English: The athlete Sohn Kee-chung ran in the Men's Marathon at the 1936 Summer Olympics in Berlin. He was Korean, but he represented Japan since Korea was part of the Empire of Japan. The Japanese pronunciation of his name is: Kitei Son. The race started at 3 p.m. on 9 August 1936. He ran the 42.195 kilometers course in 2:29:19.2, breaking the Olympic record. Sohn came in first place and won a gold medal.
Deutsch: Der Athlet Sohn Kee-chung lief beim Männer-Marathon bei den Olympischen Sommerspielen 1936 in Berlin. Er war Koreaner, vertrat aber Japan, da Korea Teil des japanischen Kaiserreichs war. Die japanische Aussprache seines Namens ist: Kitei Son. Das Rennen begann um 15 Uhr. am 9. August 1936. Er lief die 42,195 Kilometer lange Strecke in 2:29:19,2 und brach damit den olympischen Rekord. Sohn belegte den ersten Platz und gewann eine Goldmedaille.
한국어: 손기정(孫基禎) 1936년 베를린 올림픽 남자 마라톤에 출전했습니다. 그는 한국인이었지만, 한국은 일본 제국의 일부였기 때문에 일본을 대표했습니다. 그의 이름의 일본어 발음은 Kitei Son입니다. 경주는 오후 3시에 시작됐다. 1936년 8월 9일. 그는 42.195km 코스를 2시간 29분 19초 2에 주파하며 올림픽 신기록을 세웠습니다. 손기정 1위를 차지하며 금메달을 획득했다.
Japanese / German press at the 1936 Summer Olympics in Berlin
Licenza
Public domainPublic domainfalsefalse
Questa fotografia è considerata nel pubblico dominio perché è stata pubblicata prima del 31 dicembre 1956, oppure è stata creata prima del 1946, sotto la giurisdizione del governo del Giappone, in accordo agli articoli 23 e 2 (clausula supplementare) della vecchia legge sul copyright del Giappone.
A chi carica il file: per favore fornisci la fonte dell'immagine.
According to Articles 39 to 44 of the Copyright Act of the Republic of Korea, under the jurisdiction of the Government of the Republic of Korea all copyrighted works enter the public domain 70 years after the death of the creator (there being multiple creators, the creator who dies last) or 70 years after publication when made public in the name of an organization. (30 years for death before 1957, 50 years before July 2013)
This applies to copyrighted works of which authors died before 1 January 1963, or made public in the name of an organization before 1 January 1963.
Furthermore, with the exceptions of photographs reproducing otherwise copyrighted works of art, and photographs inserted into a work of study or art and produced only for the purpose of inclusion within said work, photographs or other works of a similar form to photography either published or produced in negative on or before 31 December 1976 are now in the public domain in the Republic of Korea as their term of copyright has expired there.
There are exceptional cases. Property rights are to belong to the state according to provisions of the Civil Law and other laws upon the death of a copyright owner without heir or, in the case of a legal person or organization, upon its dissolution. The product must also be in the public domain in the United States.
Devi inserire anche un tag per il pubblico dominio relativo agli Stati Uniti per indicare perché quest'opera è nel pubblico dominio negli Stati Uniti. Nota che in alcuni Paesi i termini del copyright durano più di 70 anni: in Messico 100, in Giamaica 95, in Colombia 80, in Guatemala e Samoa 75 anni. Questa immagine potrebbe non essere nel pubblico dominio in questi Paesi, che inoltre non applicano la regola della durata più breve. L'Honduras ha un termine generale di 75 anni, ma questo paese applica la regola della durata più breve.
Didascalie
Aggiungi una brevissima spiegazione di ciò che questo file rappresenta
Uploaded a work by Japanese / German press at the 1936 Summer Olympics in Berlin from https://blog.naver.com/PostView.naver?blogId=jawkoh&logNo=223032444478&categoryNo=10&parentCategoryNo=0 with UploadWizard