edizione italiana dell'anime, con i quali sono obiettivamente più conosciuti al pubblico italofono, e per segare tanti personaggi minori. Sentitevi liberi di proporre cambiamenti o di modificare in prima persona; poi se c'è consenso possiamo spostare al ns0, migliorare l'impianto delle voci dei personaggi enciclpedici e avviare una cancellazione multipla per i personaggi minori. --WalrusMichele (msg) 08:35, 9 nov 2018 (CET)[rispondi]

Per me la pagina va bene, non dovrebbe essere un problema trovare fonti per Becker e Ross.--Zoro1996 (msg) 10:51, 9 nov 2018 (CET)[rispondi]
Grazie [@ WalrusMichele] per il lavorone! Tra l'altro non c'è molto da salvare nelle voci da unire, perché sono descrizioni iper-dettagliate della trama e basta (anche per quelli enciclopedici che rimarranno come voci a sé, che come dici tu stesso dovremo migliorare). Ok per Natureza e ok per i nomi. Resta da vedere di trovare fonti per Tom Becker e i gemelli Derrick, in assenza delle quali saranno da unire anch'essi. --Superchilum(scrivimi) 14:26, 9 nov 2018 (CET)[rispondi]
Segnalo che ho cercato di integrare le voci su Julian Ross e Benjamin Price a un livello credo accettabile con l'aggiunta delle fonti che sono state linkate in questa discussione e altre che ho trovato. --WalrusMichele (msg) 11:59, 10 nov 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro]In mattinata ho svolto le modifiche che avevamo concordato alla voce Personaggi di Capitan Tsubasa e ho messo in cancellazione le pagine dei personaggi minori in questa pdc multipla (Wikipedia:Pagine da cancellare/multiple/Personaggi di Capitan Tsubasa). Per ora ho unito anche i gemelli Derrick, dato che non ho trovato fonti particolari se non quà e là menzioni alla loro catapulta infernale. Tom Becker invece penso che potrebbe stare per conto proprio, ovviamente espandendo la voce con le dovute fonti. Segnalo anche le immagini delle voci unite, da cancellare per c20; magari qualche amministratore se ne può occupare:

  • File:Edwarner.jpg
  • File:Philip Callaghan.png
  • File:Bruce Harper.png
  • File:Nholder.jpg
  • File:Dentoner.jpg
  • File:Sanae nazakawa.PNG
  • File:Amy (Holly e Benji).PNG
  • File:Jenny.PNG
  • File:Mullerd.jpg
  • File:Karl Heinz Schneider.png
  • File:Strauss.PNG
  • File:Levin.PNG
  • File:Pierre Le Blanc.png
  • File:Luis Napoleon.png
  • File:Francisco Santana.png
  • File:Victorino.png
  • File:Juan Diaz.png

Mentre per la voce cumulativa dei personaggi si potrebbe caricare un'immagine di gruppo che ritragga i protagonisti. --WalrusMichele (msg) 12:08, 14 nov 2018 (CET)[rispondi]

Fatto (per C18)--Sakretsu (炸裂) 16:59, 14 nov 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Ho dato un'occhiata alla pagina Personaggi di Capitan Tsubasa e non ho capito un paio di cose:
1)Perché i nomi in lista sono giapponesi e quelli delle pagine dei singoli italiani?
2)Visto che anche in questa discussione abbiamo usato i nomi italiani, perché la pagina si chiama "Personaggi di Capitan Tsubasa" e non "Personaggi di Holly e Benji"? Non avrebbe più senso utilizzare un solo "genere" di nomi?
--Zoro1996 (msg) 15:06, 16 set 2018 (CEST)[rispondi]

1) Suppongo che coloro che hanno stilato la lista si siano conformati allo standard delle altre lingue, ovvero usare i nomi del manga in quanto opera madre (siamo infatti l'unica Wikipedia al mondo ad usare i nomi meno fedeli al manga)
2) L'opera madre è il manga Capitan Tsubasa, quindi i personaggi sono "personaggi di Capitan Tsubasa", indipendentemente dalle altre opere derivate. Esempio: Il Trono di Spade (serie televisiva) è enormemente più famoso dell'opera madre Cronache del ghiaccio e del fuoco eppure la pagina è Personaggi delle Cronache del ghiaccio e del fuoco, non Personaggi de Il Trono di Spade. Certo, la gente sa che la serie è tratta da un libro (come si sa che gli anime Holly e Benji sono tratti da un manga) ma pochi conoscono il titolo della saga (complice anche il fatto che in Italia i libri sono stati fatti "a pezzi" dagli editori per venderne di più e speculare e molte edizioni non hanno nemmeno i nomi corretti. Ad esempio io ho i vari Il Trono di Spade - Libro N° delle Cronache del ghiaccio e del fuoco). Eppure si usa il titolo dei libri. Io prenderei esempio. --Alessandro (msg) 15:53, 16 set 2018 (CEST)[rispondi]
Su "il trono di spade" non mi esprimo, anche perché non lo seguo e non ne sono informato; comunque non sapevo che libri e serie avessero due nomi diversi, per me era sempre "Il trono di Spade". Riguardo alla pagina dei personaggi si potrebbe mettere il nome italiano e tra parentesi l'originale, almeno gli utenti sanno chi stanno andando a vedere e apprendono anche dell'esistenza del nome originale. Riguardo al titolo si potrebbe fare "Personaggi di Holly e Benji - Capitan Tsubasa" o qualcosa di simile.--Zoro1996 (msg) 17:09, 16 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Posso dire che c'è sostanziale consenso alla proposta di Superchilum? Per il gruppo dei minori, proposti per cancellazione, aprirei una PDC multipla. Siete d'accordo?idraulico(msg) 11:57, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

Per me va bene.--Zoro1996 (msg) 12:01, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

::Va bene per la PDC multipla per i pg minori. Riguardo "Personaggi di Holly e Benji - Capitan Tsubasa" no, non avrebbe senso usare un titolo oggettivamente sbagliato. Ah, già che ci sono, approfitto per spostare Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco a Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco (titolo italiano del manga Saint Seiya) --Alessandro (msg) 12:20, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

P.S. dovremmo archiviare un bel pezzo di questa discussione (le parti risolte) poiché qua sta diventando un gran casino. --Alessandro (msg) 12:20, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
Che sia sbagliato è soggettivo, non oggettivo: per uno che è a conoscenza solo dell'anime in italiano sarebbe sbagliato leggere solo Capitan Tsubasa. Visto che non si riesce a dire quali nomi usare e quali no, mi pare sensato dare importanza ad entrambi, almeno si accontenta tutti.--Zoro1996 (msg) 12:42, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
Credo che la scelta di Zoro1996 sia la migliore: come titoli metterei Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco e Personaggi di Capitan Tsubasa - Holly e Benji, creando però i redirect per facilitare chi conosce solo il manga o l'anime.--Janik98 (msg) 12:52, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
Che sia sbagliato è oggettivo: Non esiste l'opera intitolata Capitan Tsubasa - Holly e Benji, ergo non ne e si stono i personaggi. Anzi, se proprio volessimo essere pignoli anche "Personaggi di Holly e Benji" è concettualmente sbagliato, poiché non esiste in italia nessun anime intitolato "Holly e Benji" e basta: ci sono Due fuoriclasse, Sfida al mondo, Che campioni e Forever. Al massimo, se si volesse mantenere il riferimento al Franchise "Holly e Benji" bisognerebbe spostare a Personaggi di Holly e Benji (franchise) (si, lo so, è al limite della pignoleria). Riguardo a Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco, l'ho proposto io essendo esso il titolo italiano del manga. --Alessandro (msg) 13:44, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Ok, ma sta di fatto che esiste un franchise che si chiama Holly e Benji, che è popolare: il titolo che ha proposto Janik98 mi sembra perfetto come compromesso.--Zoro1996 (msg) 13:52, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

OK ma rimane oggettivamente sbagliato usare sia Personaggi di Capitan Tsubasa - Holly e Benji che Personaggi di Holly e Benji per le ragioni sopracitati. Aggiungo poi che Holly e Benji è stato unito a Capitan Tsubasa come sezione sugli anime. Piuttosto, posso procedere con Personaggi de I Cavalieri dello Zodiaco ---> Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello Zodiaco? Ah, per praticità mi sono permesso di dividere la nuova digressione della discussione. --Alessandro (msg) 14:06, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
Per i Cavalieri dello zodiaco non ho niente da dire. Per Holly e benji non riesco a capire dove sia il problema: è vero che non esiste un opera chiamata Capitan Tsubasa - Holly e Benji, ma esiste un opera chiamata Capitan tsubasa da cui è stato tratto un franchise italiano noto soprattutto come Holly e Benji. Dal momento che in Italia il più utilizzato è il secondo, mi sembra doveroso dargli lo spazio che merita. Ricordati che l'eccesso di pignoleria è tanto dannoso quanto l'eccesso di superficialità. --Zoro1996 (msg) 14:45, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ma lasciarli come redirect? Ne avete già parlato? Personaggi di Capitan Tsubasa e Personaggi di Holly e Benji non sono equivalenti? Personaggi di Capitan Tsubasa - Holly e Benji secondo me non rispetta le convenzioni, così come Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello Zodiaco che modificherei in Personaggi di Saint Seiya e Personaggi de I Cavalieri dello Zodiaco. idraulico(msg) 14:48, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
Momento: dato che esiste l'opera Saint Seiya - I Cavalieri dello Zodiaco che è il nome italiano del manga Saint Seiya, la pagina Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello Zodiaco dovrebbe essere pienamente rispettosa delle convenzioni. Al contrario, non esistendo Holly e Benji come opera, dire che le opzioni sono:
  1. Personaggi di Capitan Tsubasa
  2. Personaggi di Holly e Benji (franchise) sempre ammesso che si riconosca Holly e Benji come franchise
  3. Personaggi di Holly e Benji è un C9
--Alessandro (msg) 15:05, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
La serie anime non è conosciuta come Holly e Benji? Ho torvato questo fra i primi risultati: http://www.lastampa.it/2017/12/15/spettacoli/nel-torneranno-holly-e-benji-ecco-come-saranno-i-campioni-in-tv-d1b6pPkHWfVzLa3v2OunZN/pagina.html. idraulico(msg) 15:10, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: non travisare. Ho detto che non c'è alcuna serie anime intitolata "Holly e Benji" il che è oggettivamente vero. Hanno tutte nomi contenenti questo termine ma non si chiamano così. Conseguentemente non si può usare Personaggi di Holly e Benji poiché l'anime Holly e Benji non esiste. --Alessandro (msg) 15:15, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

[× Conflitto di modifiche] doppio. Saint Seiya - I Cavalieri dello Zodiaco è il titolo del manga italiano, per cui tecnicamente è corretto. Il problema su Holly e Benji è che il titolo dell'anime e del merchandise italiano e il titolo del manga sono completamente diversi: quale si usa? Capitan Tsubasa è l'originale, ma Holly e Benji è decisamente più noto e diffuso in Italia: non riuscendo a decidere il titolo "misto" per come la vedo io è un buon compromesso.
Edit: l'articolo che ha trovato Idraulico ben mostra la notorietà dei nomi del franchise italiano. Io sarei per la seconda opzione proposta da Alessandro, anche perché i nomi delle pagine dei singoli sono italianizzati. Resto comunque dell'idea che il titolo misto appianerebbe le discussioni.--Zoro1996 (msg) 15:18, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]
La discussione si è arenata. In ogni caso dato che mi sembrava che fossimo in generale d'accordo per Personaggi di Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco ho provveduto allo spostamento. --Alessandro (msg) 11:42, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
Per me non ci sono problemi. Già che ci siamo direi di spostare la pagina Personaggi di Capitan Tsubasa a Personaggi di Holly e Benji (franchise) per i motivi discussi sopra.--Zoro1996 (msg) 12:40, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
In realtà continuo a non essere convinto: Holly e Benji reindirizza a Capitan Tsubasa#Anime mentre ed Holly e Benji (franchise) non esiste. A questo punto personalmente scarterei anche Personaggi di Holly e Benji (franchise) e lascerei tutto così: in fondo i redirect esistono per questo. Uno cerca "Personaggi di Holly e Benji" e trova "Personaggi di Capitan Tsubasa" ma salvo gravissimi ritardi mentali capisce subito di essere nel posto giusto leggendo l'incipit. --Alessandro (msg) 12:53, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

[× Conflitto di modifiche][ Rientro]Dire che il franchise di Holly e Benji non esista non è corretto: al massimo si può dire che non ha una sua pagina su wikipedia. In Italia tutti (o comunque una grande maggioranza) gli articoli a tema sono scritti sotto il nome di Holly e Benji, e gli articoli portati da me e Idraulico lo confermano. Anche colloquialmente tra persone inesperte (ma anche esperte) di anime e manga ci si rivolge al suddetto franchise come Holly e Benji, come fanno molti miei conoscenti.--Zoro1996 (msg) 13:09, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

Beh, era sottointeso che mi riferissi alla pagina inesistente. È ovvio che se qualcosa esiste, esiste anche il suo franchise. Comunque ritornando al discorso: qual è in effetti il problema nel lasciare Personaggi di Capitan Tsubasa così com'è? Onestamente vista l'esistenza dei redirect, non vedrei problemi nemmeno nell'uso dei nomi originali giapponesi... --Alessandro (msg) 13:12, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
La disambigua "franchise" non capisco a cosa serva. Invece quella dei Cavalieri l'avrei lasciata dov'è visto che il manga si è intitolato Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco solo nella seconda edizione (infatti il manga e le due serie anime andrebbero trattati in un'unica voce su cui avevo iniziato a lavorare). --OswaldLR (msg) 13:26, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
Il "problema" sta nell'"impatto" che il titolo ha su un lettore: quando non avevo ancora iniziato a leggere manga, seguivo solo One Piece e solo l'anime italiano: per me Rufy era a tutti gli effetti Rubber, e vedere scritto "Rufy" mi spaesava parecchio, anche se era il nome corretto. Per non parlare di quando seguivo l'anime dei Cavalieri dello Zodiaco e mi imbattevo in forum di appassionati: era una continua ricerca su wikipedia per capire di chi si stava parlando, perché per fortuna su wikipedia i nomi erano del doppiaggio italiano. Noi tendiamo a fare discorsi da "interni" al mondo dei manga, e le motivazioni che poniamo sono da un punto di vista interno. Ora, non voglio aprire discussioni sul nome di Rufy (anche perché sono abbastanza sicuro che si voterebbe per non mettere Rubber all'unanimità) ma sta di fatto che in italia i nomi dell'anime doppiato hanno avuto molto più impatto e più presa sul pubblico che i nomi del manga, anche perché questo è uscito solo dopo molto tempo.--Zoro1996 (msg) 13:45, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
Quello che hai detto può valere per Capitan Tsubasa, non per le serie che hai citato (il manga di Saint Seiya è uscito solo due anni dopo l'anime, quello di One Piece prima). Tra l'altro la voce sul protagonista si dovrebbe intitolare Monkey D. Luffy. La questione dell'impatto è da verificare. --OswaldLR (msg) 14:06, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
(Conflittato, in risposta a Zoro 13:45, 21 set 2018) Certo ma ti pongo allora una semplice domanda: Perché fare due pesi e due misure? Personaggi di Sailor Moon, Ryo Saeba, Monkey D. Rufy, Hamtaro#Personaggi, Personaggi de Il giocattolo dei bambini. O si spostano tutti verso il nome italiano (compreso Rufy --> Rubber) o si usano con tutti questi i nomi giapponesi. --Alessandro (msg) 14:11, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
Per quanto mi riguarda, per tutti i personaggi andrebbe usato il nome più fedele all'originale, avendo Wikipedia anche uno scopo divulgativo. Per le opere dipende, ad esempio nella voce cumulativa che avevo proposto per Saint Seiya andrebbe usato I Cavalieri dello zodiaco essendo il titolo di due edizioni del manga su tre e della serie TV. Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco non sta né in cielo né in terra, il titolo di quell'edizione di fatto era quello originale mentre quello italiano era scritto in piccolo e nella costina neanche appariva (lo stesso vale, al contrario, per la Perfect Edition). --OswaldLR (msg) 14:20, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

[× Conflitto di modifiche][ Rientro][@ OswaldLR] per l'impatto ti segnalo questo, questo e questo. [@ Alessandro1991] non ha senso dire "se va fatto per uno va fatto per tutti", ci sono personaggi il cui nome italiano è più famoso del nome originale e ha senso usare questo, mentre per altri ha senso usare il nome originale, come Rufy (sia per la presenza della D nel nome originale, che con la traduzione si perderebbe, sia perché la traduzione stessa ammette che Rubber è solo un soprannome per ovviare ad alcuni controsensi che emergono col doppiaggio errato). È giusto invece discutere su quale nome usare, se usare il doppiato o l'originale. Siccome non vi sono controindicazioni nell'usare il nome del doppiaggio per Holly e Benji, essendo quest'ultimo più famoso, mi viene spontaneo proporlo come titolo della pagina.--Zoro1996 (msg) 14:27, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

"per tutti i personaggi andrebbe usato il nome più fedele all'originale, avendo Wikipedia anche uno scopo divulgativo" assolutamente d'accordo, soprattutto con la parte in grassetto. "Saint Seiya - I Cavalieri dello zodiaco non sta né in cielo né in terra, il titolo di quell'edizione di fatto era quello originale mentre quello italiano era scritto in piccolo e nella costina neanche appariva (lo stesso vale, al contrario, per la Perfect Edition)." Non lo sapevo, a sto punto propongo di spostare il manga a Saint Seiya e i personaggi a Personaggi di Saint Seiya.
In risposta a Zoro "ci sono personaggi il cui nome italiano è più famoso del nome originale e ha senso usare questo" ed infatti tutti i personaggi che ho elencato hanno un nome italiano più famoso dell'originale in giapponese, compreso Rubber al posto di Rufy (e ricordo che è solo dall'episodio 400 che è stata nominata la D. mentre il chiarimento del soprannome è successivo e, in ogni caso, rimane comunque molto più noto come "Rubber") Quindi si, si stanno facendo due pesi e due misure (e immagino che da appassionato di One Piece tu sia di parte e difenda Rufy/Luffy a spada tratta da Rubber, o sbaglio?) --Alessandro (msg) 14:32, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
Secondo me la voce sui personaggi doveva rimanere al titolo Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco per i motivi che ho già detto e per il fatto che riguarda sia manga che anime. Quella sul manga mi è indifferente dato che andrebbe fatta l'unione che ho proposto (con qualche sfoltimento si starebbe tranquillamente entro i 75 kB). --OswaldLR (msg) 14:40, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche]No, infatti prima ho detto che mi leggere Rufy anziché Rubber pur essendo comunque un appassionato mi dava fastidio in passato. Iniziando a leggere il manga ho notato che il nome Rubber 1) non aveva senso e 2) perdeva molto in termini di significato collegato alla trama. Riguardo al fatto che è stato chiamato per 400 episodi Rubber va fatto notare che è stato definito sin da subito un soprannome, e che su avvisi di taglia e vari è stato sempre scritto col nome originale. Inoltre le introduzioni dall'episodio 400 in poi specificano che il nome è Rufy (o Luffy che dir si voglia) e nell'ultimo film uscito in Italia il nome è stato definitivamente convertito in Rufy: Rubber non viene nemmeno menzionato. Il manga è poi uscito precedentemente all'anime, al contrario di Capitan Tsubasa, uscito 15 anni dopo. Comunque, io le mie motivazioni le ho espresse, se non riesco a convincervi fate come volete.
  • Anche Pegasus di Pegasus e Andromeda di Andromeda non hanno senso, così come i nomi anglofoni per i personaggi di un manga giapponese ambientato in Giappone.
  • È vero che fin dalla prima taglia viene definito un soprannome, ma ciò non rende Rubber molto meno famoso di Monkey D. Rufy/ Luffy.
Oswald esattamente che unione vorresti fare? Unire il manga a Cavalieri dello zodiaco e riferirti con questo termine all'intero franchise? --Alessandro (msg) 15:05, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
Esatto. Una voce unica come nella versione in inglese è più che sufficiente, basti pensare che tre quarti di quella sull'anime si limita a elencare differenze col manga e a descrivere l'edizione italiana (cosa del tutto secondaria). --OswaldLR (msg) 15:11, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: ma allora non dovremmo invece unire tutto a Saint Seiya esattamente come Capitan Tsubasa contiene anche i link agli anime? --Alessandro (msg) 16:04, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

