Discussione:Cittadina

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Elimino la disambigua con "cittadina, femminile di cittadino". Wikipedia non è un dizionario e nelle disambigue non compaiono tutte le declinazioni possibili di verbi e sostantivi. Moongateclimber 12:11, 17 lug 2007 (CEST)[rispondi]

quindi nel caso una voce avesse un link del tipo "la signora Rossi, cittadina austriaca, ... " il redirect porta su citta'. Certo, so gia' che si puo' forzare il link su cittadino, ma bisogna farlo, ma in questo caso visto che c'e' la voce, sottoforma di redirect, tanto valeva lasciare il disambigua. Questo e' sicuramente un esempio con pochi casi di ambiguita', ma parole come ferri, agnelli, ecc potrebbero originarsi delle incomprensioni. Aggiungerei che Wikipedia non è un rompicapo, ma non e' previsto dalle convenzioni. Buon lavoro rago 13:06, 17 lug 2007 (CEST)[rispondi]
Il fatto che tu ipotizzi che si possa creare un wikilink su cittadina nella frase di cui sopra, secondo me, spiega la tua disambigua (ma credo che sia anche dovuto al fatto di non aver ancora colto bene l'approccio generale di wiki). Prova a guardare bene i wikilink che trovi in giro, specialmente nelle voci di una certa qualità. Inoltre, vedi Aiuto:Wikilink. Moongateclimber 14:22, 17 lug 2007 (CEST)[rispondi]
ci sono altri casi, ho aperto la categoria disambigua e la prima voce che ho visto che presentava un caso del genere, nello specifico un maschile plurale, riportava anche un link alla voce, nel caso un maschile singolare. Ti pregherei di non esulare dal tema della discussione, lanciandoti in analisi su come mia abbia, o non abbia capito, wikipedia. Se ho un parere diverso dal tuo, non significa chesia sbagliato o non adatto a wikipedia. Non presumiamo che lo status quo per forza di cose la soluzione migliore, altrimenti le migliore non possono neppure essere concepite, altro che realizzate. Nello caso specifico di cittadina sono convinto di avere ragione, ma per il quieto vivere lascio le cose come stanno, c'e' talmente da fare in Wikipedia e non. Comunque da un amministratore mi aspetterei altri atteggiamenti, meno supponenti. rago 16:12, 17 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Mi spiace seminare dubbi {{E}} ma anche con questa voce non ci siamo. L'unica fonte non attesta un uso tecnico, ma solo la «possibilità» (!) di usare cittadina per tradurre town. O si rafforza o è una ricerca originale. --Erinaceus (msg) 13:05, 26 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Ho un po' rafforzato la voce e messo un senza fonti nella parte dove si dice che in certi casi la cittadina è un paese... Se è un pasese non è una cittadina, mi pare.YackYack (msg)14:35, 19 feb 2015 (CET)[rispondi]
p.s.: magari sarebbe da unira a town.
Cronologia di town
(corr | prec)  02:37, 22 gen 2018‎ Ruthven (discussione | contributi)‎ m . . (2 935 byte) (+2)‎ . . (Redirect da orfanizzare) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  23:21, 15 dic 2017‎ 79.55.138.219 (discussione)‎ . . (2 933 byte) (+33)‎ . . (→‎Town negli Stati Uniti) (annulla)
(corr | prec)  23:19, 15 dic 2017‎ 79.55.138.219 (discussione)‎ . . (2 900 byte) (-6)‎ . . (fix) (annulla)
(corr | prec)  23:18, 15 dic 2017‎ 79.55.138.219 (discussione)‎ . . (2 906 byte) (+1 422)‎ . . (traduzione da https://en.wikipedia.org/wiki/Town#United_States) (annulla)
(corr | prec)  13:37, 11 dic 2016‎ ValterVB (discussione | contributi)‎ . . (1 484 byte) (-40)‎ . . (→‎Altri progetti: elimino un link a commons) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  13:05, 16 nov 2016‎ 151.26.111.210 (discussione)‎ . . (1 524 byte) (+34)‎ . . (→‎Voci correlate) (annulla)
