Zuhayr ibn Abī Sulmā

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Zuhayr ibn Abi Sulma)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Zuhayr ibn Abī Sulmā (in arabo زهير بن أبي سُلمى ربيعة بن رياح المزني?; Najd, 520 o 530 ca – 607 o 609 o 627 circa) è stato un poeta arabo che apparteneva ai Banū Muzayna, tribù che aveva la sua sede a sud di Yathrib l'odierna Medina, ma nacque e trascorse parte della sua vita presso la tribù materna, i Banū Murra dei Ghatafān..

Vita[modifica | modifica wikitesto]

Nato in una famiglia di poeti, Zuhayr b. Abī Sulmā Rabīʿa b. Riyyāḥ al-Muzanī iniziò la sua attività, secondo la prassi dell'epoca, come rāwī e in particolare di ʿAws b. Hajar. Assai poco sappiamo della sua vita, vita che, secondo le fonti, sarebbe stata particolarmente lunga: in un verso della sua muʿallaqa dichiara: "Sono stanco del peso della vita, chi vive ottant'anni non ha padre ed è stanco"[1]. Dovrebbe comunque aver raggiunto i 97 anni[2] e si narra che a 100, forse già monoteista, avrebbe incontrato, secondo il Kitāb al-Aghānī il profeta Maometto. Il poeta Kaʿb b. Zuhayr, autore della qasīda rivolta a Maometto (detta "al-Burda"), era figlio e rāwī di Zuhayr[1], così come il meno conosciuto Bukhayr[2].

Stile e opere[modifica | modifica wikitesto]

Fu testimone della lunga guerra scoppiata nella seconda metà del VI secolo, detta "di Dāhis", dal nome del cavallo che fu all'origine degli scontri fra gli ʿAbd e i Dhubyān, entrambi dei Ghatafān; guerra intertribale che si concluse grazie alle capacità di due valorosi e saggi capi. A questi ultimi Zuhayr dedica la sua muʿallaqa. Infatti la muʿallaqa, dopo un lungo preambolo amoroso, nasīb, dedicato alla moglie Umm Awfā', è centrata sulla lode di Harim e di al-Hārith che con la loro generosità e saggezza riuscirono a porre fine alla sanguinosa guerra, per terminare con una serie di aforismi e di versi sentenziosi contenenti riflessioni sul destino e la caducità delle cose del mondo, temi che ben si addicono a un uomo avanti negli anni. Poeta assai scrupoloso, è considerato “uno schiavo del verso” in quanto dedicava molto tempo, talvolta anche un anno, alla stesura dei suoi componimenti, aspetto che ha suscitato nei secoli opposte posizioni: alcuni lo hanno accusato di artificiosità e di fare uso di enjambement mentre altri ne hanno apprezzato la forma e la limpidezza delle immagini[1].

Il dīwān pervenutoci comprende 7 poesie, fra cui la sua muʿallaqa, e 36 frammenti per un totale di circa 680 versi[1]. La maggior parte sono panegirici con uno stile tranquillo, poderoso, con descrizioni delicate, riflessive; la lingua è ricercata e musicale[2].

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ a b c d Daniela Amaldi, op. cit., pp. 112-115.
  2. ^ a b c Treinta poemas árabes, op. cit., pp. 32-33.

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Daniela Amaldi, Tracce consunte come graffiti su pietra, note sul lessico delle Muʿallaqāt, Napoli, Istituto Universitario Orientale, 1999.
  • (ES) Treinta poemas árabes, a cura di Jaime Sánchez Ratia, Madrid, Hiperión, 2006. ISBN 8475175309

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàVIAF (EN89806876 · ISNI (EN0000 0000 8163 1453 · CERL cnp00401952 · LCCN (ENn82164706 · GND (DE118906550 · BNF (FRcb113510003 (data) · J9U (ENHE987007275186305171 · WorldCat Identities (ENviaf-89806876