L'oggetto della voce sarebbero tre opere: un manga intitolato I Cavalieri dello zodiaco, un anime con lo stesso titolo e uno intitolato I Cavalieri dello zodiaco: Hades (anche lì la scritta "Saint Seiya" quasi non si vede). Quindi non ha senso che la voce si intitoli Saint Seiya. --OswaldLR (msg) 16:45, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]
Anche le voci su Capitan Tsubasa comunque sono da rivedere pesantemente, sono troppe e spesso contengono dettagli irrilevanti (in quelle dei manga ci sono persino i risultati di tutte le partite). --OswaldLR (msg) 20:55, 23 set 2018 (CEST)[rispondi]

Pokémon non enciclopedici[modifica wikitesto]

Già che siamo in tema di pagine da sistemare, non so se è già stato discusso (penso proprio di sì) ma volevo proporre una PdC massiva sui Pokémon. Ho cercato alcuni pokemon a caso ed ho trovato solo pagine che sembravano appartenere più a Pokéwiki che a Wikipedia: zero fonti ed informazioni sui pacchetti in cui trovarli nel gioco di carte. Ovviamente non dico di cancellarli tutti, Pikachu per fare un esempio banale mi pare logico tenerlo. Ero tentato anche dall'accorpare i leggendari in un'unica voce, giusto perché sono i Pokemon più significativi.--Zoro1996 (msg) 19:13, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]

Sì, se ne è parlato recentemente in Discussioni_progetto:Pokémon ed è cominciata un'operazione di unione in liste, prima ce n'erano molti di più. Per altre proposte si discuta lì :-) --Superchilum(scrivimi) 19:20, 6 set 2018 (CEST)[rispondi]

Redirect ad alcuni registi giapponesi[modifica wikitesto]

Attualmente Miyazaki, Takahata e Shinkai rimandano rispettivamente a: una pagina di disambigua, una cittadina giapponese e un album discografico. Sareste d'accordo a riformattare le prime tre come redirect a Hayao Miyazaki, Isao Takahata e Makoto Shinkai per (imho) prevalenza di significato e spostare le altre voci come Miyazaki (disambigua), Takahata (Giappone) e Shinkai (album)? Nel frattempo ho messo i nota disambigua in cima alle voci.--goth nespresso 16:12, 7 set 2018 (CEST) P.S.: già che ci sono c'infilo anche Ghibli, con ovvia proposta analoga.[rispondi]

Sorry, ma sono contrario a tutte, con qualche apertura verso Miyazaki. Mi sembra che solo i cinefili conoscano Takahata e Shinkai; Ghibli, inoltre, ha quantomeno il significato del vento che non è da ritenersi totalmente inferiore come prevalenza allo studio di animazione, che peraltro si chiama "Studio Ghibli" e se togli "Studio" il significato non è lo stesso (mentre per la Pixar Animation Studios si dice "è uscito il nuovo film della Pixar", per lo Studio Ghibli non è frequente dire "è uscito il nuovo film del Ghibli"). --Superchilum(scrivimi) 16:26, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Mi sembra che vada bene così. --OswaldLR (msg) 16:38, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Miyazaki io lo sposterei, per gli altri lascerei come stanno per quanto detto da Superchilum--Pierpao.lo (listening) 16:40, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Concordo anche io con il solo Miyazaki. Vista la presenza del consenso, eseguo. --Alessandro (msg) 17:28, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]
Consenso dove? Aspettiamo altri pareri, ho messo un link al progetto Connettività. --Superchilum(scrivimi) 17:44, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: Nespresso era a favore, tu eri a favore, io ero a favore. Mi sembrava ci fosse consenso ed ho applicato Wikipedia:Non_aver_paura_di_fare_modifiche. --Alessandro (msg) 17:46, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Sì, ma anche "non avere fretta di fare modifiche" :-) io ho scritto "sono contrario a tutte, con qualche apertura verso Miyazaki", nel senso che per quello si poteva discutere. Poi può succedere che se uno si rivolge a utenti di un determinato progetto, questi avranno un bias verso i significati a loro più affini, ragion per cui è sempre meglio rivolgersi anche al progetto connettività per avere una base più ampia e più distribuita :-) --Superchilum(scrivimi) 17:50, 7 set 2018 (CEST)[rispondi]

Suddivisione degli episodi di Dragon Ball, Dragon Ball Z e Dragon Ball Super[modifica wikitesto]

Dal momento che non ci sono fonti attendibili e le pagine vanno suddivise per via dell'eccessivo spazio occupato propongo di suddividere le pagine in base all'anno di trasmissione: in questo modo abbiamo pagine uniformi da 50 episodi.--Savium (msg) 15:28, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]

Secondo me si fa solo confusione così, non è che ci sono le "stagioni" di Dragon Ball, lunghe o corte io le lascerei così.--goth nespresso 15:38, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]
Per comodità riporto i link: Episodi di Dragon Ball, Episodi di Dragon Ball Z e Episodi di Dragon Ball Super. Io penso che queste voci di approfondimento possano pure avere dimensioni superiori a quelle consigliate per le voci dell'enciclopedia, soprattutto se suddividere in sotto-pagine diventa una questione di opinioni e peggiora la lettura. Piuttosto che partire subito con l'idea di scorporare inizierei invece con il ridurre le trame eccessive o il rimuovere le pseudo-ricerche originali che indicano i capitoli del manga corrispondenti e le minuziose differenze tra media. --WalrusMichele (msg) 15:43, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]
Il problema è che le pagine sforano troppo lo spazio limite anche riducendo la trama e devono per forza essere suddivise: la mia è una soluzione temporanea e sarà un incentivo per gli utenti a trovare fonti attendibili.--Savium (msg) 15:46, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]
Se ne è già parlato: il limite dei 125 kb è stabilito per limitare la mole di informazioni in una singola pagina, non per limiti tecnici di caricamento. Ciò detto le varie pagine "Episodi di..." "Personaggi di..." "Luoghi di..." eccetera sono meri elenchi, non soggetti a questo problema. --Alessandro (msg) 15:51, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]
Le trame comunque sono troppo lunghe, cosa peraltro evidenziata da un avviso in quella di Dragon Ball Super. Si cominci da questo. --OswaldLR (msg) 15:56, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]
Quelle di Dragon Ball Z mi sembra vadano bene, sono 3-4 righe per episodio, meno non penso sia possibile. Dragon Ball Super comincia bene nei primi episodi (3-4 righe anche lì), poi da un certo punto in poi ci sono paragrafoni troppo dettagliati. --Superchilum(scrivimi) 15:59, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]
Mi sono espresso male: sto parlando di regole fatte su Wikipedia e non ho trovato nulla riguardo le eccezioni per episodi, personaggi, ecc.--Savium (msg) 16:01, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rientro: Se non ci sono problemi in base a questa regola inizierei a scorporare Dragon Ball Z: pur avendo trame esigue occupa più di 240kb.--Savium (msg) 16:28, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]

La linea guida menziona l'esistenza di eccezioni proprio in caso di elenchi, credo non ci sia problema a lasciare Episodi di Dragon Ball Z così com'è, piuttosto sarebbero da scorciare le trame di Super come detto dagli altri.--goth nespresso 16:46, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]

AnimeClick e collegamenti esterni[modifica wikitesto]

Segnalo Discussioni template:Collegamenti esterni#AnimeClick. -- Spinoziano () 16:19, 8 set 2018 (CEST)[rispondi]

Rimango dell'idea che le proposte vadano discusse presso i progetti, altrimenti perdono pure visibilità. Detto ciò, sono Favorevole ad ammettere regolarmente il database di AnimeClick.it tra i collegamenti esterni. Il sito rimane amatoriale, ma come sappiamo la sua attendibilità è attestata da fonti autorevoli.--Sakretsu (炸裂) 13:03, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
Favorevole. Come sito è attendibile e affidabile. FF244 20:13, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ai fini della formazione del consenso, segnalo il parere di [@ Coro95] più giù. Riguardo al fatto che il sito mostri la disponibilità amatoriale in italiano delle opere qualora non vi siano pubblicazioni ufficiali, diciamo che lo fa con molta discrezione senza offrire link diretti a download o siti fansub. Così per me siamo ancora nei limiti del tollerabile, per quanto ci si avvicini pericolosamente al primo punto dei collegamenti esterni vietati.--Sakretsu (炸裂) 19:23, 20 set 2018 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto -- Spinoziano (msg) 17:44, 25 nov 2018 (CET)[rispondi]

MyAnimeList e collegamenti esterni[modifica wikitesto]

Oltre ad AnimeClick, vedreste di buon occhio l'aggiunta nel template {{Collegamenti esterni}} di MyAnimeList? Per questo sito le proprietà esistono già su Wikidata; chiedo qui direttamente al progetto, con l'intento di discuterne qua come suggerito sopra, prima di proporne eventualmente l'aggiunta di là.-- Spinoziano () 13:55, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

Favorevole. Sito attendibile e affidabile, e peraltro molto completo (varie volte possiede contenuti non presenti in Anime News Network). FF244 20:13, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
Se dunque non ci sono obiezioni nei prossimi giorni faccio la proposta nella pagina di discussione del template. Ci vorrà comunque del tempo. Personalmente sono d'accordo con FF: il sito ha contenuti utili non presenti dall'altra parte, e talvolta mi è capitato di trovare corretti dei dettagli che su ANN erano errati (anche se nel complesso ANN rimane ovviamente il top). -- Spinoziano (msg) 15:56, 29 set 2018 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto -- Spinoziano (msg) 17:44, 25 nov 2018 (CET)[rispondi]

AniDB e template Collegamenti esterni (2)[modifica wikitesto]

Come segnalato sopra, è in corso una discussione riguardo all'opportunità di inserire AniDB.net nel template {{Collegamenti esterni}}. Dato che la perplessità principale riguarda la situazione legale del sito (se ho ben capito), qualcuno è capace di capire qual è effettivamente la situazione attuale del sito? Ad esempio sarebbe utilissimo se una valutazione potesse farla lo stesso [@ Sakretsu] (quando gli avanza tempo, chiaramente senza fretta), visto che conosce già la situazione passata, io purtroppo non riesco nemmeno a trovare dove e quando se ne sia parlato su enwiki. -- Spinoziano () 14:09, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

secondo il log delle cancellazioni di 10 anni fa su en.wiki, il problema era che AniDB linkasse siti di fansub che fornivano illegalmente contenuto protetto da copyright. come specificato nella wiki di AniDB "i file non sono ospitati sui server di AniDB e non hanno lo scopo di aiutare a scaricarli" e i link ai gruppi puntano al sito web (che potrebbe contenere o meno materiale in violazione) e non ad uno specifico tracker. --valepert 15:55, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche] Le discussioni su en.wiki sono state questa e questa. AniDB faceva (e fa ancora, a quanto vedo) pubblicità a siti fansub, anche se probabilmente ora rispetto al passato non fornisce più agli utenti registrati link diretti agli episodi per il download tramite emule. Da quanto ho capito i contenuti illegali non erano caricati proprio sul loro sito, ma lo scopo principale era in tutta evidenza legato al fansub. Anche AnimeClick.it ha fatto qualcosa del genere per anni, dando la possibilità ai fansubber di segnalare in un'unica pagina del sito quando erano pronti i loro episodi. Se non erro comunque non c'erano link diretti, e alla fine la funzionalità è stata rimossa proprio per evitare qualsiasi problema mentre collaboravano sempre di più con la Rai, Dynit, ecc. AniDB invece 1) sponsorizza tuttora il fansub (con o senza link diretti, non saprei e non mi va di approfondire) 2) è in inglese 3) ricava le informazioni da altri database tra cui Anime News Network. Per quanto possano offrire qualcosa, personalmente ne farei a meno.--Sakretsu (炸裂) 16:08, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
Sull'inserimento di AniDB sono perplesso, in quanto ancora adesso contiene collegamenti al suo interno diretti verso siti fansub di varie lingue. Per quanto riguarda AnimeClick.it invece per me si potrebbe anche fare, ma teniamo presente che il servizio di segnalazione di nuovi episodi per i gruppi fansub esiste ancora su altro dominio (fansubdb.it) e collegato al sito principale nelle pagine delle serie inedite con link alla voce "Disponibilità" con la dicitura "Amatoriale". Non so se questo sia un punto a suo sfavore per il suo inserimento... --Coro95 (scrivimi) 17:03, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]
@Sakretsu: Anidb fornisce tutt'ora i link agli episodi per emule (ho appena controllato).--Moroboshi scrivimi 14:11, 12 set 2018 (CEST)[rispondi]
Grazie, direi quindi che sia da bocciare a occhi chiusi.--Sakretsu (炸裂) 11:11, 16 set 2018 (CEST)[rispondi]

Enciclopedicità personaggi Blue Dragon[modifica wikitesto]

Viste le varie discussioni sull'argomento, ho un dubbio sull'enciclopedicità di Shu (Blue Dragon), Zola (Blue Dragon), Kluke, Jiro (Blue Dragon), Marumaro e Bouquet (personaggio), essendo le pagine solo delle liste della storia dei personaggi (spesso neanche in tutti i loro media di apparizione) e di alcune curiosità. Proporrei di spostare tutti i personaggi (con forse l'eccezione del protagonista) alla pagina Personaggi di Blue Dragon e di rendere le attuali pagine dei redirect.--Janik98 (msg) 11:36, 10 set 2018 (CEST)[rispondi]

Concordo sull'unificare i personaggi. A meno di trovare articoli interessanti a lui dedicati, io unificherei anche il protagonista. Mi pare fosse stato già fatto notare da altri in una passata discussione credo), ma credo che sarebbero da unire anche le due pagine dell'anime a quella principale sul videogioco o a Blue Dragon (anime) come su en.wiki. Qua si può valutare anche in base a quante informazioni si hanno a disposizione. --Coro95 (scrivimi) 22:18, 10 set 2018 (CEST)[rispondi]
Direi che i due anime possono essere trattati in una voce sola, unendole staremmo abbondantemente entro il limite anche senza scorporare gli episodi. --OswaldLR (msg) 22:56, 10 set 2018 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto per quel che riguarda l'unione delle due voci. I personaggi invece secondo me andrebbero cancellati visto che nelle voci al momento ci sono solo delle descrizioni RO e la biografia, il tutto peraltro dal punto di vista dell'anime mentre del videogioco quasi non si parla. Meglio trattarli separatamente nelle due opere in cui appaiono. Tra l'altro Bouquet appare solo nell'anime, a differenza d quanto scritto nella voce. --OswaldLR (msg) 13:07, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Io unirei le informazioni essenziali in Personaggi di Blue Dragon, visto che compaiono in più media e quindi non sarebbe possibile parlarne in una sola voce di un medium, e renderei tutti redirect. --Superchilum(scrivimi) 10:21, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]
Il problema è che quelle voci non parlano affatto del videogioco. Per questo dico che i personaggi andrebbero descritti in entrambe le voci, a seconda del loro ruolo in quel media. --OswaldLR (msg) 11:33, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]
Beh, Shu, Zola e Jiro, sebbene in misura ristrettissima, hanno informazioni sul videogioco. --Superchilum(scrivimi) 11:36, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]
Vabbè per me sarebbe tutto da buttare e rifare da zero. Tutte RO e POV senza uno straccio di fonte. --OswaldLR (msg) 11:47, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Scusate, quindi alla fine come ci dobbiamo comportare con i personaggi di Blue Dragon?--Janik98 (msg) 15:59, 20 set 2018 (CEST)[rispondi]

Con tre utenti intervenuti è difficile stabilire un consenso. La situazione è che abbiamo sei voci prive di fonti o collegamenti esterni che trattano i personaggi solo dal punto di vista dell'anime, nonostante abbiano origine in un videogioco ben più celebre. Jiro ad esempio ha solo l'aspetto del personaggio del videogioco, mentre Bouquet appare solo nell'anime. L'unione mi sembra una soluzione raffazzonata che non risolverebbe nulla. Se si vuole fare le cose per bene, i personaggi andrebbero descritti nelle due voci principali (in Blue Dragon già c'è la sezione). --OswaldLR (msg) 12:42, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

Teamsaiyajin come sito esterno[modifica wikitesto]

Segnalo ottimo sito di approfondimento su Dragon Ball e tutto ciò che vi è correlato. Gli autori hanno avuto anche un forum, ora inattivo, in cui ho bazzicato a lungo. Effettuano traduzioni direttamente dal giapponese e sono dannatamente bravi: http://www.teamsaiyajin.it/ --Alessandro (msg) 09:49, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]

È un fansite che non può essere usato né come fonte né come collegamento esterno. Tra parentesi non ho capito che traducono, ma se si tratta di pubblicazioni illegali a maggior ragione non vanno sponsorizzati in alcun modo.--Sakretsu (炸裂) 17:54, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non è una critica, voglio solo capire: ma AnimeClick, Myanime e AniDB non sono altrettanto fansite? --Alessandro (msg) 10:55, 12 set 2018 (CEST)[rispondi]
Prima di usare un fansite è necessario che la comunità valuti e si esprima sulla sua autorevolezza. Tra i siti amatoriali che hai elencato, AniDB non ha speranze, Myanime è incerto e AnimeClick è l'unico che è stato ritenuto OK perché intrattiene collaborazioni e rapporti ufficiali con editori e reti televisive italiane e, secondo fonti terze, è un sito affidabile oltre che "il più importante del settore in Italia".--Sakretsu (炸裂) 11:28, 16 set 2018 (CEST)[rispondi]

Vorrei sapere la vostra opinione sull'attuale versione della pagina: come vedete ho eliminato tantissima roba e mi sono limitato a descrivere le varie timeline utilizzando le fonti. Inizio però a pensare che sia un po R.O. Idee? --Alessandro (msg) 09:58, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]

Come ho già detto nell'altra discussione (perché non hai scritto lì?) non sono sicuro che Wikipedia sia il posto per una cronologia del genere, più adatta a una Wikia redatta da fan della serie, fonti o non fonti.--goth nespresso 10:03, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non si capisce cosa renderebbe enciclopedica una cronologia di Dragon Ball. Fonti esterne zero. --OswaldLR (msg) 12:37, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]

(rientro) Le cronologie dei principali mondi immaginari sviluppati tra più opere e/o media diversi sono voci di approfondimento delle relative voci e come tali sono sempre state ammesse quando la loro dimensione era eccessiva per una eventuale sezione della voce sull'universo narrativo o quando quest'ultima non era presente. I problemi di questa voce piu' che altro sono:

  • non è un cronologia ma una voce micro-abozzo su alcuni archi narrativi di DB che hanno come punto pèortante il viaggio nel tempo
  • chi non ha visto tutte le serie o letto i manga difficilmente capisce di cosa si sta parlando. Manca per es una qualsiasi frase dove si dica che le linee temporali diverse sono nate per la capacità dei personaggi del franchise di viaggiare nel tempo, ma si dà per scontato che il lettore sappia già di cosa si parla.