(corr | prec)  16:56, 24 set 2016‎ Botcrux (discussione | contributi)‎ m . . (1 490 byte) (0)‎ . . (Bot: fix sezioni standard) (annulla)
(corr | prec)  17:52, 1 gen 2016‎ 79.37.141.189 (discussione)‎ . . (1 490 byte) (-40)‎ . . (-U: concetto differente, parola non traducibile in italiano) (annulla)
(corr | prec)  17:55, 29 mag 2015‎ Buggia (discussione | contributi)‎ m . . (1 530 byte) (+10)‎ . . (argF) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  07:23, 5 apr 2015‎ AlessioBot (discussione | contributi)‎ m . . (1 520 byte) (+27)‎ . . (→‎Voci correlate: Bot: +controllo di autorità) (annulla)
(corr | prec)  12:41, 24 feb 2015‎ Yackyack (discussione | contributi)‎ . . (1 493 byte) (+40)‎ . . (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  16:32, 19 feb 2015‎ Yackyack (discussione | contributi)‎ . . (1 453 byte) (+15)‎ . . (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  15:16, 16 gen 2015‎ Gce (discussione | contributi)‎ . . (1 438 byte) (+64)‎ . . (+F +Portale) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  15:13, 16 gen 2015‎ Gce (discussione | contributi)‎ m . . (1 374 byte) (+43)‎ . . (added Category:Suddivisioni del Regno Unito usando HotCat) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  12:01, 1 ott 2014‎ Pil56 (discussione | contributi)‎ . . (1 331 byte) (-31 066)‎ . . (traduzione abbandonata) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  17:46, 4 feb 2014‎ Horcrux92 (discussione | contributi)‎ . . (32 397 byte) (-24)‎ . . (Sezione "Note" eliminata: vuota) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  19:15, 26 nov 2013‎ Eumolpo (discussione | contributi)‎ m . . (32 421 byte) (0)‎ . . (ortografia) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  15:05, 17 ott 2013‎ Pil56 (discussione | contributi)‎ . . (32 421 byte) (-41)‎ . . (nascosta parte da tradurre) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  13:28, 17 ott 2013‎ Rago (discussione | contributi)‎ . . (32 462 byte) (+28)‎ . . (Annullata la modifica 62005426 di Rago (discussione)) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  13:27, 17 ott 2013‎ Rago (discussione | contributi)‎ m . . (32 434 byte) (-28)‎ . . (removed Category:Suddivisioni degli Stati Uniti d'America; added Category:Suddivisioni usando HotCat) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  13:27, 17 ott 2013‎ Rago (discussione | contributi)‎ m . . (32 462 byte) (+56)‎ . . (added Category:Suddivisioni degli Stati Uniti d'America usando HotCat) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  12:28, 17 ott 2013‎ Romero (discussione | contributi)‎ . . (32 406 byte) (+32 220)‎ . . (elimino disambigua inutile (nesuna ambiguità) +Da tradurre con testo in inglese inerente al termine specifico) (annulla | ringrazia)
(corr | prec)  11:44, 17 ott 2013‎ Rago (discussione | contributi)‎ . . (186 byte) (+186)‎ . . ({{disambigua}} * Town, una delle tipologie dei Comuni degli Stati Uniti d'America * Classe Town, classe navale * New Town) (ringrazia)

Town da reindirizzare a cittadina?[modifica wikitesto]

Discutere qui prima di eseguire spostamenti, grazie.--79.37.3.226 (msg) 22:22, 3 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Secondo me sono due concetti diversi. in Town tra l'altro c'è tutto un discorso legato alle cinte murarie poco assimilabile al termine italiano.--Pampuco (msg) 15:44, 7 apr 2018 (CEST)[rispondi]