File proveniente da Wikimedia Commons. Clicca per visitare la pagina originale

File:Catalan Atlas BNF Sheet 6 Western Sahara.jpg

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

File originale(5 715 × 4 266 pixel, dimensione del file: 3,7 MB, tipo MIME: image/jpeg)

Logo di Commons
Logo di Commons
Questo file e la sua pagina di descrizione (discussione · modifica) si trovano su Wikimedia Commons (?)

Dettagli

Detail from the Catalan Atlas Sheet 6 showing the Western Sahara   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Artista
attributed to Abraham Cresques
Titolo
Detail from the Catalan Atlas Sheet 6 showing the Western Sahara
Descrizione
English: Sheet 6 out of 12. This is the lower portion of the sheet and shows the Western Sahara. The Atlas Mountains are at the top and the River Niger at the bottom. Mansa Musa is shown sitting on a throne and holding a gold coin.
Data 1375
date QS:P571,+1375-00-00T00:00:00Z/9
Tecnica/materiale
English: Pen with coloured inks on parchment
Dimensioni altezza: 64,5 cm; larghezza: 25 cm
dimensions QS:P2048,64.5U174728
dimensions QS:P2049,25.0U174728
(This is the size of the complete sheet.)
institution QS:P195,Q193563
Ubicazione attuale
Département des manuscrits
Numero d'inventario
Espagnol 30
Note

This is "Vue 7" on Gallica

The blocks of text are written in Catalan.

Top

tota aquesta muntanya de lonch es appellade carena per serrayns, e per crestians es appelade muntis claris esepiats que en aquesta dita muntanya ha moltes bones villes e castels los quals conbaten los huns ab lus altres encara con la dita muntanya es abunda de pa e de vi e doli e de totes bones fruytes
Translation:
All this mountain range is called Carena by the Saracens and Claris Mountains by the Christians. And you should know that in these mountains there are many good towns and castles that make war on each other. Also in these mountains there is an abundance of bread, wine, oil and all kinds of good fruit.

Top left

per aquest loch pasen los merchaders que entren en la terra del negres de Gineva, lo qual pas es appellat vall de darha
Translation:
Through here pass the merchants who travel to the land of the negroes of Guinea. It is called the valley of the Draa.

Center left

tota aquesta pertida tenen gens qui son enbossats que nols veu hon sino los uyls, e van en tendes e fan cavalcades ab camels, e ay bisties qui han nom lemp e daquel cuir fan les bones dargues
Translation:
All this region is occupied by people who cover themselves so only their eyes can be seen. They live in tents and ride camels. There are beasts called Lemp from the skins of which they make fine shields.

Right side

aquest senyor negre es appellat musse melly, senyor dels negres de Gineva. Aquest rey es lo pus rich el pus noble senyor de tota esta pertida per labondançia de lor lo qual se recull en la suua terra
Translation:
This black gentleman is called Mansa Musa and is the ruler of the negroes of Guinea. This king is the richest and noblest gentleman in all the region on account of the abundance of gold that is obtained from his land.

Among the places shown are:

Riferimenti "Notice d'un atlas en langue catalane. Manuscrit de l'an 1375 conservé parmi les manuscrits de la Bibliothèque Royale, sous le No 6816, Fonds ancien, in-folio maximo" in (french) (1843) Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Volume 14, Part 2, Imprimerie Royale, pp. 74−76
Fonte/Fotografo
Gallica
Questa immagine è resa disponibile dalla biblioteca digitale Gallica con il numero identificativo di btv1b55002481n

Questo tag non indica lo status del copyright dell'opera ad esso associato. È quindi richiesto un normale tag di copyright. Vedi Commons:Licenze per maggiori informazioni.

Altre lingue:
Altre versioni
File:Catalan Atlas BNF, sheet 6.jpg
Complete section
File:Catalan Atlas BNF Sheet 6 Mansa Musa.jpg
Detail showing Mansa Musa

Licenza

Questa è una fedele riproduzione fotografica di un'opera d'arte bidimensionale originale. L'opera d'arte fotografata è nel pubblico dominio per la seguente ragione:
Public domain

Quest'opera è nel pubblico dominio anche in tutti i Paesi e nelle aree in cui la durata del copyright è la vita dell'autore più 100 anni o meno.


Quest'opera è nel pubblico dominio negli Stati Uniti in quanto pubblicata (o registrata all'U.S. Copyright Office) prima del 1º gennaio 1929.

La posizione ufficiale presa dalla Wikimedia Foundation è che le riproduzioni fedeli di opere d'arte bidimensionali nel pubblico dominio siano da considerare anch'esse nel pubblico dominio, e che qualsiasi affermazione contraria rappresenta un attacco al concetto stesso di pubblico dominio ("faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain, and that claims to the contrary represent an assault on the very concept of a public domain"). Per maggiori dettagli, vedi Commons:When to use the PD-Art tag.
Questa riproduzione fotografica è di conseguenza da considerarsi nel pubblico dominio. Per favore, fai attenzione al fatto che, a seconda delle leggi locali, il riutilizzo di questo contenuto potrebbe essere proibito o limitato nella tua giurisdizione. Vedi Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Didascalie

Aggiungi una brevissima spiegazione di ciò che questo file rappresenta

Elementi ritratti in questo file

raffigura

image/jpeg

fa9588bae189b2e5b4b20cc9398e99875a7447f5

3 878 589 byte

4 266 pixel

5 715 pixel

Cronologia del file

Fare clic su un gruppo data/ora per vedere il file come si presentava nel momento indicato.

Data/OraMiniaturaDimensioniUtenteCommento
attuale12:16, 24 set 2015Miniatura della versione delle 12:16, 24 set 20155 715 × 4 266 (3,7 MB)Aa77zz{{Artwork |title=Detail from the Catalan Atlas Sheet 6 showing the Western Sahara |artist= attributed to Abraham Cresques |year=1375 |description={{en|Sheet 6 out of 12. This is the lower portion of the sheet showing the Western Sahara. The Atlas Mount...

La seguente pagina usa questo file:

Utilizzo globale del file

Anche i seguenti wiki usano questo file:

Metadati