Sulle fonti basta pescare dalle tante guide giapponesi tipo Dainzeshuu, Chouzenshuu o gli articoli di approfondimento Shonen Jump, ecc... --Yoggysot (msg) 14:33, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]

Parlo di fonti terze, non di guide ufficiali ecc. In sostanza, non vedo perché su Wikipedia ci dovrebbe essere una cronologia di Dragon Ball. --OswaldLR (msg) 14:59, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Esattamente.idraulico(msg) 15:41, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Quantomeno io credo che, al massimo, andrebbe inserita direttamente nella pagina di Dragon Ball, ma allo stato attuale non è di nessuna utilità, in quanto non è una cronologia degli eventi della serie, ma una lista delle varie linee di universo, assolutamente non da Wikipedia. Io direi da rifare e spostare o da cancellare.--Janik98 (msg) 15:53, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Personalmente unirei tutto in Dragon Ball come sottosezione di ambientazione, magari con il titolo cronologia e linee temporali. In risposta a Goth, ho aperto la seconda sottosezione per maggiore visibilità. In risposta a Yoggysot non si tratta di riferimenti ad archi narrativi ma alle varie linee temporali create dai viaggi nel tempo di Trunks, Cell e Zamasu. --Alessandro (msg) 16:03, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Semmai in Dragon Ball si potrebbe dire che la storia si svolge in varie linee temporali nate a seguito dei viaggi nel tempo di Trunks e Cell, senza descriverle dettagliatamente, si rischia solo di creare confusione. --Zoro1996 (msg) 16:36, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
Infatti in quella voce non si capisce nulla. --OswaldLR (msg) 17:34, 11 set 2018 (CEST)[rispondi]
La pagina «Cronologia di Dragon Ball», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--OswaldLR (msg) 11:18, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

Proposta riconoscimento - Doraemon[modifica wikitesto]

La voce Doraemon, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.
Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.
Commento: Salve a tutti, dopo un lungo lavoro la pagina ha finalmente raggiunto un ottimo livello. Visto che (se non mi sbaglio) è da un bel po' che non viene riconosciuta una voce riguardante un manga/anime di tale importanza, se avete un po' di tempo libero, perché non darle una lettura? Ciao, FF244 10:13, 13 set 2018 (CEST)[rispondi]

Chiedo a chi è più ferrato di me: il personaggio è stato mai chiamato effettivamente "Arsenio" o è un'invenzione di Wikipedia? In Giapponese risulta che si chiami solo "Lupin III". --OswaldLR (msg) 01:13, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]

Credo di non aver capito la domanda, se è ispirato a Arsenio Lupin (francese) cosa dovrebbe essere un'invenzione di Wikipedia? Forse in Giappone non è mai chiamato col nome completo (come scritto sulla wiki inglese), e "Arsenio" è semplicemente un risultato della localizzazione (ma vado a senso, non è che me ne intenda).--goth nespresso 01:22, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
La domanda è: il personaggio Lupin III è mai stato chiamato Arsenio nell'edizione italiana di una qualunque opera? Se la risposta è no, la voce va spostata a Lupin III (personaggio) e il nome tolto da tutte le voci in cui è presente. --OswaldLR (msg) 01:47, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
A giro sui forum dicono che nella prima serie era chiamato Arsenio mentre dalla seconda in poi Arsenico per motivi di diritto d'autore (così come Fujiko è stata cambiata in Margot), magari qualcuno che ha visto la serie (e se la ricorda) potrebbe confermare.--goth nespresso 02:03, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
Sì, a volte veniva chiamato Arsenio o Arsenico Lupin, e qualche volta si autodefiniva Arsenico detto Lupin. Potrei ricordare male su quest'ultimo punto, ma sono sicuro si chiamasse Arsenio.--Zoro1996 (msg) 07:32, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]
"Arsenio (o "Arsenico") detto Lupin" me lo ricordo pure io nei cartoni animati. idraulico(msg) 07:49, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]

Ho trovato anch'io un'istanza in cui viene chiamato così (Il castello di Cagliostro) tuttavia la mia perplessità rimane. Non si tratta certo del nome più noto. --OswaldLR (msg) 11:22, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

No, certo, ma è il suo nome completo, allo stesso modo di Roronoa Zoro (noto soprattutto con il solo nome Zoro) o Edward Newgate, conosciuto generalmente come Barbabianca.--Zoro1996 (msg) 11:33, 17 set 2018 (CEST)[rispondi]

Cancellazione Personaggi Superchicche[modifica wikitesto]

La pagina «Personaggi di Le Superchicche», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Dato che appaiono anche in un anime, segnalo anche qui questa PdC aperta da un altro utente. --Titore (msg) 17:52, 14 set 2018 (CEST)[rispondi]

Un IP ha recentemente creato la voce Yo-kai Watch: Il film, dopodiché ha cancellato il contenuto della voce Yo-kai Watch: The Movie per renderlo un redirect al primo. Ora, siamo sicuri che il titolo italiano sia proprio quello (o che il film esca proprio in Italia se per questo, visto che le fonti non le trovo da nessuna parte)?--goth nespresso 20:09, 19 set 2018 (CEST)[rispondi]

Ho trovato solo queste due fonti [3] (l'altra a quanto pare e` presente nella lista di siti impossibilitati da citare su wikipedia) con il titolo inserito dall'IP.--torqua 20:22, 19 set 2018 (CEST)[rispondi]
È il solito IP bufalaro dei cartoni, forse Inufan. Se controlli la cronologia, va avanti con questa storia da un bel po', non solo con Yo-kai Watch.--Sakretsu (炸裂) 20:29, 19 set 2018 (CEST)[rispondi]

Cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Aru boy idol o yūkai», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--goth nespresso 12:35, 23 set 2018 (CEST)[rispondi]

Fumetti in stile manga[modifica wikitesto]

Salve a tutti, ho notato che oggi un ip ha creato la voce spaghetti manga, che denoterebbe quelle produzioni fumettistiche di autori italiani che riprendono i temi e lo stile dei manga. Ora, il contenuto della voce mi sembra abbastanza localistico e il termine stesso una sorta di slogan pubblicitario e giornalistico dalla non ben chiara diffusione, come afferma anche l'unica fonte autorevole della voce. Dal momento che tuttavia una voce che inquadra il fenomeno delle produzioni extra giapponesi in stile manga servirebbe, dato che noi partecipanti al progetto stesso ci siamo a volte trovati in difficoltà su come trattare queste opere ed è una corrente che sta prendendo sempre più piede in varie declinazioni nazionali, mi era venuto in mente di ampliare la trattazione della voce al "global manga", ovvero la versione internazione di quanto fa en.wiki en:Original English-language manga o de.wiki de:OEL Manga e che ha ricevuto una certa attenzione accademica. Che ne pensate? --WalrusMichele (msg) 13:11, 23 set 2018 (CEST)[rispondi]

Onestamente le fonti riportate in voce sono talmente deboli che non so nemmeno se il nome "spaghetti manga" si possa menzionare da qualche parte. Quanto ai manga non giapponesi (definiti ufficialmente in quei modi vaghi e imprecisi che mi lasciano non poche perplessità), il fenomeno è enciclopedico; si tratta solo di capire se la trattazione veramente rilevante sia abbastanza ampia da richiedere una voce a sé, ma presumo di sì.--Sakretsu (炸裂) 01:18, 25 set 2018 (CEST)[rispondi]
Grazie per la risposta Sakretsu. Segnalo anche al progetto fumetti e aspetto eventuali altri pareri. Poi comunque ci lavorerei in sandbox e chiederei un'altra valutazione prima della pubblicazione, per cui se non convince il prodotto finale si può sempre cassare/mettere in stand by/modificare. --WalrusMichele (msg) 08:24, 25 set 2018 (CEST)[rispondi]
Il termine "spaghetti manga" è usato anche nei saggi Il drago e la saetta e Comics in Translation, per cui potrebbe anche starci.--Moroboshi scrivimi 08:46, 25 set 2018 (CEST) PS: Sul fatto che andrebbe fatta una voce sul fenomeno generale di fumetti in stile manga in altre nazioni concordo.--Moroboshi scrivimi 08:51, 25 set 2018 (CEST)[rispondi]
Io che sono vecchio, mi ricordo che 8 anni fa avevo già fatto notare quello che vedevo come fenomeno emergente. Vi ripropongo la discussione dove mi chiedevo già da allora (al di là dell'opera di cui si parlava) cosa fossero questi "Itaria no manga" e se soprattutto cosa fosse o se esistesse questa "manghicità" che noi percepiamo. Sono appunto passati 8 anni e sono contento che se ne riparli. --Lepido (msg) 10:30, 25 set 2018 (CEST)[rispondi]
Così su due piedi, direi che si tratti di strutture, generi, design, stereotipi, ecc. peculiari che sono frutto di un'industria cresciuta nel tempo secondo schemi di produzione vincenti difficilmente riproducibili altrove in un batter d'occhio per via di vari fattori come budget, assenza di garanzie, cultura e condizioni di lavoro degli impiegati (quest'ultimo fattore pesa soprattutto nel campo dell'animazione). L'insieme di queste peculiarità ha indotto gli stranieri a recepire termini come manga (lett. "fumetto") con una corruzione di significato ("fumetti tipicamente giapponesi, cioè che mostrano queste caratteristiche"), da cui la doppia confusione: 1) per i giapponesi "manga" indica il fumetto generico, "nihon no manga" il fumetto in Giappone; per gli stranieri il corrispettivo linguistico di manga indica il fumetto generico, "manga" il fumetto in Giappone [tipicamente giapponese] 2) i fumettisti stranieri si fermano alle apparenze e vedono nello stile giapponese la chiave del successo; gli scarsi risultati dimostrano invece che, senza l'apparato industriale specializzato di cui quello stile è frutto, è impossibile permettersi di produrre opere di qualità in serie (per dire, non basta disegnare un personaggio tsundere con due occhioni che guida un robottone). Di certo una voce che analizzi autorevolmente il fenomeno sarebbe più utile di questo mio intervento un po' da forum, per cui rimango in attesa di leggere la sandbox, anche con riferimenti agli spaghetti manga viste le nuove fonti.--Sakretsu (炸裂) 12:50, 25 set 2018 (CEST)[rispondi]

Cancellazione Rai-Net Access Battlers[modifica wikitesto]

La pagina «Rai-Net Access Battlers», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mlvtrglvn (msg) 12:15, 25 set 2018 (CEST)[rispondi]

Proposta riconoscimento qualità Fullmetal Alchemist[modifica wikitesto]

La voce Fullmetal Alchemist, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--Mauro Tozzi (msg) 19:18, 29 set 2018 (CEST)[rispondi]

Nomi e cognomi scambiati improvvisamente[modifica wikitesto]

La discussione seguente è chiusa.

Ciao a tutti, mi è capitato di vedere questa modifica, dopo aver inutilmente tentato di discutere con l'utente responsabile della modifica (vedi qui, lascio a voi tentare di capire ciò che ha scritto), ho provveduto ad annullarla e ho scritto nella pagina discussione della voce 2 righe per spiegare. Il problema è che l'utente in questione ha modificato varie decine se non centinaia di voci su anime per scambiare nome e cognome, andando contro alla scelta dell'autore e ignorando la versione diffusa e comunemente usata per riferirsi ai personaggi. Modificare le voci solo per fare ordine mettendo il nome invece del cognome crea solo confusione quando viene usato solo il cognome per chiamare un personaggio. Non si tratta di eccessivo formalismo, se da noi è comune chiamare una persona che si conosce per nome non si può ignorare che in Giappone è invece usuale chiamare per cognome. Modifiche simili potrebbero essere state fatte anche a voci di cui l'utente non conosce il manga o anime di cui trattano, solo per rifare a modo suo l'anagrafe. Vi è mai capitato di leggere una pagina ma di non capire a quale personaggio si fa riferimento perchè è scritto il nome mentre nel manga o anime è sempre chiamato per cognome? Ecco. L'utente in questione ha anche scritto sulla sua pagina che chiamerà i personaggi solo col nome, sembra un motivo valido se dice che in altro modo non lo sopporta. Gabrasca (dimmi) 21:24, 29 set 2018 (CEST)[rispondi]

Premesso che non ho capito un'acca (per non dire altro) di quello che ti ha scritto (che c'entra l'amicizia con la questione nomi? bah...), più che parlarne qui io aprirei una RdP. Sarò estremo, ma mi sembra il minimo... Comunque di pagine del genere non ne ho viste, terrò gli occhi aperti. Grazie dell'informazione.--Zoro1996 (msg) 21:29, 29 set 2018 (CEST)[rispondi]
Edit: chiedo perdono ma mi sono accorto solo ora che ha modificato non solo i nomi ma anche la relazione che lega i personaggi. Sta di fatto che ritengo che una reazione del genere non sia giustificata, non solo perché maleducata ma anche perché è un'opinione prettamente personale.--Zoro1996 (msg) 21:34, 29 set 2018 (CEST)[rispondi]
Wikipedia:Richieste_di_pareri/Comportamenti_degli_utenti#Masterchristian_che_scambia_nome_e_cognome,_2_ottobre_2018 Gabrasca (dimmi) 10:54, 5 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Segnalo. --WalrusMichele (msg) 16:26, 4 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Il piano nella foresta[modifica wikitesto]

Ciao, penso sia giusto segnalare la discussione Discussione:Piano Forest - Il piano nella foresta anche qui. --Lepido (msg) 14:54, 8 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Tempo fa avevamo parlato della Cronologia di Dragon Ball (cito OswalLR: Iperdettaglio da fansite di rilevanza molto dubbia), ma anche questa mi sembra che non vada molto lontano come definizione. Voi che dite?--goth nespresso 18:48, 8 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Non credo sia una pagina totalmente superflua: la questione degli universi multipli è certo di grande rilevanza specialmente in Dragon Ball Super, ed anche una lista dei pianeti principali della trama potrebbe essere buona. Con qualche aggiustata si potrebbe mantenere.--Zoro1996 (msg) 18:55, 8 ott 2018 (CEST)[rispondi]
normalmente le voci "geografia di" o "luoghi di" esistono, anche solo con fonti interne, quando la sezione nella voce principale sarebbe troppo lunga per averla lì, un po' come le liste di personaggi. Tuttavia, per affermare che Nonostante Dragon Ball non sia la prima opera ambientata in questo universo, essa gli dà il nome in quanto è l'unica in cui venga esplorato in vasta scala ci vuole una fonte esterna: se non c'è, allora la voce va spostata a "universo di Akira Toriyama" o in qualunque modo lo chiamino le fonti. Se ci sono fonti che lo chiamano "universo di Dragon Ball" senza spiegare il perché, si cancella comunque quella frase e si mettono le fonti dopo il nome all'inizio. Purtroppo Dragon Ball non è il mio campo, dove si trovano le fonti? --Lombres (msg) 00:05, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Dragon Ball non è nemmeno il mio di punto forte, però non sono necessarie fonti esterne: basti vedere i crossover fatti con Arale per espandere l'universo a più opere. Che sia Dragon Ball la saga in cui è più esplorato è abbastanza evidente, considerando che si viaggia non solo nell'"universo 7" ma in tutto il multiverso, mentre nelle altre opere la trama è circoscritta a una manciata di città.--Zoro1996 (msg) 07:05, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]
invece sì, quella è una deduzione, non possiamo inventarci un nome, "universo di Dragon Ball", con la conseguenza che può diffondersi su internet perché inventato da Wikipedia, soltanto perché Dragon Ball è la saga in cui l'universo è più esplorato, e soprattutto non possiamo scrivere che quello è il suo "nome", se nessuno gli dà questo nome. O si trovano fonti, e ne esistono sicuramente che diano un nome al tutto, oppure si mette qualcosa che non è un nome, del tipo "universo dei manga di Akira Toriyama", e si toglie quel paragrafo sostituendolo con uno che spiega in quali manga di Akira Toriyama appare e in che misura. Per ora non riesco a trovare granché di fonti autorevoli che lo chiamino "universo di Dragon Ball" o "Dragon Ball universe" --Lombres (msg) 10:17, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]
In effetti hai ragione, non vedo fonti che lo identifichino come Universo di Dragon ball. In compenso ne ho trovate un paio che lo chiamano Universo di Akira Toriyama.--Zoro1996 (msg) 19:54, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] quindi siamo d'accordo sullo spostare la voce a Universo di Akira Toriyama, citare le fonti che lo chiamano così dopo il titolo e riformulare il paragrafo incriminato? Per il resto rimane tutto così com'è o va riorganizzata? --Lombres (msg) 23:37, 10 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Sarei più per Mondi immaginari di Akira Toriyama o Universo immaginario di Akira Toriyama, che non dovrebbe avere bisogno di fonti. La pagina va decisamente riorganizzata, come è scritta ora sarebbe più adatta ad una wiki (un paragrafo per ogni universo e per i palazzi degli dei della distruzione? Decisamente eccessivo). Vi sono luoghi presenti solo in episodi filler o nomi di catene montuose (?) che a mio parere sono decisamente inutili.--Zoro1996 (msg) 09:26, 11 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Momento, non credo si possa usare il termine universo per riferirsi ad un "cosmo" contenente vari universi. "Multiverso di Dragon Ball" magari? --Alessandro (msg) 20:21, 11 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Premesso che si è detto di non inserire il nome Dragon Ball perché non è l'unico manga che ha "vita" in esso, io intendevo il termine "universo" come "mondi creati".--Zoro1996 (msg) 20:59, 11 ott 2018 (CEST)[rispondi]
il termine "universo" indica ciò in cui è ambientata un'opera di fantasia, non conta nulla com'è fatto all'interno della finzione, se è fatto di più multiversi ecc. In Dragon Ball esiste quel multiverso, in Dr. Slump Arale esiste lo stesso multiverso in cui quindi sono avvenuti gli stessi eventi ed esistono gli stessi personaggi (anche se non menzionati) che non sono avvenuti e non esistono nel mondo reale, quindi quello è un "universo" alternativo a quello in cui viviamo noi, e questo vale per qualsiasi opera di fantasia anche se realistica --Lombres (msg) 23:42, 11 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Ammetto di aver risposto in fretta senza aver letto tutti i commenti. OK, usare "di Dragon Ball" è una R.O. tuttavia non lo sarebbe comunque utilizzare anche "di Akira Toriyama"? Anche perché il Tory ha scritto tante altre storie, seppur minori, ambientate in altri universi narrativi. Basta dare una occhiata a Template:Akira_Toriyama. Comunque l'unica denominazione interna all'opera è presente all'interno dell'ultimo capitolo del manga Dragon Ball (Vol. 42 pag 223) intitolato "Goodbye, Dragon World" che prendendolo alla lettera potrebbe far intendere che l'universo di Dragon Ball sia così denominato ma penso che rientreremmo in R.O. --Alessandro (msg) 10:49, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Edit: molti si riferiscono alla Terra come Dragon World (esempio: https://dragonball.wikia.com/wiki/Earth ) tuttavia questo è errato poiché non è Goku a dire addio alla Terra (sulla quale rimane) ma Akira Toriyama a dire addio al Dragon World. --Alessandro (msg) 10:51, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]
(conflittato) Edit 2: qui: https://dragonball.wikia.com/wiki/Multiverse#cite_note-0 viene utilizzato il termine "Dragon Ball Multiverse" con una nota di riferimento al Dainzeshuu 7. Il problema è che la suddetta nota porta ad un'altra pagina della medesima Wiki, quindi non è una fonte affidabile neanche lontanamente. Ho provato a cercare qualcosa su https://www.shueisha.co.jp/ ma non esiste una versione inglese o italiana del sito. --Alessandro (msg) 11:05, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Che ne dite allora di Multiverso (Akira Toriyama) o Multiverso (Dragon Ball)? Almeno si limita la descrizione a quello specifico universo narrativo. Comunque siete d'accordo sul fatto che la pagina va riorganizzata?--Zoro1996 (msg) 10:57, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Secondo me la pagina va abbastanza bene così com'è: non sono d'accordo soprattutto con l'eliminazione delle sezioni sugli altri universi (ma magari si sulle sottosezioni sui palazzi degli Dei della distruzione se non hanno avuto rilevanza (quello di Beerus deve restare)) poiché comunque l'opera è in corso e quindi è probabile che anche gli altri universi vengano successivamente esplorati. Riguardo al nome, io cercherei delle fonti per il termine Dragon World visto che è l'unico che appare all'interno dell'opera madre Dragon Ball. --Alessandro (msg) 11:10, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Non ho mai detto che vanno eliminati, pensavo di unirli tutti in un elenco puntato e di dare spazio solo all'universo 7 con una sezione a sé. Devi ammettere che un paragrafo per due righe in cui si dice solo il nome del dio della distruzione, dell'angelo e del kaioshin è eccessivo.--Zoro1996 (msg) 11:34, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Qualcosa tipo "Altri universi"? --Alessandro (msg) 17:05, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]

No, pensavo più a una cosa del genere:

  • Paragrafo "Struttura del Multiverso": spiegazione generale, struttura e elenco degli universi, ciascuno con le proprie divinità e posizione in classifica;
  • Paragrafo "Universo 7";
    • Mondo Terreno
      • Pianeti vari
    • Aldilà
    • Mondo dei demoni
  • Paragrafo "Mondi dei Kaioshin"
  • Paragrafo "Palazzo di Zeno"

Eviterei di andare oltre i paragrafi del terzo ordine. Per le città ed i luoghi della terra li metterei in elenco puntato nel paragrafo della Terra.--Zoro1996 (msg) 18:59, 12 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Mmm, nell'universo 7 il mondo dei Kaioshin fa parte dell'aldilà (infatti Goku può accedervi senza problemi dopo aver finito la sua energia vitale usando il ssj3) quindi va messo come sotto categoria insieme a paradiso ed inferno. Detto questo, dei mondi degli altri Kaioshin, si può dire semplicemente che ogni universo ha un modo per i Kaioshin e che nell'universo 7 questo si trova nell'aldilà (non possiamo dare per scontato che questo valga per tutti gli universi). Analogamente, andrebbe scritto che ogni universo ha un palazzo degli dei della distruzione (e qui nessuna specifica, poiché non viene mai detto dove sia quello di Beerus). Riguardo la Terra, i vari luoghi sono già inseriti come elenco puntato, me ne sono occupato io qualche tempo fa quando ho praticamente rifatto la pagina. Prima di allora la situazione era davvero disastrata. --Alessandro (msg) 00:28, 13 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Va bene. L'elenco puntato dei luoghi però non lo farei come quello già presente, ma una roba tipo questo:
  • Luogo 1:descrizione
  • Luogo 2:descrizione
e via dicendo. Il grassetto non lo ho messo perché se non ricordo male era stato detto di non eccedere e di limitarsi solo ai paragrafi propriamente detti.--Zoro1996 (msg) 09:19, 13 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Manterresti i sottopunti, del tipo Deserto del diavolo ---> Castello di Pilaf? --Alessandro (msg) 10:29, 14 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Non saprei... per me si potrebbe anche fare tipo "Nel Deserto del Diavolo si trova il Castello di Pilaf ..." e mettere il corsivo quando si nomina un luogo per la prima volta. Conta anche che alcune zone le eliminerei, almeno quelle troppo secondarie o comparse solo nell'anime, tipo il falso Namek.--Zoro1996 (msg) 10:42, 14 ott 2018 (CEST)[rispondi]
La discussione seguente è chiusa.

Qualcuno che lo segue potrebbe chiarire se modifiche come queste hanno senso perché i personaggi vengono chiamati così nel doppiaggio italiano, o se invece si tratta del solito problema dell'utente Masterchristian citato nella discussione qui sopra? In quest'ultimo caso direi che bisogna segnalarlo --Lombres (msg) 00:10, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]

  • Assolutamente no. Si chiamano tutti per cognome, salvo qualche eccezione per il protagonista Midoriya/Izuku/Deku e Bakugo che viene chiamato Kacchan solo da Izuku. Anzi ti dirò di più: quando si presentano dicono prima il cognome e poi il nome, proprio come in originale, perché di solito in italiano in quasi tutte le serie avviene il contrario. Avevo ripristinato anch'io qualche giorno fa questa modifica (la trovi in cronologia) ma vedo che ha perso poco tempo per annullarmela.--5.90.242.39 (msg) 01:37, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Non seguo l'anime italiano ma mi sembrerebbe molto strano se rinominassero i personaggi chiamandoli col nome. Credo sia solo Masterchristian, è l'unico che io sappia che apporta modifiche simili. È gia stata aperta una RdP che mi pare sia linkata nella discussione sopra--Zoro1996 (msg) 07:10, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]
ho corretto tutto e l'ho segnalato perché continua nonostante sia stato avvisato --Lombres (msg) 23:52, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]

segnalo discussione al progetto:immaginario[modifica wikitesto]

Discussioni_progetto:Immaginario#Sezione_biografia_nelle_voci_di_personaggi_immaginari--Pierpao.lo (listening) 09:13, 9 ott 2018 (CEST)[rispondi]

La discussione seguente è chiusa.

Ho creato il redirect come da oggetto, vedete voi se è corretto, prima c'erano 2 voci. --ValterVB (msg) 20:21, 10 ott 2018 (CEST)[rispondi]

La discussione seguente è chiusa.

Segnalo discussione. --OswaldLR (msg) 19:08, 11 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Domanda: questa pagina ha senso come entità a se? Non vedo fonti che notifichino una rilevanza della tecnica al difuori dell'opera madre. È ripresa in altri media a parte forse nei pokemon con Venustoise? --Alessandro (msg) 15:57, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Ho memoria di un cinepanettone in cui i Fichi d'India si esibivano in una parodia della danza, riferendosi esplicitamente alla "Fusione tra Goku e Vegeta". Non ricordo quale fosse però, mi pare Natale in India ma non ne sono sicuro. Credo comunque sia stata ampiamente citata e parodizzata anche in altre opere ben più serie e rilevanti, come tutto ciò che è presente in Dragon Ball d'altronde. Zoro1996 (msg) 17:28, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Intendi questo obbrobrio? --Alessandro (msg) 17:41, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Temo di sì. In ogni caso, che piaccia o meno, è una citazione esplicita all'argomento, e quindi vale come fonte esterna. Zoro1996 (msg) 18:22, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Credo di averne trovata un'altra: in Toriko, nel capitolo 313, si vedono delle incisioni che raffigurano due scimmie che compiono la danza. Non è esplicitato però che si tratta della fusione.--Zoro1996 (msg) 19:14, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Non credo proprio che delle presunte citazioni in altre opere valgano come fonte... --OswaldLR (msg) 19:18, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] La prima che ho proposto, per quanto discutibile, è una citazione a tutti gli effetti.--Zoro1996 (msg) 19:24, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Mah, pagina che imho starebbe bene in una Wikia ma che qui non ha molto senso, roba da fan troppo specializzata, e che i Fichi d'India l'abbiano citata sinceramente non mi fa cambiare idea --goth nespresso 20:15, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]
In se la pagina non mi pare inutile: parla di tutti i tipi di fusione (anche se alcuni mi paiono superflui, come quello tra macchine), elencandone le caratteristiche e come eseguirle. Non credo possa essere inclusa come semplice paragrafo in una pagina tipo Glossario di Dragon Ball.--Zoro1996 (msg) 20:45, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Secondo me stiamo includendo e dando eccessiva rilevanza a roba troppo specialistica, faccio soltanto notare che la voce è probabilmente anche più lunga della pagina su Dragonball.wikia. Un paragrafo nel Glossario per me sarebbe anche più che sufficiente --goth nespresso 21:03, 18 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Livello di dettaglio eccessivo e non chiara rilevanza al di fuori dell'opera a parte un paio di citazioni. Allo stato mi associo a chi propone di riassumerne i concetti fondamentali e unirla alla pagina Tecniche di Dragon Ball. --WalrusMichele (msg) 09:22, 19 ott 2018 (CEST)[rispondi]
+1 all'unione per i motivi espressi.--Sakretsu (炸裂) 16:07, 19 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Ero convinto che la fusione fosse citata maggiormente in opere terze. In assenza di ciò convengo che sia meglio accorpare. Zoro1996 (msg) 18:03, 19 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Ragazzi ma nella pagina sono messe insieme molte tecniche che non c'entrano le une con le altre: ho scorporato Assimilazione ed Assorbimento che palesemente erano nel posto sbagliato ma mi chiedo se non dovremmo fare lo stesso con le altre tecniche? Fra l'altro la fusione con i Potara non è una tecnica, è solo un ficcarsi gli orecchini. --Alessandro (msg) 15:40, 23 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Ok che i potara non sono una tecnica (in senso di mossa) in senso stretto, ma l'argomento è la fusione quella tramite i potara ci rientra completamente.--Zoro1996 (msg) 19:08, 23 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Segnalazione Misato Katsuragi[modifica wikitesto]

La voce Misato Katsuragi, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--TeenAngels1234 (msg) 23:30, 22 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Alcune voci su Death Note[modifica wikitesto]

Cronologia di Death Note, Death Note (oggetto) e Wammy's House mi paiono approfondimenti eccessivi, scritti rielaborando o riportando direttamente fonti primarie (considererei tale anche Death Note 13 - Guida alla lettura, di cui comunque Wikipedia non può essere copia o sostituto). Per l'oggetto basta la sezione Death Note#Le regole del Death Note (che è in vetrina), la cronologia non serve e basta la trama, la Wammy's House è solo un aspetto della trama, e come la cronologia è fatta mettendo insieme opere diverse (chi ci assicura che i romanzi siano canonici)? Insomma, io cancellerei tutto --Lombres (msg) 17:52, 23 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo anch'io --goth nespresso 18:47, 23 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Wammy's House non rispetta WP:MONDI e IMHO è da immediata. Death Note (oggetto) potrebbe anche essere enciclopedico, ma il contenuto attuale è da Wikia e nel dubbio cancellerei direttamente, magari tramite PdC. Cronologia di Death Note non mi pare in alcun modo utile; anche questa l'avrei cancellata in immediata.--Sakretsu (炸裂) 02:02, 24 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Anche secondo me voci non enciclopediche. IMHO da cancellare in PdC. --Superchilum(scrivimi) 09:39, 24 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Sì PDC anche per me, considerato che le voci esistono da diversi anni. Eventualmente per Death Note (oggetto) prenderei in considerazione l'ipotesi di una semplice unione alla sezione Death Note#Le regole del Death Note, come ha già fatto notare Lombres. --WalrusMichele (msg) 09:44, 24 ott 2018 (CEST)[rispondi]
andiamoci piano con le immediate. Da Death Note (oggetto) al massimo unirei qualche frase. Appena ho tempo vedo che fare --Lombres (msg) 10:58, 24 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Wammy's House è l'esempio perfetto di come non si dovrebbe scrivere una voce su un luogo fittizio. L'80% del testo costituisce una lista di personaggi; il rimanente 20% è una breve descrizione in-universe dell'orfanotrofio. Cronologia di Death Note è una delle pagine di approfondimento che dovrebbero risultare necessarie alla comprensione del tema, ma di questo tipo di voci ne esistono poche e immagino siano giustificate da trame lunghe, frammentate in più opere e intricate. In sostanza se l'andarci piano è dovuto ai diversi anni dalla creazione, posso capirlo, anche se i contributi nella cronologia rivelano che dopo il lavoro iniziale degli autori ci sono state solo modifiche abbastanza marginali. Se però l'andarci piano vale sempre, teniamo conto che non si potrà mai applicare una cancellazione immediata su voci relative a WP:MONDI, nemmeno quando non è il caso di effettuare unioni o di trasformare in redirect.--Sakretsu (炸裂) 17:29, 24 ott 2018 (CEST)[rispondi]
non mi risulta che fra i criteri per la cancellazione immediata ci sia il non rispettare WP:MONDI. Sono da cancellazione ordinaria, poi sono d'accordo che le voci non sono enciclopediche. Death Note non ha assolutamente bisogno di una cronologia, è solo una curiosità per collegare alcuni tasselli della trama, non è roba da Wikipedia --Lombres (msg) 17:46, 24 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Non risulta neanche a me, e infatti la voce Death Note (oggetto), anche se in termini di contenuti non rispetta WP:MONDI, ho già detto che sia a mio avviso quanto meno da PdC visto che qualche dubbio sull'enciclopedicità dell'oggetto ce l'ho. Le altre due voci sono un altro paio di maniche. Tu stesso hai appena affermato che Death Note non ha assolutamente bisogno di una cronologia su Wikipedia (cioè quello che penso io). E allora se a tutti noi ciò è palese, quale sarebbe lo scopo della PdC? Le cancellazioni immediate esistono proprio per evitare procedure dall'esito scontato. Quindi il punto è: se adesso qualcuno crea la voce "Cronologia di xyz" ed è sempre palese che sia un approfondimento eccessivo, si va sempre di PdC? Ditemi voi, io mi adeguo.--Sakretsu (炸裂) 18:40, 24 ott 2018 (CEST)[rispondi]
La pagina «Cronologia di Death Note», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Wammy's House», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lombres (msg) 22:24, 25 ott 2018 (CEST)[rispondi]

La pagina «Death Note (oggetto)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Alla fine anche per la voce sull'oggetto non c'era nulla di integrabile che non ci fosse già. Anch'io credo che potrebbe essere enciclopedico, ma la voce è da rifare da zero, tenerla così non serve assolutamente a nulla, ci sono appunto solo ripetizioni di informazioni contenute in altre voci, regole copiate dal manga e tradotte male, e ricerche originali.
Non credo che in questi casi si possano fare le cancellazioni immediate, si darebbe troppo potere agli amministratori di decidere in un batter d'occhio se qualcosa rispetta WP:MONDI o no: le cancellazioni immediate esistono per evitare procedure dall'esito scontato ma soltanto in casi specifici che prima vanno definiti, e credo che "non rispettare WP:MONDI" sia un caso troppo vago. Anche decidere soltanto nella discussione di un progetto non è abbastanza, le PdC servono appositamente per essere un luogo neutrale visibile a tutti. In fondo, una settimana in più su Wikipedia non fa male a nessuno, per una voce creata nel 2008 --Lombres (msg) 22:47, 25 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Io sono più possibilista sull'uso delle cancellazioni immediate per pagine che palesemente non rispettano WP:MONDI. In questo caso specifico ci sta imho la cancellazione ordinaria perché le pagine sono lì da tanto, ma nel caso di voci su elementi di finzione appena create, senza fonti, di cui non traspare la rilevanza del soggetto e contententi solo dettagli in-universe, una richiesta di immediata per C4 è imho legittima, magari inserendo nei dettagli della richiesta un link a WP:MONDI. --WalrusMichele (msg) 09:37, 26 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Non sono d'accordo. Un conto è una voce di due righe di cui si capisce quasi niente se non conosci l'opera, un conto è una voce che spiega cos'è, benché non sia rilevante. Il C4 va usato con più cautela, ricordo che nacque per le voci sull'amico che gioca in Eccellenza o il fratello che suona nella band della scuola, non per queste cose. --Superchilum(scrivimi) 09:44, 26 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Una voce il cui contenuto spieghi chiaramente in più di due righe l'argomento, benché in modo irrilevante, può essere su qualsiasi cosa, non solo sugli elementi di opere dell'ingegno. L'orfanotrofio Wammy's House non si distingue apparentemente in alcun modo dagli altri orfanotrofi fittizi che di norma non sono enciclopedici, proprio come il tizio a caso che suona nella band della scuola. Allora qual è il criterio che dovrebbe salvare l'orfanotrofio a caso dalla cancellazione immediata?--Sakretsu (炸裂) 18:47, 26 ott 2018 (CEST)[rispondi]
il fatto che nella maggior parte dei casi (anche se non questo) le informazioni sull'orfanotrofio a caso non sono da cancellare ma da unire. Perché, per motivi che non ho mai capito, ci sono persone che preferiscono creare una pagina su un personaggio anziché scrivere qualcosa in una sezione vuota che c'è già. Nel periodo 2008-2010, in cui è stato fatto la maggior parte dello scempio, trovavi (spero non più) manga con una voce di 10 righe e altre 5 voci di 10 righe l'una (senza fonti) su personaggi e oggetti. Non si può dare a una singola persona il potere di decidere se quelle informazioni sono da cancellare o da unire --Lombres (msg) 23:39, 26 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Quarta Guerra del Santo Graal[modifica wikitesto]

Tralasciando il fatto che il template {{conflitto}} sia solo per gli eventi reali, la voce Quarta Guerra del Santo Graal non è enciclopedica, cioè offre solo una descrizione eccessivamente dettagliata in-universe del conflitto senza riportare elementi rilevanti come studi critici, impatto culturale, informazioni sull'ideazione, tematiche, popolarità, ecc. In sostanza consiglierei agli autori [@ NightcoreX, Rubinetto] di spostare integralmente il testo su una Wikia come questa, mentre qui la domanda è: trasformiamo in redirect (verso dove?), cancelliamo in immediata o PdC? A occhio il livello di dettaglio è troppo alto per considerare unioni di contenuti ad altre voci.--Sakretsu (炸裂) 16:57, 25 ott 2018 (CEST)[rispondi]

in Fate/stay night#Trama c'è scritto solo "guerra precedente" senza nemmeno il nome, qualcosa si può aggiungere. La cosa migliore è che ci pensino i due autori prima di spostare sulla Wikia. Quanto alla cancellazione, io sono per le PdC: può capitare che durante la PdC arrivi qualcuno che trova chissà quali fonti e trasformi la voce. E in ogni caso prima di usare le immediate si dovrebbero cambiare le regole delle immediate per permettere queste cose --Lombres (msg) 21:54, 25 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Per la voce Quarta Guerra del Santo Graal mi scuso, è solo che per completarla inserendoci proprio le informazione legate all'impatto culturale e le tematiche con tesi giapponesi che ho dovuto richiedere e successivamente tradurre dall'inglese. Farò il possibile per aggiungere tutto e completare in pochi giorni la pagina che ho reso una sottovoce dell'elemento principale ovvero Fate/Zero, mentre per quel che riguarda il template {{conflitto}} mi sembra di aver seguito le direttive richieste riguardate la tipologia del Conflitto immaginario {{conflitto#Conflitto_immaginario}}. NightcoreX (Discussioni utente:NightcoreX) 22:51, 25 ott 2018 (CEST)[rispondi]

[@ NightcoreX] sull'infobox hai ragione, mi era completamente sfuggito, grazie. Sul resto però non sono convinto. Vedo che hai aggiunto alcune note, ma hanno poca rilevanza perché costituiscono fonte primaria, cioè curata da uno degli stessi autori dell'opera. Inoltre, a prescindere, la sezione Svolgimento andrebbe sfoltita perché ripercorre la trama in modo troppo dettagliato (cfr. WP:TRAMA). Invece le fonti aggiunte in questa modifica non sono attendibili perché typemoon.wikia è un wiki modificabile da chiunque, mentre animenation.net è un blog apparentemente non curato da una vera e propria redazione. Abbiamo fonti terze e attendibili da cui ricavare informazioni su elementi enciclopedici come questi (trama esclusa)? Ne approfitto per porre la stessa domanda anche per la voce Nasuverse che ho appena notato e che soffre degli stessi problemi.--Sakretsu (炸裂) 00:47, 26 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Cancellazione APTX4869[modifica wikitesto]

Visto che stiamo facendo pulizia, ne approfitto per una voce su cui sono sempre stato scettico

La pagina «APTX4869», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lombres (msg) 23:05, 25 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Categoria sui cosplayer[modifica wikitesto]

Ho già avviato questa discussione anni fa ma non siamo arrivati a una conclusione. Posso procedere con la creazione della categoria?--AnticoMu90 (msg) 10:25, 26 ott 2018 (CEST)[rispondi]

Yaya Han, Giorgia Vecchini e Tanya Tate. Ho però delle perplessità. La voce della Vecchini è stata proposta per la cancellazione in passato e qualcuno ha apposto una segnalazione "E" in quella di Yaya Han. Amo il cosplaying e io stesso sono favorevole alla creazione della categoria avendola proposta ma cosa ci assicura che i maggiori cosplayer siano enciclopedici a prescindere?--AnticoMu90 (msg) 17:27, 27 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Ci sarebbe anche Jessica Nigri --Alessandro (msg) 17:37, 27 ott 2018 (CEST)[rispondi]
Scusate ma se si decide di ritenere alcuni cosplayer enciclopedici, non sarebbe più comodo piuttosto inserire "cosplayer" tra le attività del Bio e lasciarli categorizzare a lui?--goth nespresso 17:50, 27 ott 2018 (CEST)[rispondi]
[@ Goth nespresso] dove posso fare richiesta per richiedere la creazione di questa attività?--AnticoMu90 (msg) 11:17, 30 ott 2018 (CET)[rispondi]
Io vi sconsiglio di fare la richiesta, la categoria Cosplayer comprenderebbe poche voci quindi va bene da aggiungere manualmente alle voci interessate senza il bisogno di toccare il template, né di dividerla per nazionalità.-- Spinoziano (msg) 13:46, 30 ott 2018 (CET)[rispondi]
✔ Fatto Queste sono le uniche persone che sono riuscito a rintracciare nella Wikipedia in italiano. Se ce ne fossero altre nel caso vi chiedo di applicare Categoria:Cosplayer anche a loro.--AnticoMu90 (msg) 12:29, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]

Template finzione su liste di personaggi[modifica wikitesto]

Giorni fa ho trovato queste due modifiche [4] [5] in cui veniva apposto un template "finzione" su delle liste di personaggi. Essendo le liste un semplice elenco di personaggi necessari alla comprensione dell'opera, senza approfondimenti specifici sugli stessi, e non pagine di personaggi propriamente dette, mi chiedevo se tale template fosse necessario: nel caso specifico le due liste incriminate sono un "distaccamento" dalla lista principale Personaggi di One Piece, in quanto non ci stava tutto in questa lista.--Zoro1996 (msg) 11:08, 30 ott 2018 (CET)[rispondi]

Anch'io lo trovo inutile.-- Spinoziano (msg) 13:49, 30 ott 2018 (CET)[rispondi]
P.s. Comunque è il template "finzione" (per "F" si intende di solito il template delle fonti) e non ne farei un discorso di lista o non lista: mi pare eccessivo rispetto al contenuto, che è già sufficientemente contestualizzato nelle prime righe della voce e nell'infobox.-- Spinoziano (msg) 18:51, 30 ott 2018 (CET)[rispondi]
Chiedo scusa, mi ero confuso.--Zoro1996 (msg) 19:03, 30 ott 2018 (CET)[rispondi]
Edit:ho corretto il titolo, spero di non aver fatto male.--Zoro1996 (msg) 19:05, 30 ott 2018 (CET)[rispondi]
Ho il via libera per rimuovere i template quindi?--Zoro1996 (msg) 16:28, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]
Favorevole a rimuovere i due template in quanto i criteri per le liste di approfondimento sono diversi da quelli delle pagine autonome sui personaggi e già dalla sezioni iniziali sono ben contestualizzati i soggetti delle voci. Però qualche giorno e/o parere aspetterei ancora. --WalrusMichele (msg) 17:10, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]

Capitoli del manga corrispondenti nelle liste episodi[modifica wikitesto]

In tante liste episodi ho visto all'inizio della trama una nota riguardante i capitoli del manga corrispondenti all'episodio in questione, seguendo un modello del tipo "Adattato da: capitolo X, vol. Y". In passato ho inserito talvolta anch'io queste diciture, in quanto credevo ci fosse consenso nel progetto dato il suo utilizzo nelle liste degli episodi di Naruto, poi aggiunto in quelle di One Piece e in altre serie. Tuttavia annullamenti come questo100443716 dei giorni scorsi mi fanno capire che in realtà non ci sia. Ne approfitto per porre la questione al progetto: teniamo queste indicazioni sui capitoli corrispondenti (e quindi andrebbero aggiunti anche nelle liste dove non ci sono) o è meglio toglierle del tutto? Personalmente non mi dispiace l'idea di sapere a quali capitoli dell'opera originale corrisponda un episodio, però in certi casi vengono fatti degli adattamenti molti liberi e quindi perde un po' di efficacia. Quindi forse per uniformare il tutto è meglio toglierle, che dite? -- Coro95 (scrivimi) 13:16, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]

A monte non c'era consenso, ma la pratica si è comunque diffusa tra le opere più popolari perché l'esempio iniziale non è mai stato rimosso. Dopo qualche menzione qua e là, ho tentato di risolvere la questione qui. Io rimuoverei senza problemi.--Sakretsu (炸裂) 16:23, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]
Ah ecco non mi ero accorto che c'era già stata una discussione precedente che era rimasta senza consenso. A questo punto a maggior ragione sono favorevole a rimuovere a tappeto il parallelismo per i motivi che avevo già espresso nella seconda discussione linkata da Sakretsu. Magari stavolta riusciamo a quagliare. --WalrusMichele (msg) 17:14, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]
Favorevole anch'io alla rimozione. --Superchilum(scrivimi) 18:23, 31 ott 2018 (CET)[rispondi]
no, mi dispiace ma io continuo a essere contrario a rimuoverli sempre. Non capisco perché, in alcuni anime in cui è chiaro a cosa corrisponde cosa, non dovremmo scriverlo. Intendo proprio nei casi in cui è evidente e la fonte sono l'anime e il manga stessi, a cominciare dagli anime che hanno episodi autoconclusivi o comunque ben distinti, oppure nel caso di storie continue. Ovviamente senza mettere spiegazioni e note su singole scene: se c'è anche solo una piccola parte tratta da un capitolo, si indica anche quello, senza ulteriori spiegazioni --Lombres (msg) 15:10, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
Prima di tutto costituiscono abusi del parametro trama. Si dovrebbero spostare in un parametro apposito per cui non c'è consenso. In secondo luogo non sta a noi decidere quali singoli episodi siano "tratti o non tratti", "adattati o non adattati" dall'opera originale, perché ciò che è adattamento rimane tale anche quando non segue fedelmente la storia originale. Infine il livello di dettaglio in questa ingiustificata ricerca del confronto 1:1 tra anime e manga non si ravvisa in nessun altro caso di adattamenti. Rimangono curiosità che interessano solo i fan. È enciclopedicamente rilevante che l'adattamento anime di Akame ga Kill! - come riportato dalle fonti - differisca dalla storia del manga e copra nel finale parte della storia non ancora serializzata (e nonostante ciò rimane un adattamento); non è enciclopedicamente rilevante sapere ogni singolo fotogramma di episodio a quale vignetta corrisponda, specie se dedotto dal singolo.--Sakretsu (炸裂) 18:56, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
se bisogna pensare a ogni singolo fotogramma, allora l'adattamento è troppo libero e non si indica. Mi riferisco a cose come One Piece, Detective Conan, Fullmetal Alchemist Brotherhood, dove le corrispondenze si vedono chiaramente. Non indicare addirittura nemmeno gli episodi non tratti dal manga mi sembra proprio assurdo, quelli sono ben chiari in cose come One Piece e Detective Conan. Che rimanga o no un adattamento non c'è da discuterne ai fini di questa discussione. Quanto al fatto che sia un abuso del parametro "trama", quello è il tipico esempio di burocratismo wikipediano: per il lettore non c'è scritto da nessuna parte che quel parametro si chiama trama, si vede soltanto un grande rettangolo nella tabella --Lombres (msg) 21:02, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
Infatti a noi interessa il senso del parametro e di come viene usato. Un abuso rimane abuso. Chiunque l'abbia commesso ha letto "trama" e ci ha scritto altro. A maggior ragione in mancanza di consenso è opportuno rimuovere queste informazioni per evitare che altri utenti cadano in errore prendendo l'esempio sbagliato e perdendo solo tempo.--Sakretsu (炸裂) 17:07, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
Le perplessità di Lombres mi paiono sensate, non rimuoverei il parametro ma lo restringerei agli usi indicati da Lombres. -- Spinoziano (msg) 17:31, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Spinoziano] perdonami, non ho capito. Non stiamo discutendo di rimuovere il parametro "trama", né si può restringere agli usi indicati da Lombres visto che non sono mai stati quelli il suo scopo. Ci troviamo in una situazione dove gli abusi dovrebbero rimossi per coerenza con i nuovi inserimenti che vengono annullati perché non c'è consenso. Poi per carità, possiamo continuare ad annullare dicendo che le voci sugli episodi di One Piece, Detective Conan, ecc. sono fatte male.--Sakretsu (炸裂) 17:41, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
Scusami per "parametro" intendevo la dicitura "adattato da". Visto che si parlava di consenso o meno, sono intervenuto solo per esprimermi a favore di un uso come quelli indicati da Lombres.-- Spinoziano (msg) 17:50, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]
Ah ecco, grazie. Ciò nonostante, se già per stabilire cosa sia tratto o non tratto dal manga bisogna valutare che l'adattamento non sia "troppo libero" significa che l'informazione non è proprio autoevidente (e perlomeno richiederebbe sempre una discussione). Ad esempio per me qualsiasi cosa faccia parte di un adattamento anime rientra nelle logiche dell'adattato/tratto dall'opera originale. Viceversa, anche quando concordiamo che un episodio sia tratto dal manga, chi decide che i riassunti degli episodi precedenti non si debbano tenere in conto quando si valutano i capitoli di provenienza?--Sakretsu (炸裂) 21:32, 2 nov 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro]Sakretsu, tu vorresti eliminare da Wikipedia informazioni potenzialmente utili solo perché un utente ha "commesso" un "abuso" di cui al lettore non frega una cippa? Anzi, proprio per evitare questo gravissimo abuso delle sacre leggi del template Episodio Anime (che evidentemente è fatto per vincolare a inserire soltanto alcune informazioni e vietare di inserirne altre anche se utili, e io che pensavo che servisse a facilitare la lettura!) tu dici addirittura che la cosa migliore è eliminarle, soltanto a quello scopo, indipendentemente dalle informazioni stesse! Questo è il burocratismo che non mi piace. I template come quello, poi, dovrebbero avere un riquadro "jolly" in cui inserire informazioni varie che dipendono dalle caratteristiche specifiche del singolo anime, è ridicolo che queste si possano inserire nelle altre serie TV, che non hanno template (quindi spesso ci sono regista, audience, ma anche guest star e qualsiasi cosa che un certo episodio può avere e altri no), ma non negli anime, ed è per questo che finora si è "abusato" del parametro trama
L'unica cosa su cui vale la pena di discutere è l'obiettività delle informazioni. Devo ancora capire cosa ci impedirebbe di dire, senza bisogno di ulteriori fonti, che in Detective Conan il caso A inizia al capitolo X e finisce al capitolo Y, e nell'anime inizia all'episodio Z e finisce all'episodio W, mentre il caso B non è tratto dal manga. Ma anche andando più nello specifico, un dialogo all'interno di un singolo caso, o la scoperta di un indizio, nel manga sta nel capitolo Y, nell'anime nell'episodio Z, cosa che si può dire anche se non sono nello stesso ordine. Ma pure con Death Note e con Fullmetal Alchemist si può fare la stessa cosa, seguono così pedissequamente il manga che nessuno può aver da ridire (Death Note non così pedissequamente nella seconda parte, ma si cita quello che c'è, alcuni capitoli del manga possono non essere adattati, e non si citano, o esserlo parzialmente, e si citano, e i due episodi della morte di L derivano da pochi capitoli molto allungati, quindi si citano quelli, anche se non sono uguali nessuno può dire che non siano un adattamento di quei capitoli). Cose come Naruto e One Piece, poi, alternano periodi in cui si segue pedissequamente il manga a saghe intere non tratte dal manga, non mi pare difficile. In altri casi il tutto non è proprio applicabile, le differenze sono significative, e allora non si mette, non è che sia richieda una discussione perché se non puoi effettivamente trovare le corrispondenze, allora non le metti. I riassunti degli episodi precedenti non si considerano e si può anche scrivere nelle linee guida che non si considerano, mi pare semplice buon senso. Quello che conta è non stare a spiegare quale scena è tratta da cosa, quello sarebbe RO --Lombres (msg) 01:22, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]

Capisco le osservazioni di Lombres, ma quello che metto in dubbio è che le informazioni in questione siano effettivamente utili. A cosa può importare al lettore medio sapere da quali capitoli è esattamente tratto un episodio? Non stiamo ricadendo nelle curiosità così deprecate? In quale misura questi inserimenti non riguardano quasi esclusivamente la platea di fan per i fan, che sono in grado di fare questi paragoni in quanto conoscono nei minimi dettagli la storia di entrambi i media? Non so come questo fenomeno abbia avuto inizio, ma poi perché si applica sempre solo a episodi tratti dal manga e non viceversa? Per questo dico che questi sono inserimenti fatti sull'onda dell'entusiasmo da fan appassionati (anche rigirando un po' i parametri dei template a disposizione) per far sì che la loro beneamata serie ne esca più arricchita. Ma io mi dico, se nessuna fonte a parte forse qualche wikia o blog attesta effettivamente questo tipo di informazioni e prende anche solo in considerazione un'analisi approfondita di ogni singolo episodio e capitolo, come possiamo noi lanciarci in questa sorta di paragoni con il rischio concreto di ricerche originali e di fuffa? Quello che abbiamo ripetuto tante volte nelle discussioni precedenti è che l'informazioni realmente utile e quella anche facilmente fontabile è l'indicazione di quali episodi siano tratti da quali archi narrativi o quali sono anime original, che si può riassumere in una o più frasi nella sezione iniziale o in altra sezione appropriata senza bisogno di ricorrere a questo espediente dell'adattato da. --WalrusMichele (msg) 09:20, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
per me invece è RO parlare di "archi narrativi", visto che dove inizia e dove finisce un arco narrativo normalmente le fonti non lo dicono, salvo alcuni casi in cui le stagioni hanno un titolo, tipo One Piece. L'utilità è evidente anche per i non "fan", per orientarsi nei 94 volumi di Detective Conan individuando i casi corrispondenti all'anime (chi non è "fan" sa orientarsi ancora peggio e ne ha ancora più bisogno, spesso vuole comprare solo un volume ecc. e conosce un caso dell'anime) --Lombres (msg) 11:35, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
Cerco di essere sintetico: 1) i template si usano come da istruzioni, piaccia o meno funziona sempre così e ci si attiene 2) voglio rimuovere queste informazioni (e non spostarle) perché la combinazione rischio RO + IMHO non enciclopedicità è fatale 3) questa discussione non riguarda gli archi narrativi, ma se ti interessa ne abbiamo già parlato altrove e convenuto che fossero necessarie le fonti 4) non è nostro scopo aiutare i lettori a capire quale volume devono comprare se gli piace un episodio 5) non è questione di buon senso, altrimenti non ne staremmo discutendo come non ci sarebbero state obiezioni in passato.--Sakretsu (炸裂) 12:23, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
infatti sono le istruzioni che sono sbagliate, come ti ho detto preferirei inserire sempre uno spazio "jolly" e non rendere i template sempre così vincolanti. Non è solo per aiutare a comprare un volume, è semplicemente per orientarsi e trovare l'episodio, cosa di cui non ho bisogno io, che so benissimo che se un caso si trova dopo l'episodio 345 dovrò cercarlo dalle parti del volume 44, ma ne ha bisogno proprio chi non è un fan e non ha le coordinate. Non lo trovo un atteggiamento che fa il bene dell'enciclopedia, questo pensare che siccome c'è un rischio di RO e di non enciclopedicità (rischio =/= sempre) allora dobbiamo vietare sempre di mettere una certa informazione. Decidiamo piuttosto quali rimuovere e quali tenere tra quelli che ci sono, anziché cercare di fare regole troppo vincolanti. Esiste un modo per trovare quante e quali sono le liste che lo indicano? Del tipo cercare la stringa "adattato da" e la stringa "capitoli del manga corrispondenti" soltanto all'interno della categoria:Liste di episodi di anime? Così avremmo un'idea di ciò di cui stiamo parlando --Lombres (msg) 14:35, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
ok l'ho trovato: per ora abbiamo questi e questi e in più Episodi di Ranma ½, al di fuori delle sottocategorie. Nelle sottocategorie: tutti gli episodi in Categoria:Stagioni di Bleach Categoria:Stagioni di Detective Conan, Categoria:Stagioni di Gintama, Categoria:Stagioni di Inuyasha, Categoria:Stagioni di Lamù, Categoria:Stagioni de Le bizzarre avventure di JoJo, Categoria:Stagioni di Naruto, Categoria:Stagioni di One Piece, Categoria:Stagioni di Fairy Tail e in più Episodi di Fullmetal Alchemist: Brotherhood ed Episodi di Hunter × Hunter (anime 2011), mentre Walrus l'ha tolto da Death Note --Lombres (msg) 14:48, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
Sei pregato di commentare i contenuti e non gli atteggiamenti degli utenti. Per me il rischio di RO c'è sempre visto che non condivido i tuoi criteri di cosa sia adattato/non adattato e da dove (tanto per dire, i riassunti degli episodi precedenti e le anticipazioni sono tratti oggettivamente da altri capitoli e non vedo perché non dovrebbero essere considerati visto che il confronto dovrebbe essere fatto dal punto di vista dell'anime, mica del manga). D'altronde, ripeto, a mio avviso qualsiasi episodio di un adattamento andrebbe sempre considerato adattato, quindi se specifichi diversamente non ci troviamo. Infine Wikipedia non è una guida e non dovrebbe indicare informazioni dal valore informativo nullo solo per permettere di eseguire confronti da sé. Comunque stiamo ripetendo le stesse cose da diversi interventi: o intervengono altri pareri o queste informazioni ancora non hanno consenso.--Sakretsu (炸裂) 19:20, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
più che un atteggiamento dell'utente è un modo di pensare in generale come debbano funzionare le regole, figurati. Le anticipazioni e i riassunti non sono tratti da capitoli, ma fatti mettendo insieme scene di altri episodi --Lombres (msg) 19:59, 3 nov 2018 (CET)[rispondi]
Condivido il parere di Lombres aggiungendo qualche mia considerazione. Generalmente un'informazione in più, se corretta e precisa, non porta danni a nessuno e chi non ne è interessato può evitare di leggerla. Dare la corrispondenza tra episodio e capitolo/i è molto utile nelle saghe lunghe, ma anche nei remake degli anime: alcune volte un manga viene adattato più volte in anime diversi (Captain Tsubasa (serie animata 2018), Sailor Moon Crystal, Dragon Ball Kai, Dororo, Hunter × Hunter e altri) per varie ragioni, e per voler fare dei confronti l'informazione dei capitoli da cui è tratto è molto importante. Sono d'accordo con il fatto che questa informazione andrebbe spostata in un altro parametro diverso dalla trama, e si potrebbe aggiungere lo stesso parametro anche alle liste dei manga se non sono originali. Ci sono molti manga tratti da lungometraggi (e non da serie anime) in cui non ha senso mettere quali minuti o scene adatta quel tal capitolo, in quei casi non si specifica niente. Vorrei parlare un attimo del bisogno delle fonti per aggiungere le informazioni di corrispondenza: come mai si dovrebbe citare una fonte che afferma che l'episodio è stato adattato dal capitolo X, se non c'è mai stato bisogno di una fonte che confermasse la veridicità della sinossi degli episodi??? Sono entrambe informazioni che provengono dalla stessa sorgente, ossia l'episodio stesso, e come non c'è bisogno di citare fonti per la trama non vedo altri motivi per cui bisognerebbe farlo per l'adattamento. Era sorto anche il problema dei riassunti e anticipazioni; sono entrambi spezzoni di scene riconoscibili e divise sempre chiaramente. I riassunti sono posti prima dell'opening o prima del cartello dell'episodio, e in ogni caso finiscono sempre con lo stesso fotogramma a effetto con cui si era concluso l'episodio precedente. Le anticipazioni invece sono anche più riconoscibili, o perché dopo la ending, o perché compaiono scritte in sovrimpressione, o tante altre distinzioni. Basta mettere come regola di non citare negli adattamenti scene che sono state ripetute (a meno che non siano anticipazioni, ma quelle non sono mai intere scene) e penso sia facile da capire. In conclusione, ritengo che sia un'informazione utile in certi casi, e solo perché talvolta non si usa non ha senso toglierla a tutti. Prima bisogna organizzarla meglio (eventualmente con un nuovo parametro) e potrebbe mettere tutti d'accordo. --RiccardoFila (al vostro servizio) 19:15, 29 gen 2019 (CET)[rispondi]
Nelle modalità da te descritte (che sono anche quelle per cui non c'è consenso) l'utente non solo sceglie arbitrariamente cosa merita un confronto 1:1 e cosa no (manga:serieTV sì, manga:film no... e perché mai?), ma anche cosa è rapportabile e cosa no (es. al termine della prima parte della terza stagione de L'attacco dei giganti c'è una scena in mezzo alla sigla di chiusura che anticipa un po' di eventi di capitoli futuri: anche se non è una preview, ignoriamo pure quella? Non aggiungiamo il confronto? Perché no? Chiaramente il criterio non può essere che 3 utenti dicano facciamolo e 2 no, il consenso non è una votazione. Per di più, mentre la descrizione di un episodio - fatta in modo oggettivo senza andarsene per un'idea (es. "Tizio arrossisce, quindi è innamorato di Caio anche se non lo dice") - ha come fonte l'opera stessa, il confronto non ha nessuna base: io decido che una scena di 60 secondi (in cui sono mostrate più cose rispetto al manga) è adattata da una vignetta; io decido che una scena di 60 secondi (in cui sono mostrate più cose rispetto al manga, ma che io reputo novità rilevanti perché ad esempio muore a sorpresa un personaggio nel mezzo) non è adattata dal manga; io decido che un episodio filler che costituisce/fa parte di un'opera derivata "non è tratto" dall'opera da cui è derivato (?) perché i personaggi fanno cose nuove; io decido regole secondo cui i riassunti vanno esclusi dal confronto; io decido che adattamenti vaghi chissà come si devono gestire, ecc. ecc. Dulcis in fundo, l'informazione non è della stessa utilità della trama, cioè non è fondamentale per capire di cosa tratta la voce. L'informazione è una curiosità, e in quanto tale richiede fonti autorevoli che ne parlino e che ne mettano in luce la rilevanza. Le linee guida dell'enciclopedia vanno rispettate.--Sakretsu (炸裂) 23:48, 29 gen 2019 (CET)[rispondi]

Rientro: Faccio un intervento al volo dopo essere sparito per un po': Io onestamente non credo che ci sia ricerca originale nel riconoscere che un episodio è tratto da un determinato capitolo o determinati capitoli. E per me si possono usare benissimo le seguenti opzioni:

  • Tratto dal capitolo 1
  • Tratto dai capitoli 2, 3, 7
  • Tratto dal capitolo 9, in parte originale.
  • Originale

Non ci vedo nulla di sbagliato. --Alessandro (msg) 00:02, 30 gen 2019 (CET)[rispondi]

Quindi scriveremo ovunque "in parte originale" perché tutti gli anime mostrano di più dei corrispondenti manga, tutti gli anime cambiano le battute rispetto ai manga. E non scriveremo mai "Originale" perché i personaggi sono quelli del manga, l'ambientazione è quella del manga, le fonti dicono che tutte queste opere sono derivate e quindi "tratte", non "originali". Qui non c'entra chi crede o non crede, devi spiegare il criterio oggettivo e non arbitrario secondo cui l'informazione non costituirebbe ricerca originale e, in quanto tale, non possa mostrare differenze tra il giudizio mio e tuo.--Sakretsu (炸裂) 00:23, 30 gen 2019 (CET)[rispondi]
C'è una grossa differenza fra "adattato" e "derivato" eh. Comunque prendiamo ad esempio One Piece: ci sono episodi completamente tratti dal manga, episodi con parti originali ed episodi o saghe totalmente originali (ad esempio la saga della fortezza del G8 subito dopo Skypea) --Alessandro (msg) 16:01, 30 gen 2019 (CET)[rispondi]

Nomi italiani per i film di Death Note[modifica wikitesto]

Buonasera, volevo porre una semplice domanda per i tre film giapponesi di Death Note. Siccome l'anno scorso la Dynit li ha pubblicati tradotti in italiano, volevo chiedere se sarebbe appunto il caso di rinominare le seguenti voci: Death Note (film 2006) in Death Note - Il film (mettendo una disambigua per chi cercasse l'adattamento americano), Death Note: The Last Name in Death Note - Il film - L'ultimo nome ed infine Death Note: Light Up the New World in Death Note - Il film - Illumina il nuovo mondo. Un'altra cosa, se gli spostamenti verranno effettuati sarà il caso di rendere i nomi originali orfani oppure no? Lo chiedo giusto per curiosità sul da farsi. Vi ringrazio in anticipo ed aspetto i vostri pareri (per favore, se mi rispondete avvisatemi tramite un semplice ping, grazie). --Pazio Paz (msg) 04:48, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]

[@ Pazio Paz]sì, è ovvio che vanno spostati --Lombres (msg) 18:11, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
Concordo con Lombres. Unico dubbio che pongo è se sia il caso d'inserire o meno nei titoli le numerazioni "I", "II" e "III", come riportato nel sito di Dynit. -- Coro95 (scrivimi) 18:13, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Lombres] grazie per la pronta risposta, mentre [@ Coro95] anch'io sono in dubbio su questa cosa, secondo me potremmo fare senza la numerazione ma non so. --Pazio Paz (msg) 18:15, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Pazio Paz] quello che sta scritto sul DVD è il vero titolo, è più importante di quello che sta sul sito, che domani può non esserci più, e che sicuramente aggiunge i numeri solo per far orientare meglio il lettore. Quindi senza --Lombres (msg) 18:23, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]
[@ Lombres] OK, vada per il senza numerazione, grazie. [@ Coro95] grazie anche a te :). --Pazio Paz (msg) 18:27, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]

Cancellazione Riviste italiane su fumetto e cinema d'animazione[modifica wikitesto]

La pagina «Riviste italiane su fumetto e cinema d'animazione», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lombres (msg) 15:34, 1 nov 2018 (CET)[rispondi]

Quarta Guerra Mondiale Ninja[modifica wikitesto]

Riagganciandomi alla discussione sulle cancellazioni che si è svolta più sopra, che fareste con Quarta Guerra Mondiale Ninja? --WalrusMichele (msg) 15:47, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]

È stata creata l'altro giorno, per quanto mi riguarda è da immediata. --OswaldLR (msg) 15:49, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Concordo con l'immediata, ma anche se fosse fatta e finita --goth nespresso 16:05, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Decisamente una curiosità da fan. Sicuramente da cancellare ma sono per una più moderata PdC.--Zoro1996 (msg) 16:25, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Favorevole all'immediata--NewDataB (msg) 21:24, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
Rimango dell'idea che in questi casi sia opportuna un'immediata. Anche perché capisco il discorso delle potenziali unioni, ma le voci su Naruto sono già abbastanza corpose da non averne bisogno, anzi...--Sakretsu (炸裂) 23:13, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
io farei una semplice PdC ma soprattutto pingherei l'autrice [@ Francesca Londero] per dirle che è meglio non fare altre voci del genere. In capitoli di Naruto forse qualche riga si può spostarla, il resto in PdC. Se passa l'idea che si può usare l'immediata poi iniziano a farlo gli amministratori senza passare dai progetti, compresi gli amministratori che non conoscono l'argomento, e questo non mi piacerebbe molto --Lombres (msg) 23:34, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] La PdC la proponevo infatti per permettere all'autrice di capire cosa mettere su Wikipedia e cosa no, e spiegarle le motivazioni della cancellazione. Se ci fosse un'immediata di una pagina che ha creato appena iscritta darebbe l'impressione che la vogliamo cancellare solo perché l'autrice non è esperta.--Zoro1996 (msg) 23:42, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]

ok ma chiamarla a questa discussione sarebbe stata la prima cosa. Comunque io domani manderei in PdC, se poi qualcuno vuole recuperare qualche frase lo faccia, non io perché io e Naruto siamo due cose diverse --Lombres (msg) 23:51, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]
In verità dopo un'immediata per C4 in genere, a meno di sviste, gli admin lasciano sempre un avviso o una spiegazione al creatore della voce.--Sakretsu (炸裂) 00:04, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
in questi casi il creatore di solito è un IP --Lombres (msg) 00:19, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
Si fa quel che si può. Di base accedendo a una voce cancellata appare la motivazione + il link per contattare l'autore della cancellazione. Comunque non è scopo delle PdC aiutare o dare spiegazioni ai nuovi arrivati, altrimenti non esisterebbero i C4.--Sakretsu (炸裂) 00:52, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
il mio dubbio non riguardava solo le spiegazioni ai nuovi arrivati (quello l'ho fatto chiamandola qui) ma il fatto che con il C4 gli amministratori tenderebbero a fare piazza pulita, appena vedono una voce su un elemento immaginario senza fonti, quando in realtà del materiale recuperabile ci può essere (oppure l'argomento è rilevante e la voce è ampliabile) e questo non è detto che lo sappia una persona sola, è necessaria una PdC segnalata al progetto (anche senza discussioni preliminari come questa), e chi la vede può anche lavorarci se necessario. Non tutti gli amministratori poi sanno distinguere cosa è rilevante e cosa no o controllare dove potrebbero esserci fonti, se si trattasse di affidare tutto a te lo farei senza problemi, ma di tutto il gruppo di admin non mi fido, c'è chi non sa nemmeno com'è fatto un manga. Il C4 lasciamolo per le biografie e le aziende inserite per promozione o per fare un favore all'amico, è per quello che è nato, e sono cose che possono verificare tutti --Lombres (msg) 01:22, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
Scusate l'OT, la voce è copia incollata da qui. Non è da C13 perché la licenza di Wikia è CC-BY-SA 3.0, ho inserito l'attribuzione in discussione. C'è qualcos'altro da fare, a parte avvisare l'utente? Mi pare di no. Ho anche inserito {{finzione}} perché per chi non conosce Naruto non è immediato capire che in Giappone non è scoppiata una guerra mondiale. --Titore (msg) 01:52, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
In verità siamo noi che siamo finiti più OT andando dal particolare al generale. Bel lavoro, non mi pare ci sia altro da fare.--Sakretsu (炸裂) 02:17, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]
La pagina «Quarta Guerra Mondiale Ninja», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Lombres (msg) 23:37, 5 nov 2018 (CET)[rispondi]

Avviso AiutoE[modifica wikitesto]

Sulla voce «Idol Ace» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Retaggio (msg) 15:16, 7 nov 2018 (CET)[rispondi]

l'avevo adocchiata: va unita a Short Program, visto che la raccolta di storie brevi è enciclopedica, e all'interno della sua voce si dovrebbero inserire informazioni sulla trama e sulla pubblicazione originaria delle singole storie. Solo la sezione sui personaggi va cancellata. Lo faccio domani o nei prossimi giorni guardando se riesco a trovare anche qualche fonte, visto che ne è totalmente priva --Lombres (msg) 00:32, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
come non detto, la serie è continuata e ha anche un tankōbon: dubbio E da togliere e voce da aggiornare --Lombres (msg) 00:34, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
IMHO un manga da un solo volume tankōbon contenente in tutto sei capitoli non è enciclopedico, a meno di successo conclamato. Casomai la motivazione dell'avviso E è da aggiornare--Sakretsu (炸裂) 00:40, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
uhm, allora il problema è dove parlarne, visto che comunque i 3 capitoli in Short Program su Wikipedia ci sono, e ci dovrebbe essere scritto che il manga è continuato. Si fa un paragrafo in Mitsuru Adachi? --Lombres (msg) 01:17, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
In effetti è un problema, ma direi che l'informazione potrebbe andare bene in entrambe le voci.--Sakretsu (炸裂) 02:29, 8 nov 2018 (CET)[rispondi]
scusate, non ho molto tempo, me ne occupo il prima possibile --Lombres (msg) 08:52, 9 nov 2018 (CET)[rispondi]

Vaglio Gendō Ikari[modifica wikitesto]

Per la voce Gendō Ikari, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Per partecipare alla discussione clicca QUI.

--TeenAngels1234 (msg) 15:23, 13 nov 2018 (CET)[rispondi]

Proposta rimozione Zona Safari[modifica wikitesto]

La voce Zona Safari, attualmente considerata una voce in vetrina o di qualità, è stata proposta per la rimozione del riconoscimento.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--Mauro Tozzi (msg) 08:50, 17 nov 2018 (CET)[rispondi]

Serie di Capitan Tsubasa/Holly e Benji[modifica wikitesto]

Ora che abbiamo sistemato le voci dei personaggi vorrei affrontare la questione dell'organizzazione della serie Capitan Tsubasa/Holly e Benji. Per chi non lo sapesse Capitan Tsubasa è un manga che raccoglie al suo interno diverse serie, a ognuna delle quali (speciali di poche pagine inclusi) è dedicata una voce su it.wiki. Per non parlare degli adattamenti anime che ne sono derivati: anche qui abbiamo cinque serie e quattro film. Al momento la situazione è questa: è presente una pagina principale sulla serie Capitan Tsubasa da cui si diramano le varie sotto-serie (per farvi un'idea consultate il template di navigazione {{Holly e Benji}}). E fin qui niente di strano, se non fosse che le voci sulle sotto-serie contengono esclusivamente una trama chilometrica e iper-dettagliata della serie in questione, trattando i risultati e i gironi con template riservati a partite o tornei reali, senza accenno a fonti di sorta ma fontate solo con una bibliografia che include la serie stessa di cui si sta trattando. Effettivamente cercando in rete non ho trovato quasi nulla che dimostri la rilevanza delle sotto-serie, sensazione che è corroborata da un confronto con ja.wiki (dove la serie è popolarissima ma le è dedicata una sola voce cumulativa per i manga, tra l'altro di qualità, e una per gli anime). Se dobbiamo tenerci le voci solo per la trama, si potrebbe scorporare i riassunti nelle rispettive voci "Capitoli di" ed "Episodi di" e riunire tutto alla pagina principale, magari lasciando fuori i film. Per dire ieri ho scorporato la trama di Capitan Tsubasa (manga) in Capitoli di Capitan Tsubasa e ora la pagina di origine, a parte il sinottico, non ha niente che non sia già detto da qualche parte nella voce generale sulla serie Capitan Tsubasa. --WalrusMichele (msg) 11:13, 17 nov 2018 (CET)[rispondi]

Favorevole ad unire le voci sui singoli manga e anime a quella principale, dato che contengono soltanto trame da unire alle liste di capitoli ed episodi. -- Coro95 (scrivimi) 18:58, 22 nov 2018 (CET)[rispondi]

Sospetto copyviol per immagini di Fate/stay[modifica wikitesto]

Secondo voi file come questo o questo usati in Fate/stay night non sarebbero da cancellare per violazione del copyright? Nel primo caso la licenza Dynit è valida solo per copertina di albi e DVD/BD presenti sul sito dell'editore, mentre nel secondo non mi sembra un'opera originale, quando piuttosto uno screenshot modificato con un software di fotoritocco. Pongo qua la domanda perché non so se i miei dubbi siano effettivamente fondati e ci sono anche altri file simili associati allo stesso franchise. -- Coro95 (scrivimi) 18:54, 22 nov 2018 (CET)[rispondi]

Riguardo al primo file, presumibilmente [@ NightcoreX] ha confuso la licenza Dynit con quella Screenshot copyrighted. Riguardo al secondo, la licenza è errata perché il copyright è sempre e comunque dell'azienda che ha prodotto il videogioco, quindi si dovrebbe usare ancora una volta Screenshot copyrighted. Tuttavia, la traduzione amatoriale è illegale e quindi mi appresto a cancellare il file seduta stante.--Sakretsu (炸裂) 01:42, 23 nov 2018 (CET)[rispondi]
Niente, cancello anche il primo file visto che viola WP:EDP: in voce già è presente un altro screenshot; inoltre il file è tratto da Unlimited Blade Works, ma richiamato in voci a cui il suo contenuto non si riferisce direttamente.--Sakretsu (炸裂) 02:01, 23 nov 2018 (CET)[rispondi]

Convenzioni di stile del progetto[modifica wikitesto]

Dato che è presente tra le cose da fare nel promemoria qua in alto in discussione e si tratterebbe di uno strumento utile sia per coloro che partecipano già, sia per chi si avvicina per la prima volta al progetto, cosa ne dite di discutere sulla stesura delle convenzioni di stile definitive del progetto e di includere un collegamento insieme ad un breve riassunto con i punti chiave nel progetto (dove ora sono presenti solo indicazioni su nomenclatura, trama e categorie)? Magari per procedere potremmo ripartire da quelle più generali sui fumetti e sulle convenzioni adottate per i mondi immaginari. A mio avviso, ritengo sia una cosa importante e abbastanza prioritaria da fare, anche per poterci dare un aiuto in futuro sullo sviluppo di nuove voci e sistemare quelle in condizioni più "disperate" già presenti. -- Coro95 (scrivimi) 14:24, 2 dic 2018 (CET)[rispondi]

Come convenzione di stile, propongo questo:
Io desidero imporre una convenzione di stile unica: o si usano i nomi più fedeli o i più noti, senza eccezioni. Io personalmente sostengo che per i titoli delle pagine si debbano essere usati sempre i nomi più fedeli, visto che comunque esistono i redirect. --Alessandro (msg) 22:59, 2 dic 2018 (CET)[rispondi]
Sì per me se ne può discutere. Avere le convenzioni strutturate in una pagina unica faciliterebbe non poco sia i nuovi che i contributori più esperti. Bene anche l'idea di ripartire dalle convenzioni più generali senza dover per forza scendere in modelli troppo rigidi, magari ripartendo appunto dalla bozza che avevamo steso nel 2014. --WalrusMichele (msg) 11:05, 3 dic 2018 (CET)[rispondi]
Io comincerei dal verificare le parti che hanno già ottenuto consenso in passato e quelle no. Quelle con già il consenso (secondo il tmp {{Approvata}} e i wl alle discussioni di riferimento presenti nella bozza) sono:
  • i punti raccolti nelle convenzioni generali
  • la nomenclatura delle pagine
  • le categorie
  • le sezioni in fondo alla voce
  • modelli per liste episodi e capitoli
Ciò che manca è un modello definitivo per le voci sui media in generale (io utilizzerei modelli diversi a seconda del media di partenza e se ve ne sono derivati) e sui personaggi (qui ritengo sia più semplice, visto che ne abbiamo già alcuni in vetrina o sono voci di qualità). A questo punto, verificherei che siano tutti concordi sulle parti con il consenso, in questo modo avremmo già una base su cui costruire il resto delle convenzioni. A mio avviso, le convenzioni già approvate per me ci stanno; l'unica su cui sono un po' in dubbio è quella della nomenclatura, perché l'eccezione (per ora applicata a pochi casi) potrebbe portare confusione sul modo di agire futuro nella stesura delle liste personaggi. Per il resto io rivedrei soprattutto la scaletta delle sezioni, perché mischia convenzioni un po' generali ai passaggi riferiti ad ogni singola sezione di una voce, quando ne abbiamo evidentemente di vari tipi e non solo dedicate ad uno specifico manga/anime/ecc. con relativi adattamenti. -- Coro95 (scrivimi) 11:01, 4 dic 2018 (CET)[rispondi]
A costo di essere palloso e ripetitivo, mi associo a quanto detto da Coro95: ci dev'essere una regola univoca e priva di eccezioni per la nomenclatura dei personaggi. --Alessandro (msg) 11:51, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Secondo me, per quanto riguarda il nome dei personaggi, se in Italia è stato utilizzato in almeno un media il nome più corretto opterei per quello (Vedi Monkey D. Rufy e non Rubber), mentre se non è mai stato usato il nome corretto allora utilizzerei il nome italiano (ad esempio Carletto il principe dei mostri e non Kaibutsu Tarō). Questo perché sono ben poche le pagine che offrono fonti affidabili per definire quale sia il nome più conosciuto dal pubblico generalista.--Janik98 (msg) 12:24, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

Rientro: è ciò che sostengo da tempo. Ma la questione è un'altra: la regola così com'è avrebbe anche senso, tuttavia non viene nemmeno rispettata: chi cavolo conosce Usagi Tsukino, Ryo Saeba o Sana Kurata? Nessuno alza la mano? No, nessuno. Eppure i membri del progetto fanno due pesi e due misure: i personaggi di Saint Seiya ed Holly e Benji devono mantenere i nomi meno fedeli ma più noti mentre i sopracitati (e gli altri dei medesimi media) rimangono con i più fedeli e meno noti e nessuno dice nulla. Questa è ipocrisia ragazzi --Alessandro (msg) 12:42, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

Si potrebbe vedere che nome è più noto in base al merchandising ed alla critica: Holly e Benji le avevo portate tempo fa e dimostravano che i nomi tradotti erano notevolmente più utilizzati di quelli originali.--Zoro1996 (msg) 13:13, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Nel momento in cui però ci fosse una mancanza di fonti, credo che sarebbe meglio seguire il metodo da me sopracitato, anche per favorire l'intento divulgativo dell'enciclopedia.--Janik98 (msg) 13:33, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Ma indipendentemente da ciò, Zoro1996 perché applicare la regola del "manifestatamene più noto" solo a Capitan Tsubasa e Saint Seiya? O meglio, perché applicarla, visto che tutti gli altri anime e manga non la applicano e non c'è alcun problema al riguardo? --Alessandro (msg) 13:36, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Magari i problemi ci sono e nessuno se ne è mai curato più di tanto. Per sailor moon, mila e shiro, rossana e gli altri se si trovano fonti che testimoniano che il nome italiano è il più utilizzato per me si possono anche cambiare. [@ Janik98], se non vi sono fonti si può tranquillamente mettere il nome originale, anche perché senza fonti potrebbe sorgere il dubbio che il nome italiano sia effettivamente il più noto.--Zoro1996 (msg) 13:41, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]
Beh, personalmente per me potrebbero esserci tutte le fonti del mondo ma il concetto rimane sbagliato: usare il nome più noto a discapito del più fedele è sensato con le enciclopedie cartacee. Su Wikipedia esistono i redirect, quindi il problema non si pone. L'unica eccezione la farei per le opere in cui esiste un solo adattamento. Ad esempio in Dragon Ball Z andrebbe utilizzato il termine Genio delle tartarughe di mare poiché non esiste alcuna versione italiana di Dragon Ball Z in cui si usi il termine "Maestro Muten". Analogamente, anche volendo applicare la "legge del più noto" nella pagina Personaggi di Capitan Tsubasa ad esempio ci si deve riferire ai personaggi con i nomi più noti fra quelli usati nel manga, essendo il manga l'opera madre da cui questa pagina è stata scorporata. --Alessandro (msg) 13:50, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Perdonami ma non riesco a comprendere il problema nel chiamare i personaggi col nome più noto, dopo aver appurato che tale nome effettivamente lo sia. È vero che esistono i redirect, ma vedere un nome familiare anziché uno sconosciuto dà un impatto diverso. Senza contare che anche se qui si usa il nome originale, nella realtà spesso e volentieri si utilizza il nome più noto: Oliver Hutton lo conoscono tutti, Tubasa Ozora nessuno. Anche se qui viene chiamato Tsubasa, nel colloquiale per me è Holly, per quelli con cui parlo è Holly e per la stragrande maggioranza delle persone italiane è Holly. È inutile dire anche che il nome originale è quello più corretto, perché per uno che l'ha sempre chiamato Holly il nome corretto è Holly. Allora cosa si fa? Si cerca di capire quale nome è più diffuso. Se ci sono parecchie fonti e tutte riportano Oliver Hutton, allora è evidente che il nome da usare è quello, e non Tsubasa Ozora.--Zoro1996 (msg) 16:05, 7 dic 2018 (CET)[rispondi]

Personalmente sono per usare il nome più fedele, in quanto trovo che sia maggiormente nello spirito divulgativo di Wikipedia. Dato che le linee guida non sono leggi, eventuali eccezioni si potrebbero comunque discutere. Vero è che quelle generali impongono di usare il nome più diffuso, ma d'altro canto per le forme di vita usiamo i nomi scientifici... Sarei contrario anche all'idea di usare una traduzione o un'altra a seconda della voce, dato che finirebbe per creare confusione. --OswaldLR (msg) 00:56, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Vorrei aggiungere una cosa: so che non conta molto, ma ad esempio Oliver Hutton nelle altre lingue che usano i caratteri latini è chiamato Tsubasa Oozora, compresa la versione in lingua inglese che, se ho ben compresa, è proprio quella che per prima ha anglicizzato i nomi dei personaggi di Capitan Tsubasa. --Alessandro (msg) 01:53, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Il problema nell'usare il nome originale sta nella difficoltà di leggere una pagina con nomi poco noti: sarebbe una continua ricerca di personaggi che può essere evitata. Riguardo alle forme di vita, è abbastanza semplice capire perché si usino i nomi scientifici se si pensa che al nome colloquiale "cimice" corrispondono dieci specie animali diverse, e in ogni caso non c'entra con quello che stiamo decidendo qui. La divulgazione del nome originale la si può ottenere anche scrivendo "Nell'originale è chiamato...", almeno uno scopre che si chiama in modo differente nell'originale senza creargli complicazioni nella lettura delle pagine. Entrambi, poi, avete parlato di eccezioni, mentre la ricerca di fonti per dimostrare che un nome è il più utilizzato e diffuso dovrebbe lasciare poco spazio a fraintendimenti e discussioni.--Zoro1996 (msg) 08:33, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Qui nessuno mette in dubbio che "Oliver Hutton" sia più famoso e noto di "Tsubasa Oozora", quindi ripetere "cerchiamo le fonti" è irrilevante al fine della discussione. Quello che sosteniamo è che sia più opportuno utilizzare i nomi originali. Riguardo alla questione della "complicazione", faccio notare che ci sono due possibilità:
1) Il lettore conosce la serie e leggendo una pagina in cui si parla del portiere Wakabayashi Genzō capisce senza problemi di chi si parla
2) Il lettore non conosce la serie e quindi dovrebbe a prescindere aprire le varie pagine, indipendentemente dal nome scelto.
Poi ripeto, siamo l'unica Wiki al mondo ad adottare i nomi meno fedeli, un motivo ci sarà eh.
Riguardo alla Cimice comunque, tu hai scelto un caso particolare in cui la parola ha più significati: se non fosse per la presenza delle sezioni "geografia" e "tecnologia" essa reindirizzerebbe, senza alcuna ambiguità, a Rhynchota (Piccolo OT: anzi, direi che esso è il significato predominante, per cui provvederei a spostare Cimice a Cimice (disambigua), trasformare Cimice in un redirect a Rhynchota ed inserire in quest'ultima il trafiletto "Cimice reindirizza qui, per altri significati vedi Cimice (disambigua)". Posso farlo di mia iniziativa o devo consultare qualche progetto?) --Alessandro (msg) 10:17, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]

Per le cimici credo ci sia un progetto apposta. Ti sei dimenticato comunque quelli che conoscono la serie attraverso media doppiati in italiano ma non conoscono i nomi originali, che credo siano parecchi.--Zoro1996 (msg) 11:38, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]

In realtà rientrano nel punto 1. Se hai visto la serie capisci di chi si parla. Alessandro 1991
Secondo me va considerato un aspetto molto importante e che invece non veniva rispettato in molte voci di serie passate: le voci trattano anzitutto del media primario e originale, non degli adattamenti (cosa che prima si faceva creando voci su ogni singolo anime esistente, anche in buona fede). Bisogna partire dal presupposto che se una voce tratta di un manga che ha poi ricevuto un adattamento anime, per i nomi, terminologia, ecc. bisognerebbe fare fede all'opera principale. Citando l'esempio di Dragon Ball di Alessandro, per il maestro Muten è corretto utilizzare questo nome in quanto quello utilizzato nel media originale, ovvero il manga. La terminologia diversa e più nota viene utilizzata comunque in un adattamento dell'opera originale, che non è il soggetto principale della voce Dragon Ball. Se al contrario non esistesse alcuna edizione italiana del manga e vi fosse solo l'anime doppiato, allora sarebbe corretto utilizzare "Genio delle tartarughe di mare" perché fa fede all'unica edizione italiana in generale del franchise esistente.
Altra cosa importante che dobbiamo tenere a mente è che il nostro obiettivo non è posizionarci secondo ciò che le persone cercano di più o con cui hanno maggiore familiarità, quanto piuttosto documentare le varie serie in maniera oggettiva. L'opera è sempre la fonte primaria, secondo me è sbagliato dare precedenza alle fonti secondarie per selezionare quali nomi vadano utilizzati. Le fonti secondarie vanno utilizzate per testimoniare la presenza di un determinato mondo immaginario nella realtà, che sia pubblicazione, doppiaggio, recensioni o altro. -- Coro95 (scrivimi) 15:48, 9 dic 2018 (CET)[rispondi]
Vero, c'è anche la questione dell'opera madre. In effetti sono personaggi di Capitan Tsubasa e Saint Seiya (o Dragon Ball come citato da Coro95). Personalmente io userei questo schema:
  • Indipendentemente che il personaggio abbia una propria pagina o faccia parte di un elenco, esso deve essere denominato utilizzando il più fedele fra gli adattamenti presenti nell'opera originale adattata.
    • Se non esistono adattamenti italiani dell'opera madre ma di opere derivate, si usa il più fedele fra quelli delle opere derivate
    • Se non esistono adattamenti italiani di sorta si discute qui
Rimane una questione: come ci comportiamo nelle opere derivate? In Dragon Ball Z non sarebbe più corretto usare il reditect Genio delle tartarughe di mare dato che è quello il nome adottato nell'adattamento di Dragon Ball Z?
--Alessandro (msg) 00:40, 10 dic 2018 (CET)[rispondi]
I personaggi di Dragon Ball Z sono gli stessi del manga e dato che la lista personaggi è unica, a mio avviso credo sia più giusto tenere i nomi dell'opera madre, sia per non creare confusione, ma anche tenendo presente che in genere le liste personaggi sono nella maggioranza dei casi scorpori provenienti dalle voci dedicate all'opera base. Discorso diverso se i personaggi sono esclusivi dell'anime: in quel caso si usa la nomenclatura dell'anime, in quanto sarebbe l'unica opera in cui appaiono. Quindi io propenderei per un approccio del genere:
  1. In assenza di edizioni italiane, utilizzare la terminologia usata nella versione originale (giapponese o coreana che sia);
  2. In presenza di un'unica edizione italiana (indipendentemente dal fatto che sia doppiata o sottotitolata), si utilizza tale nomenclatura.
  • Nel caso in cui esista l'edizione italiana sia dell'opera madre che di un adattamento, ha la precedenza l'opera madre.
  • Nel caso esistano più edizioni italiane, si utilizza quella maggiormente aderente alla controparte giapponese.
Per l'ultimo punto, un sistema per valutare quanto l'edizione italiana sia fedele all'originale sta nei nomi utilizzati: se nella versione giapponese un personaggio si chiama "Naruto" e in quelle italiane vengono usati "Paolo" e "Naruto", la seconda scelta è evidentemente quella per cui optare. Altrimenti si possono sempre vedere cosa affermano i siti di settore, utilizzando come fonte per stabilire anche la vicinanza di un adattamento anche alla sua controparte originale. Premettendo che i punti che ho esposto vadano riscritti in maniera più chiara (magari con degli esempi, che secondo me aiutano molto il lettore a capire) per comparire nelle convenzioni, cosa ne dite? -- Coro95 (scrivimi) 18:28, 10 dic 2018 (CET)[rispondi]
Certo, i personaggi di Dragon Ball Z sono gli stessi di Dragon Ball ma all'interno delle pagine Dragon Ball Z e Episodi di Dragon Ball Z non bisognerebbe riferirsi ad essi usando i nomi utilizzati nell'adattamento italiano di Dragon Ball Z? --Alessandro (msg) 23:43, 10 dic 2018 (CET)[rispondi]
Premesso che sono (ancora) contrario e non sto qui a ripetere i motivi, non mi è chiaro perché si sta riparlando per la terza (o quarta?) volta nel giro di pochissimo tempo della stessa proposta che non ha trovato consenso né qui né nella talk di Wikipedia:Titolo della voce su cui si fondano le nostre convenzioni specifiche. Ma soprattutto non mi è chiaro perché dalla proposta di mettere per iscritto le convenzioni di stile si è immediatamente passati a parlare di convenzioni di nomenclatura (che già esistono). Vogliamo tornare all'argomento originario?--Sakretsu (炸裂) 01:08, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

Rientro: non per dire ma le convienzioni di stile comprendono anche la nomenclatura. Ciò detto, direi che il consenso si sta spostando verso l'uso dei nomi più fedeli, ragion per cui è giusto discuterne. Riguardo al fatto che la cosa possa essere disapprovata dagli autori delle linee generali, quello è un problema da risolvere dopo. In ogni caso le linee guida generali non sono vincolanti dato che esistono altri progetti che le ignorano, in primis quello relativo alle forme di vita. --Alessandro (msg) 10:07, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

[@ Sakretsu], ho aperto la discussione partendo dalla verifica del consenso per i punti già validati in passato. Era più una sorta di pro forma, perché ritenevo che il consenso ottenuto con le discussioni citate nella bozza fosse ancora continuo oggi, ma mi pareva giusto accertarsene anche con i membri attuali del progetto. -- Coro95 (scrivimi) 11:22, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
In questo caso sono Favorevole alle convenzioni finora utilizzate; l'unica cosa che ho notato è l'assenza di un modello per le liste di personaggi.--Zoro1996 (msg) 11:40, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Le convenzioni di stile specifiche del progetto devono essere un approfondimento del manuale di stile generale, nella cui sezione relativa al titolo si può leggere che dopo aver scelto quello più appropriato secondo le convenzioni di nomenclatura, bisogna impostarlo al singolare, senza articoli, ecc. Nelle nostre convenzioni di stile occorre una simile breve introduzione sui titoli di opere anime e manga basata su Aiuto:Titoli di opere dell'ingegno e Aiuto:Giapponese#Titoli di opere a cui si rimanda per approfondire. [@ Alessandro1991] della tua proposta qui off-topic se ne è abbondantemente discusso con nessuna avvisaglia di consenso. Per favore, evitiamo di ignorare i pareri ricevuti e prendere la comunità per sfinimento.
La bozza di Walrus è un punto di partenza. Direi di mettere mano lì e rivederla/ampliarla secondo gli standard vigenti, prendendo spunto anche da en:WP:MOS-AM o da convenzioni di stile di altri progetti.--Sakretsu (炸裂) 14:04, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Non voglio prendere nessuno per sfinimento, semplicemente insisterò fino a che la regola non sarà o applicata (e non lo è) o cambiata. In ogni caso ora il consenso si sta formando dato che Coro95 e Janik98, se ho ben compreso, la pensano come me al riguardo. --Alessandro (msg) 16:51, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Se bisogna mettere ai voti, allora sono favorevole alla proposta di Coro95, ma in questo caso credo sarebbe corretto avvertire anche le altre persone che hanno detto la loro su questo argomento in passato--Janik98 (msg) 17:05, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Alessandro, la regola in effetti è applicata: infatti dice "se esiste più di una edizione in lingua italiana, indistintamente tra anime e manga, si usa la nomenclatura (titolo e nomi) dell'edizione più fedele all'originale [...] solo in via eccezionale, e comunque previo consenso, possono utilizzarsi i nomi ed il titolo dell'edizione italiana ritenuta manifestamente più conosciuta, anche se meno fedele all'originale".--Zoro1996 (msg) 18:25, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]

È applicata senza alcuna coerenza Dragon Ball, One Piece Sailor Moon, Capitan Tsubasa e Saint Seiya: stessa identica situazione, ovvero nomi italiani manifestatamene più noti, regola applicata solo agli ultimi due casi. Io personalmente voglio una scelta fra due possibilità:
  • Si applica la regola in modo coerente spostando all'italiano tutti i nomi di tutti i personaggi il cui nome italiano è manifestamente più noto: Genio delle Tartarughe di Mare, Rubber (personaggio) (non Rufy), Hunter (personaggio) (non Ryo Saeba).
  • Si elimina l'eccezione inutile (nessuno si è mai lamentato dell'uso dei nomi giapponesi in nessun manga o anime ed esistono i redirect) e si spostano i personaggi di Sailor Moon e Saint Seiya ai nomi più fedeli fra quelli degli adattamenti in italiano delle opere.
Io preferisco la seconda ma sono disposto ad accettare anche la prima. Quello che chiedo al progetto è coerenza. --Alessandro (msg) 21:38, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Alessandro, la penso come Sakretsu, è snervante ripetere le stesse discussioni più volte nel giro di poco tempo. Fa passare la voglia agli utenti di partecipare alle discussioni, soprattutto visto che la cosa è già stata decisa. --Superchilum(scrivimi) 21:54, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
OK, è stato deciso così, allora dimmi, perché la regola non viene applicata coerentemente? --Alessandro (msg) 21:59, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Si valuta caso per caso, e può succedere che tu non sia d'accordo su singoli casi (io ad esempio non ero d'accordo sulla scelta fatta per Il mistero della pietra azzurra, ma visto che c'era consenso me ne sono fatto una ragione). --Superchilum(scrivimi) 22:12, 11 dic 2018 (CET)[rispondi]
Allora, secondo me le linee guida sui titoli vanno anche bene così, ho solo espresso un dubbio riguardo la possibilità che la regola dell'eccezione sia un po' confusionaria per coloro che sono seguono da poco nel progetto e non hanno ancora avuto magari modo di rivedere le vecchie discussioni per capire dove vi fosse il consenso ottenuto nel bar come recita il punto 3. La mia proposta nasceva un po' come alternativa sulla base delle osservazioni fatte sopra e che di fatto è praticamente identica a quelle già in atto, ma con la differenza che si cita il concetto di "opera madre" e che non viene considerato il terzo punto. Tuttavia, a mio avviso nulla vieta di mantenere inalterate le linee guida attuali e francamente ci sono altri punti delle convenzioni più urgenti da rivedere in quanto ancora senza consenso. Detto questo, per rimuovere completamente i dubbi sulla "coerenza" del progetto sono andato a scavare negli archivi del bar e ho trovato questa discussione in cui si ottiene il consenso per i nomi italiani di Holly e Benji, mentre nell'archivio del progetto dedicato ai cavalieri ho trovato un elenco di tutte le discussioni in cui se ne parla. In entrambi i casi, si era ottenuto il consenso, soprattutto nel caso di Holly e Benji che ha ricevuto una seconda discussione con medesimo esito. Teniamo comunque a mente che il problema riguardante i nomi più o meno fedeli e del terzo punto è legato soprattutto ad un sempre più ristretto numero di opere dei decenni passati e che in futuro si ripresenterà sempre meno (per fortuna). -- Coro95 (scrivimi) 11:40, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Aiutandomi con le convenzioni inglesi e leggendo varie linee guida, ho preparato in una delle mie sandbox una bozza riveduta e ampliata delle convenzioni. Per ora ho completato la stesura sino al modello della voce dedicata ad un'opera, mentre sono ancora da rivedere i modelli per personaggi singoli, liste di personaggi e liste di capitoli/episodi/light novel. Ho già rivisto anche la sezione sulle "Fonti", mentre ritengo non sia una cattiva idea inserire indicazioni anche per trattare persone lavoranti nel mondo di manga e anime, come mangaka, doppiatori e magari anche i cantanti, magari riprendendo quanto detto nelle convenzioni dei progetti Biografie e Musica al riguardo. Le principali introduzioni fatte che vorrei sottoporre al vostro giudizio sono:

  • l'uso di indicare doppiatori/attori vicino ai singoli personaggi e non in lunghe tabelle elenco: andrebbe stabilito se inserirli prima come in en.wiki (mediante una controparte del "Voiced By"?) o dopo, in quanto le due modalità sono entrambe in uso al momento;
  • la possibilità di utilizzare il {{Cita fumetto}} per citare i volumi e gli episodi: mi sembra una buona soluzione che permette di rispettare sempre le norme bibliografiche sulla linea dei vari template Cita;
  • l'aggiunta di indicazioni sulla sezione Media, come quali titoli utilizzare, come vadano inserite le date rispettando il sistema internazionale invece del Japan System Time, ecc.
  • la revisione completa delle indicazioni riguardanti l'incipit, a mio avviso (spero) maggiormente più in linee con WP:INCIPIT;
  • una piccola nota per l'inserimento di citazioni in incipit.

Ho aggiunto inoltre in più punti note che ribadiscano di evitare di cadere nel localismo, inserendo in particolare una nota riguardante l'evitare di indicare le nazioni per indicare le pubblicazioni extra-nipponiche. Mi sembra di aver detto tutto, ditemi cosa ne pensate. -- Coro95 (scrivimi) 21:45, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]

i doppiatori li inserirei sotto il nome del personaggio, non alla fine della descrizione, perché è più comodo per il lettore, si collegano personaggio e doppiatore. Sono contrario a usare il "cita fumetto", è una perdita di tempo che crea ripetizioni inutili: se in una voce su un manga scrivi "volume 1, capitolo 3" è ovvio che si tratti del volume di quel manga, non c'è bisogno di un "cita fumetto" che ripete il titolo del manga, quel template va limitato a voci che non riguardano il manga stesso. Per le citazioni in incipit dovrebbero valere le regole generali, semmai ci puoi mettere un link. Ma una cosa che vorrei fare in modo diverso rispetto alla Wikipedia inglese sono le sigle: le sigle non dovrebbero stare nella voce sugli episodi di una singola stagione, è assurdo, è l'ultimo posto dove uno le andrebbe a cercare, non clicchi su "episodi di" per cercare le sigle. Specificherei meglio quindi come trattare le sigle e le colonne sonore, magari come una sottosezione della sezione "anime" (anche trattare le colonne sonore come un medium a parte, diffuso sulla Wikipedia inglese, lascia il tempo che trova) che contiene un elenco di sigle, un'indicazione del compositore delle colonne sonore e una carrellata sulla pubblicazione di CD (con fonti, e titoli traslitterati come Dio comanda e con i kanji e la traduzione accanto), con un "vedi anche" che punta alla voce sulle colonne sonore, se esiste, che contiene gli elenchi di tracce dei singoli CD --Lombres (msg) 23:16, 16 dic 2018 (CET)[rispondi]
Le citazioni negli incipit non servono. --OswaldLR (msg) 23:48, 16 dic 2018 (CET)[rispondi]
[@ Lombres], sulla questione sigle io opterei per un paragrafo nella sezione "Anime", da rendere eventualmente una sottosezione qualora lo spazio dedicato si ampliasse tanto. Unica cosa è il formato con il quale inserire le informazioni nel caso in cui le sigle siano davvero tante (vedi One Piece, Naruto, Bleach, Fairy Tail, ecc.): elenchi puntati, tabelle o qualcos'altro? Perché in questo caso il paragrafo è davvero scomodo da usare. Riguardo al discorso del Cita fumetto, l'ho proposto sulla base di queste convenzioni del progetto Fumetti, che mi sembrano già approvate e non una bozza (o magari sbaglio, per carità). Magari per semplificare la trattazione della sezione, si può semplicemente inserire un rimando a questa pagina. Per la citazione, effettivamente conviene inserire un semplice rimando alle regole generali.
[@ OswaldLR], in numerosi casi potrebbero sì essere inutili, però nel caso in cui potrebbero diventarlo è giusto inserire a mio avviso dei riferimenti alle linee guida generali quantomeno, dato che comunque non sono vietate da alcuna parte. -- Coro95 (scrivimi) 18:53, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]
le sigle io le sposterei direttamente in "colonne sonore di" (prima dei CD), con elenco puntato, nel caso siano molte. Non credo ci siano già voci così, ma si può sempre iniziare --Lombres (msg) 20:50, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]
Intendi tipo questa voce o quest'altra? L'idea non mi sembra male, in alternativa a "Colonne sonore di" si potrebbe utilizzare il titolo "Musiche di", per includere meglio sia le sigle, oltre che ad eventuali album o brani pubblicati ma non direttamente collegati ad un adattamento anime. -- Coro95 (scrivimi) 22:45, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]
sicuramente non intendo proprio "come" quella di Bleach che si presentava così, però qualcosa di simile, anche se quella descrizione delle immagini io la eliminerei tutta. C'è da dire che in ogni caso anche in Bleach (manga)#Musiche si ripete l'elenco. Comunque proprio per evitare cose del genere, io oltre a un modello di voce farei una guida su quali termini usare e quali no, come traslitterare, come trattare l'edizione italiana, non farsi ingannare dall'inglese ecc. Anzi, è anche più utile del modello di voce. Il titolo "colonne sonore di" va bene, le colonne sonore non sono solo le musiche di sottofondo, anche le sigle fanno parte della colonna sonora --Lombres (msg) 23:11, 18 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro][@ Coro95], la sandbox che avevi preparato mi è sembrata ben fatta; ho fatto solo queste modifiche101991428 per spiegare che generalmente creiamo una pagina unica per la serie anche in presenza di più media e per rendere subito visibile i contenuti fondamentali e gli esempi in vetrina e di qualità. Sull'opportunità di inserire i doppiatori prima o dopo il testo, a meno di argomenti forti dall'una o dall'altra parte, io lascerei carta bianca ai singoli contributori, così come se vogliono adottare il cita fumetto o scrivere una nota manuale. Forse l'unica cosa che enfatizzerei, ma vorrei che fossimo tutti d'accordo su questo, è che queste sono convenzioni di stile e non modelli rigidi, per cui è possibile adottare degli schemi che se ne discostano se ciò permette di migliorare l'esposizione di una serie in particolare, fermo restando i punti imprescindibili del manuale di stile, dell'uso delle fonti e delle info out-of-universe. --WalrusMichele (msg) 17:26, 9 gen 2019 (CET)[rispondi]

Bozza definitiva[modifica wikitesto]

Ho appena ultimato la stesura della bozza che avevo iniziato in precedenza nella mia sandbox, che lascio a disposizione per ulteriori modifiche eventuali. Riagganciandomi all'ultimo intervento di Walrus, concordo sull'idea che debbano essere delle "linee guida". Conto su vostri eventuali commenti per migliorare ulteriormente la forma espositiva della linee guida e porre nuovamente il dubbio esposto da Lombres sopra relativo alla trattazione della colonna sonora nelle voci dei media franchise o in liste dedicate invece che nelle liste episodi. Infine, vorrei chiedere se sia una buona idea creare una lista di fonti affidabili possibili da utilizzare nelle voci, ispirandoci magari a questa lista del progetto inglese opportunamente verificata e aggiornata in modo da renderla effettivamente "al passo con i tempi" diciamo. -- Coro95 (scrivimi) 21:35, 23 feb 2019 (CET)[rispondi]

Avvisi di cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Template:Weekly Shōnen Magazine 2010-2019», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--WalrusMichele (msg) 11:12, 3 dic 2018 (CET)[rispondi]

La pagina «Glossario di Fullmetal Alchemist», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Domenico Petrucci (msg) 18:28, 4 dic 2018 (CET)[rispondi]

Enciclopedicità di Jessica Nigri[modifica wikitesto]

Volevo sapere se si può considerare enciclopedica. Ha doppiato due personaggi principali di Super Sonico the Animation e RWBY, ha partecipato ad almeno tre spot pubblicitari e ha doppiato la protagonista di un videogioco sempre su Super Sonico. Inoltre diversi libri parlano di lei così come questo articolo del Phoenix New Times. Ultimo ma non ultimo, è famosissima fra i cosplayer e ci sono alcuni che la considerano addirittura la us più famosa del mondo nel suo ambito. Non credo che si possa parlare di recentismo dal momento che lei è ormai famosa da almeno sette/otto anni in tutti i circoli di cosplayer. Ok, non stiamo parlando di un Pasolini, ma è un personaggio ormai popolarissimo e secondo me merita una sua voce.--AnticoMu90 (msg) 14:41, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]

Come doppiatrice direi proprio di no (non è neanche la sua attività principale), come cosplayer se ne può parlare, anche se mi sembra ci siano state diverse discussioni in merito all'enciclopedicità dei cosplayer e non mi ricordo bene cosa ne fosse venuto fuori.--goth nespresso 17:01, 12 dic 2018 (CET)[rispondi]
E quindi?--AnticoMu90 (msg) 09:48, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Io non mi sono espresso poiché non conosco molto del personaggio. Posso dire comunque che è l'unica cosplayer di cui conosco il nome. Direi che se in altre lingue ci sono fonti autorevoli terze che ne parlano, non vedo perché non dovremmo avere la pagina. In fondo siamo pieni di pagine di pornoattrici. --Alessandro (msg) 12:25, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
A parte che non capisco che c'entrino le pornoattrici con l'argomento, nemmeno io conosco molto bene il personaggio. È vero che anche per me è l'unica cosplayer nota, ma la pagina imho sarebbe giustificata se avesse grande fama anche all'infuori dell'Italia (i.e, non due righe di articolo) oppure una carriera rilevante che non si limiti al cosplay.--Zoro1996 (msg) 13:12, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Sia le cosplayer che le pornoattrici sono due categorie di personaggi la cui fama è di nicchia (oltre che, questa è una mia personale opinione, seguite e osservate per le medesimi ragioni). Comunque Jessica Nigri è americana ed è molto più famosa negli USA che in Italia. --Alessandro (msg) 13:16, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Pardon, errore dettato dalla fretta. Comunque in ogni caso non credo che la fama nel cosplay basti a giustificarne l'enciclopedicità.--Zoro1996 (msg) 13:22, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

È la persona più nota nel suo ambito in tutto il mondo, non solo in Italia. A dispetto del suo nome lei è americana. Le molte fonti utilizzate nelle voci in Wiki estere dedicano interi articoli al personaggio, non poche righe. Il fatto che provenga da un ambito di nicchia non intacca necessariamente la sua valenza enciclopedica, vera o presunta che sia. Wikipedia ha da sempre voci su personaggi di nicchia di qualsiasi ambito.--AnticoMu90 (msg) 13:49, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Ho visto le pagine contenute nella Categoria:Cosplayer e si va da un paragrafo sulla biografia per quella messa meglio a tre righe contate per quella messa peggio. Quello che dico io è che se poi la pagina creata si riduce ad una roba simile è inutile anche crearla.--Zoro1996 (msg) 16:13, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Se un soggetto è enciclopedico per pochi motivi è inevitabile che la voce sia breve. Non so se questo sia il caso della Nigri ma indipendentemente da ciò chi ha detto che una voce non si possa scrivere solo perché le informazioni su di lei sono "poche" o perché sono reperibili poche fonti? Al limite si segnala una bozza ma non si esclude la voce a prescindere.--AnticoMu90 (msg) 19:17, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

[ Rientro]Posso procedere?--AnticoMu90 (msg) 15:28, 7 gen 2019 (CET)[rispondi]

Errori di compilazione del template Fumetto e animazione[modifica wikitesto]

Salve, ho creato 2 pagine relative a un manga/anime ma non riesco proprio a capire perché vengono categorizzati nella categoria "Errori di compilazione del template Fumetto e animazione" (le pagine in questione sono: Hybrid Child e Hitorijime My Hero). Se qualcuno mi spiega come posso risolvere la cosa lo ringrazio in anticipo.--BlackJack92 (msg) 09:12, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]

Non hai messo il titolo nel secondo template. --Superchilum(scrivimi) 09:46, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
Grazie, ho corretto la mancanza ma continua a darmi lo stesso errore.--BlackJack92 (msg) 09:58, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
Allora sarà il genere :-) l'errore compare se "il valore del parametro genere non è stato riconosciuto oppure è stato scritto senza wikilink." --Superchilum(scrivimi) 10:08, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
[@ BlackJack92] prova a togliere il corsivo dal genere. --Superchilum(scrivimi) 10:36, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]
Risolto, grazie (era il genere), dovevo creare un collegamento con le parentesi quadre.--BlackJack92 (msg) 10:37, 13 dic 2018 (CET)[rispondi]

Immagine copertina e ISBN[modifica wikitesto]

Salve, sto creando la voce relativa a Uragiri – Il tradimento conosce Il mio nome e vorrei chiedere 2 consigli:
Il primo, sotto quale voce copyright posso (sempre se posso farlo) mettere la copertina del primo manga in italiano
Il secondo, invece, è molto tecnico. L'ISBN, in Italia, è di 13 cifre ma io, dove cerco cerco, ne trovo, in riferimento ai volumi, solo di 18 cifre. Come posso fare? Ecco un esempio: Uragiri Il Tradimento Conosce Il Mio Nome 11--BlackJack92 (msg) 10:42, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]

Ciao, il manga è edito da Planet Manga, perciò dovresti utilizzare la licenza {{CopyrightPaniniComics}} (non la trovi nella select di scelta delle licenze, ma devi inserirla tu a mano nella descrizione del file). Unica cosa è che puoi caricare copertine prese soltanto dal sito ufficiale dell'editore, come riportato nelle specifiche della licenza. Per quanto riguarda il codice da 18 cifre, si tratta di un ISSN dato che inizia per 977 e si usa per le pubblicazioni da edicola. In caso tu non trovi l'ISBN sul sito della casa editrice puoi sempre evitare di metterlo, in alternativa un buon posto per provare a cercare sono gli store di Amazon o Ibs. -- Coro95 (scrivimi) 10:50, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]
Grazie per la dritta sul copyright, per quanto riguarda l'ISBN il prodotto è assente da ibs, nel sito ufficiale della Panini non c'è e su Amazon i vari numeri hanno solo un codice ASIN (che non so per cosa stia). Comunque, effetivamente, non è così vitale.--BlackJack92 (msg) 10:58, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]
L'ASIN è il codice identificativo interno di Amazon. Ho appena controllato e in effetti non è riportato da alcuna parte, quindi è stato pubblicato solo come periodico da edicola mediante ISSN. In questi casi il campo "ISBN italia" va lasciato vuoto. :-) -- Coro95 (scrivimi) 11:20, 15 dic 2018 (CET)[rispondi]

Non sarebbe il caso di unire le due pagine visto che la somma di entrambe non raggiunge i 90 kbyte e che la pagina Manga contiene una sezione dedicata alla diffusione? --Alessandro (msg) 13:00, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

A mio parere risulterebbe troppo incasinato, anche perché la prima pagina è una lista specifica per i manga più venduti, mentre la pagina Manga è per l'argomento "manga". Per me si può aggiungere un template "vedi anche" nella sezione della diffusione che punti alla lista.--Zoro1996 (msg) 13:57, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]
Anche per me non è una buona idea, al contrario è la voce Manga che andrebbe ampliata con informazioni relative al loro sviluppo negli anni e magari anche alle tecniche di realizzazione e alle modalità di pubblicazione, in parte già presenti ma senza grandi fonti ad attestare i contenuti. -- Coro95 (scrivimi) 16:06, 19 dic 2018 (CET)[rispondi]

Per qualche ragione, quasi tutti i personaggi principali di Vento Aureo hanno una loro pagina (contrariamente al resto dei personaggi di Le bizzarre avventure di JoJo). Io proporrei la fusione delle pagine di Leone Abbacchio, Guido Mista e Narancia Ghirga, Bruno Bucciarati e Diavolo (Le bizzarre avventure di JoJo) dentro a Vento Aureo, mentre ho dei dubbi, perché si potrebbero forse mantenere se aggiunte nuove fonti, per Giorno Giovanna (protagonista della serie) e Fugo Pannacotta (protagonista della light novel a lui dedicata Purple Haze Feedback).--Janik98 (msg) 13:23, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]

Voglio subito precisare che non sono un appassionato della serie e quindi mi limito a dare un giudizio da non conoscitore. Dando un'occhiata a tutte le voci sulla serie secondo me non solo si potrebbero unire tutti i personaggi a Personaggi di Le bizzarre avventure di JoJo, ma si potrebbe benissimo trattare le singole serie manga e l'adattamento anime del 2012 nella sola voce principale Le bizzarre avventure di JoJo. Questo se i vari manga sono comunque collegati tra loro e non presentano ambientazioni e personaggi diversi (quindi se non è qualcosa come Pretty Cure o Digimon per capirci). In questo modo si eviterebbe di ripetere le stesse informazioni nelle varie voci, con poche o senza fonti per giunta come adesso. -- Coro95 (scrivimi) 13:53, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]
Personalmente non unirei insieme anche tutte le pagine sulle singole serie, perché ogni nuova parte sostituisce quasi totalmente i personaggi protagonisti e secondari (difficilmente il protagonista di una parte rimarrà con un ruolo così importante anche nella parte successiva) e non sempre i collegamenti tra una e l'altra sono così forti, ad esempio la quarta e la quinta serie sono collegate molto flebilmente tra loro ed inoltre l'edizione bunkoban italiana del manga ricomincia la numerazione all'inizio di ogni nuova parte. Comunque attendo il parere di altri.--Janik98 (msg) 14:44, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]
Unire tutte le pagine sulle singole serie sarebbe controproducente: a parte la prima e la terza le altre hanno collegamenti molto deboli, ed a partire dalla settima il manga è ambientato addirittura in un universo alternativo, che "riscrive" gli eventi delle serie precedenti. Di singoli terrei solo i protagonisti (a patto che siano enciclopedici), Dio Brando e forse Yoshikage Kira, gli altri si possono accorpare sotto "Personaggi de Le bizzarre avventure di JoJo" suddivisi per serie.--Zoro1996 (msg) 20:38, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]
Se non ci sono obiezioni, allora io partirei con l'accorpamento di tutti i personaggi di Vento Aureo tranne che Giorno Giovanna.--Janik98 (msg) 10:27, 4 gen 2019 (CET)[rispondi]
Prima o poi sarà da affrontare anche la questione dei protagonisti, ma fino ad allora via libera ad accorpare i comprimari di Vento Aureo nella pagina di Vento Aureo (com'era stato fatto anche per Mohammed Abdul, Noriaki Kakyoin e Jean Pierre Polnareff in Stardust Crusaders), a cui aggiungerei anche Koichi Hirose e Rohan Kishibe da unire in Diamond is Unbreakable. Se serve mi metto a disposizione per aiutare col lavoro. --WalrusMichele (msg) 14:04, 7 gen 2019 (CET)[rispondi]

[ Rientro] L'aiuto è ben accetto, anche perché non ho mai accorpato una pagina e non sono sicuro di quali informazioni sarebbe meglio salvare e quali omettere. Mi rimane comunque un dubbio sul cancellare o meno la pagina di Rohan Kishibe, dato il suo alto numero di apparizioni ed opere dedicate (non mi strapperei comunque i capelli per difendere la pagina).--Janik98 (msg) 15:13, 7 gen 2019 (CET)[rispondi]

Dubbio di enciclopedicità Kaoru Fujiwara[modifica wikitesto]

Sulla voce «Kaoru Fujiwara» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Mauro Tozzi (msg) 18:04, 23 dic 2018 (CET)[rispondi]

Ho inserito una copertina di un manga (https://it.wikipedia.org/wiki/File:Il_principesso_Vol._1.jpeg) e volevo chiedere, in termini più generali, se esiste una pagia con tutte le Template:Copyright relative alle case editrici? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da BlackJack92 (discussioni · contributi) 17:29, 26 dic 2018‎ (CET).[rispondi]

Per vedere l'elenco completo delle licenze consulta Wikipedia:Copyright immagini, mentre per le autorizzazioni ottenute la lista la trovi in Wikipedia:Autorizzazioni ottenute. La copertina che hai caricato non va bene, in quanto non è registrata alcuna autorizzazione dalla casa editrice in questione ad usare le copertine dei suoi albi/volumi su Wikipedia. -- Coro95 (scrivimi) 18:37, 26 dic 2018 (CET)[rispondi]